Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Filipenses 2:1 - Zapotec Choapan

1 Como tali naꞌ reyuez̃e Cristo leꞌe, como tali naꞌ nadyëꞌënëꞌ ruxelaꞌadyiꞌnëꞌ leꞌe, como tali naꞌ banacalële Bichi Be quie Diuzi tuzi, como tali naꞌ raque Cristo leꞌe, como tali naꞌ reyëchiꞌlaꞌadyiꞌnëꞌ leꞌe,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Filipenses 2:1
42 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Lëtiempo naꞌ uzu tu benꞌ lao Simeón zunëꞌ Jerusalén. Naquëꞌ benꞌ dyaꞌa, rapalaꞌnnëꞌ Diuzi, rbezanëꞌ dza guida benꞌ iseꞌelaꞌ Diuzi, benꞌ ute usela benꞌ Israel. Yuꞌucazi Simeón Bichi Be quie Diuzi.


Biucaꞌnaꞌ leꞌe cuinzile. Hueguidacazaꞌ tatula suliaꞌ leꞌe.


’Baruen bago dza yeyaꞌa pero huabëchaꞌ chizi luꞌu laxtaꞌole con ca reꞌ chizi luꞌu laxtaꞌohuaꞌ. Canaꞌ dugalo cueꞌn chizi luꞌu laxtaꞌole, quele ca rue yaca benꞌ nitaꞌ lao yedyi layu, quele dugalo cuëchijëꞌ chizi luꞌu laxtaꞌole. Lëlenaꞌ bidëbile, bidzebile.


’Naꞌra hueguidaꞌ ganꞌ zuloꞌ. Pero tu raca nezuaꞌ lao yedyi layu niga, rniaꞌ luëꞌ diꞌidzaꞌ tacuenda yedaohueyaquëꞌ ca redaohuedaꞌ.


Tu dza, tu dza, beguꞌudiꞌyaquëꞌ luꞌu idaoꞌ rnabëꞌra, lëscanꞌ luꞌu yuꞌu quie tu tuyaquëꞌ uyoyaquëꞌ yetaoyaquëꞌ. Legazi redaohueyaquëꞌ udaoyaquëꞌ tuz̃e, bz̃uz̃uyaquëꞌ yëta xtila bezaꞌlaꞌadyiꞌjëꞌ Jesús,


Naꞌra yaca benꞌ zë, benꞌ nao xneza Jesús, guca pensari quiejëꞌ yugutejëꞌ tuzi. Entre leyaquëꞌ, yugulu ta de quieyaquëꞌ, gucan para quie yugutejëꞌ.


Zuro contento biyehuëdiro rbezaro yeyoro guibá ga zu Diuzi como danꞌ useꞌelaꞌ Diuzi Bichi Be quienëꞌ, bagucalënëꞌ raꞌo ta idyëꞌëro Diuzi, bayuꞌuro yelaꞌ nedyëꞌë quie Diuzi luꞌu guicho laxtaꞌoro.


Lëscanꞌ racalë pensari quie Bichi Be quie Diuzi raꞌo ga racaro falta. Nica neziro hueꞌlëro Diuzi diꞌidzaꞌ ca reyaꞌalaꞌ huero. Pero ca pensari quie Bichi Be quie Diuzi yuꞌu luꞌu guicho laxtaꞌoro, con len racalën raꞌo ulidzaro Diuzi cabëꞌ reyaꞌalaꞌ ulidzaronëꞌ nun quie danꞌ biredzelero bi diꞌidzaꞌ yëbironëꞌ.


Laꞌachi benꞌ Israel, laꞌachi benꞌ tula, laꞌachi benꞌ zu lao xaꞌne, laꞌachi benꞌ bizu zu lao xaꞌne, con nutezi, nacalëro Cristo tuzi. Naca quiero ca quie tuzi benëꞌ nun quie yugulutero yuꞌuro Bichi Be quie Diuzi. Tuzi Bichi Be quie Diuzi zu. Lao naꞌa Bichi Be quie Diuzi nacaro tuz̃e len lëbëꞌ.


Rniaꞌ leꞌe, benꞌ bichaꞌ, yugu dza barbezaꞌ guti yaca benëꞌ nëꞌëdiꞌ. Nacan tali raca quiaꞌ canaꞌ tal como nacan tali napaꞌ gusto danꞌ banacale benꞌ nao xneza Jesucristo.


¿Biz̃i binezile nacaro raꞌo idaoꞌ quie Diuzi? ¿Binezile baoyuꞌu Bichi Be quie Diuzi luꞌu guicho laxtaꞌoro?


Rulidzaꞌ Diuzi ta ucaꞌn Señor quiero Jesucristo leꞌe huen. Nedyëꞌë Diuzi leꞌe. Lëscanꞌ zu Bichi Be quienëꞌ conlë leꞌe. Amén.


Reyaꞌalaꞌ yëbiro Diuzi diuxcaleloꞌ nun quie conlë lëbëꞌ nuelëro Cristo Jesús tuz̃e huero gan lao xanꞌ taxiꞌibiꞌ. Canaꞌ useꞌelaꞌ Diuzi raꞌo ta quixogueꞌro benëꞌ diꞌidzaꞌ quie Cristo ta huebëꞌjëꞌ lëbëꞌ. Lenaꞌ nacan ca quie tu ta rlaꞌ z̃ixi z̃eo duz̃e yedyi layu.


Naꞌra ta uluꞌen tali nacaro z̃iꞌi Diuzi, useꞌelaꞌ Diuzi Bichi Be quienëꞌ lao naꞌa z̃iꞌinëꞌ Jesucristo, uyuꞌunëꞌ luꞌu guicho laxtaꞌoro. Quie lenaꞌ ruꞌen lato yëbiro Diuzi: “Xuzaꞌ luëꞌ.”


Pero netzaꞌ ca rue benꞌ yuꞌu Bichi Be quie Diuzi. Nadyëꞌëyaquëꞌ laguedyiyaquëꞌ, sujëꞌ gusto, rbeꞌ chizi guicho laxtaꞌojëꞌ, nacajëꞌ benꞌ z̃elaꞌadyiꞌ, rapajëꞌ laguedyijëꞌ balaꞌana, nacajëꞌ benꞌ huen, benꞌ ruzu diꞌidzaꞌ.


Naca yugulu raꞌo, benꞌ nao xneza Cristo, tu cueꞌzi benꞌ nuelë lëbëꞌ tuz̃e. Tuzi Bichi Be quie Diuzi yuꞌuro yuguluro. Lëscanꞌ como ulio Diuzi raꞌo, tuzi naca yelaꞌ rbeza quiero rbezaro yedyinro guibá.


Nezi Diuzi lega reꞌendaꞌ guidaꞌ ideyubaꞌ leꞌe nun quie danꞌ nedyëꞌëdaꞌ leꞌe cabëꞌ nedyëꞌë Cristo leꞌe.


Raꞌo nacaro dugalo benꞌ nuzu xëdyidaoꞌ cuine. Raꞌo nacaro benꞌ rionlaꞌadyiꞌ Diuzi lao naꞌa Bichi Be quienëꞌ. Redaohuero nacaro benꞌ quie Cristo Jesús. Neziro bibi zacaꞌn huero cuinro benꞌ z̃e por nun quie bi ruero dza rdaro lao yedyi layu.


Reꞌendaꞌ biyeyatiyaquëꞌ idyëꞌëyaquëꞌ itu ituyaquëꞌ gacayaquëꞌ tuzi. Reꞌendaꞌ cueꞌ chizi laxtaꞌoyaquëꞌ nun quie babzioñeꞌe Diuzi leyaquëꞌ cabëꞌ rguixogueꞌ diꞌidzaꞌ nagachiꞌ quienëꞌ de que rguixogueꞌn quie Cristo.


Nadyëꞌë Diuzi leꞌe. Ulionëꞌ leꞌe bënëꞌ leꞌe benꞌ yëri laohuëꞌ. Tanaꞌ reyaꞌalaꞌ yeyëchiꞌlaꞌadyiꞌle benëꞌ, reyaꞌalaꞌ gacalële benëꞌ, reyaꞌalaꞌ gapalaꞌnle benëꞌ, reyaꞌalaꞌ hueꞌlële benëꞌ diꞌidzaꞌ z̃elaꞌadyiꞌ. Bireyaꞌalaꞌ huele z̃e cuinle.


Naca chopa ta rue Diuzi bisaqueꞌ itzaꞌn. Bisaqueꞌ itzaꞌn ca unëꞌ huenëꞌ. Lëscanꞌ bisaqueꞌ itzaꞌn ca bguꞌuntenëꞌ laohuëꞌ cuinnëꞌ huenëꞌ. Bisiꞌ Diuzi yëꞌ. Danꞌ canaꞌ rue Diuzi, lenaꞌ uxelaꞌadyiꞌn raꞌo taz̃e. Canaꞌ raca quiero, benꞌ rnaba lao Diuzi, ta huia inaꞌnëꞌ raꞌo. Canaꞌ raca quiero, benꞌ rzudyiꞌilë Diuzi, nuz̃elaꞌadyiꞌro hue Diuzi quiero cabëꞌ unëꞌ huenëꞌ quiero.


Ulio Xuziro Diuzi desde tiempote gacale benꞌ quienëꞌ según ca unanëꞌ huenëꞌ quiele. Lao naꞌa Bichi Be quienëꞌ ulionëꞌ leꞌe tacuenda inaole xneza Jesucristo yeyëri guicho laxtaꞌole por nun quie gutinëꞌ lëꞌë yaga cruzo ulato ren quienëꞌ. Rulidzaꞌ Diuzi ta huelaꞌiyanëꞌ leꞌe cuëchinëꞌ chizi luꞌu guicho laxtaꞌole.


Porque chi hue quiero xtiꞌidzaꞌ Diuzi, lenaꞌ ruluꞌena nacalëronëꞌ tuz̃e, lëscanꞌ nacalënëꞌ raꞌo tuz̃e. Neziro nacalëronëꞌ tuz̃e, porque yuꞌu Bichi Be quienëꞌ luꞌu guicho laxtaꞌoro.


Baꞌalaꞌcazi ni tu nunu blëꞌë Diuzi, pero chi nadyëꞌëro itu ituro, naꞌ yuꞌu Bichi Be quienëꞌ luꞌu guicho laxtaꞌoro, naꞌ bitecazi nadyëꞌë Diuzi raꞌo.


Canaꞌ neziro nadyëꞌë Diuzi raꞌo lente yugulute benëꞌ. Lëscanꞌ, raꞌo, chi edyëꞌëro tu ituro, naꞌ nuero Diuzi balaꞌana, lëscanꞌ nue Diuzi raꞌo balaꞌana.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ