Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Filipenses 1:7 - Zapotec Choapan

7 Napaꞌ rson iniaꞌ quiele canaꞌ, porque nedyëꞌëdaꞌ leꞌe. Abële nëꞌëdiꞌ tuz̃e con cabëꞌ tadyaꞌa bë Diuzi para raꞌo. Abële nëꞌëdiꞌ tuz̃e laꞌacazi diaꞌ luꞌu dyiguiba, laꞌacazi zuaꞌ lao yaca benꞌ rnabëꞌ ruaꞌ defender xtiꞌidzaꞌ Diuzi rguixoguiꞌayaquëꞌ quie ta naca tali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Filipenses 1:7
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nacan seguro udzeꞌ benëꞌ nëꞌëdiꞌ dyiguiba. Nacan seguro yedzagalaohuaꞌ, porque canaꞌ baona Bichi Be quie Diuzi nëꞌëdiꞌ tu tu yedyi ga rdaꞌa.


Caora naꞌ zio comandante ubigaꞌnëꞌ ga zë Pablo, bënëꞌ mandado bëxo yaca soldado lëbëꞌ pquioyaquëꞌ lëbëꞌ chopa caden. Beyudyi naꞌ, pquëpinëꞌ yaca benꞌ nitaꞌ naꞌ rëbinëꞌ leyaquëꞌ: ―¿Nu benꞌ niga? ¿Biz̃i bënëꞌ?


Chi nedyëꞌëro yaca benëꞌ, yeziꞌz̃ero quieyaquëꞌ, yezudyiꞌilëroyaquëꞌ hueꞌlëroyaquëꞌ diꞌidzaꞌ z̃elaꞌadyiꞌ.


Canaꞌ ruaꞌ tacuenda ye yaca benëꞌ xtiꞌidzaꞌ Diuzi gataꞌ yelaꞌ neban quieyaquëꞌ tuzioli. Canaꞌ ruaꞌ tacuenda huaꞌ tu parte quiaꞌ nacan cuenda quiaꞌ quixoguiꞌa xtiꞌidzaꞌ Diuzi.


Bihuendoꞌ canaꞌ, como danꞌ leꞌe cuinle nacale ca quie tu guichi ga rnën nacandoꞌ benꞌ huen. Con tuzi leꞌe, naꞌra gabira guichi rdziogue. Nacale ca quie tu guichi ta bë Diuzi bzunëꞌn lëꞌë guicho laxtaꞌondoꞌ cuenda ulaba yugulu benëꞌ len inezijëꞌ bi reꞌen inan.


Cala raohuaꞌ leꞌe xquia. Nacan cabëꞌ baoniaꞌ leꞌe dza naꞌ, nedyëꞌëdaꞌ leꞌe du guicho du laꞌadyaꞌ, laꞌacazi chi nebanaꞌ, laꞌacazi chi gatiliaꞌ leꞌe.


Chi banuero Cristo Jesús tuz̃e, gabi huenan chi zuro, chi bizuro, tu xëdyidaoꞌ cuinro ca mandado rue lao ley. Tu ta reyaꞌalaꞌ huero, reyaꞌalaꞌ inaoro xneza Cristo edyëꞌëro laguedyiro.


Quie lenaꞌ nëꞌëdiꞌ, Pablo, nacaꞌ preso diaꞌ luꞌu dyiguiba nun quie rdzaꞌ ja benëꞌ rguixoguiꞌa xtiꞌidzaꞌ Cristo Jesús. Biraxejëꞌ reꞌendaꞌ gaca huen quiele leꞌe, benꞌ binaca benꞌ Israel.


Quie lenaꞌ du guicho du laꞌadyaꞌ iniaꞌ leꞌe reyaꞌalaꞌ tale dyëꞌëdi como danꞌ ulio Diuzi leꞌe gacale benꞌ quienëꞌ. Canaꞌ niaꞌ nëꞌëdiꞌ diaꞌ luꞌu dyiguiba nacaꞌ preso nun quie danꞌ rdzaꞌ yaca benëꞌ nëꞌëdiꞌ rguixoguiꞌa xtiꞌidzaꞌ Diuzi.


Aoseꞌelaꞌ Diuzi nëꞌëdiꞌ ta quixoguiꞌa benëꞌ xtiꞌidzaꞌnëꞌ, naꞌ diaꞌ luꞌu dyiguiba niga tanun quie bireꞌen yaca benëꞌ quixoguiꞌa xtiꞌidzaꞌnëꞌ. Ulidzale Diuzi gunnëꞌ fuerza valor quiaꞌ quixoguiꞌa benëꞌ xtiꞌidzaꞌ Diuzi ca reyaꞌalaꞌ huaꞌ.


Bichaꞌ, reꞌendaꞌ inezile ca ta aoz̃acaꞌ nëꞌëdiꞌ bron huen, baoyëra benꞌ uzënaga diꞌidzaꞌ laꞌiya quie Diuzi.


Banezi yaca soldado, benꞌ rapa yulaoꞌ, len yaca los demás benëꞌ, cabëꞌ raca quiaꞌ. Nezijëꞌ diaꞌ luꞌu dyiguiba por nun quie danꞌ naohuaꞌ xneza Cristo.


Lëscanꞌ zë yaca benꞌ nao xneza Jesús, birdzebiyaquëꞌ rguixogueꞌyaquëꞌ benëꞌ xtiꞌidzaꞌ Diuzi du guicho du laꞌadyiꞌyaquëꞌ. Ablëꞌëyaquëꞌ cabëꞌ racalë Diuzi nëꞌëdiꞌ, tu diaꞌ luꞌu dyiguiba.


Pues desde dza uzulaole inaole xneza Cristo, banuelë nëtoꞌ tuz̃e rguixogueꞌle benëꞌ diꞌidzaꞌ laꞌiya quie Diuzi.


Banezile cabëꞌ rue Timoteo. Babluꞌenëꞌ rdanëꞌ neza dyaꞌa. Lëscanꞌ banezile cabëꞌ bënëꞌ rdalënëꞌ nëꞌëdiꞌ rguixogueꞌndoꞌ benëꞌ xtiꞌidzaꞌ Diuzi. Racalënëꞌ nëꞌëdiꞌ dyëꞌëdi ca racalë tu xcuidiꞌ xuzibiꞌ.


Pero bële tu tahuen quiaꞌ, beyëchiꞌlaꞌadyiꞌle nëꞌëdiꞌ ca tazëdi raca quiaꞌ.


Leꞌe benꞌ ciudad Filipos, nezile tu cueꞌzi leꞌe baoseꞌelaꞌle gun quiele. Bigulaꞌadyiꞌle ca gucaliaꞌ leꞌe udixoguiꞌa leꞌe diꞌidzaꞌ laꞌiya quie Diuzi. Lëscanꞌ gucalële nëꞌëdiꞌ dza uyaꞌa yu nebaba Macedonia caora cati uzulaohuaꞌ udixoguiꞌa benëꞌ diꞌidzaꞌ laꞌiya quie Diuzi.


Lëscanꞌ luëꞌ, benꞌ compañero quiaꞌ, benꞌ ruelë nëꞌëdiꞌ dyin quie Diuzi, reꞌendaꞌ gacalëloꞌ lërupa nigula. Leyaquëꞌ bzagalëyaquëꞌ nëꞌëdiꞌ cati udixogueꞌndoꞌ benëꞌ diꞌidzaꞌ laꞌiya quie Diuzi conlë Clemente len itu yaca benꞌ tula, benꞌ bëlë nëꞌëdiꞌ dyin quie Diuzi. Bazu laoyaquëꞌ lëꞌë libro ga yuꞌu lao yaca benꞌ de yelaꞌ neban quie tuzioli.


Nëꞌëdiꞌ, Pablo, conlë naꞌa ruaꞌ letra ga iyudyi guichi ni ta inezile tali guichi quiaꞌ naꞌ. Rugapaꞌ leꞌe diuz̃i lëꞌë guichi niga. Uleulidza Diuzi por nëꞌëdiꞌ, danꞌ diaꞌ luꞌu dyiguiba. Rulidzaꞌ Diuzi ta huelaꞌiyanëꞌ leꞌe. Amén.


Lëscanꞌ ulidzale Diuzi por nëtoꞌ tacuenda isaloguëꞌ xnezandoꞌ saqueꞌndoꞌ tzatixogueꞌndoꞌ benëꞌ diꞌidzaꞌ laꞌiya quienëꞌ yëbindoꞌyaquëꞌ quie Cristo ta biunezi yaca benꞌ unitaꞌ tiempote. Tanun quie danꞌ rguixoguiꞌa quie Cristo, quie lenaꞌ diaꞌ luꞌu dyiguiba niga.


Pues yugulule nacale benꞌ rda lao lato lao xniꞌ. Binacaro benꞌ rda lao lato lao chula.


Biyedueꞌloꞌ inëloꞌ cule quie Señor quiero. Lëscanꞌ biyedueꞌloꞌ danꞌ diaꞌ luꞌu dyiguiba por nun quie danꞌ naohuaꞌ xneza Cristo cabëꞌ luëꞌ. Lëscanaꞌ biidzeboꞌ cati huelë benëꞌ luëꞌ bizinaquezi. Siempre gun Diuzi fuerza valor quioꞌ ta sueloꞌ suloꞌ chizi chi bitiꞌtezi ta usaca benëꞌ luëꞌ porque danꞌ rguixogueꞌloꞌ xtiꞌidzaꞌ Diuzi.


Nun quie rguixoguiꞌa benëꞌ xtiꞌidzaꞌ Diuzi, redzagalaohuaꞌ pquioyaquëꞌ niꞌa naꞌa caden. Ca quie benꞌ bë tamala, bëyaquëꞌ quiaꞌ. Pero bisaqueꞌyaquëꞌ uquioyaquëꞌ xtiꞌidzaꞌ Diuzi.


Guꞌundaꞌ yegaꞌnnëꞌ gacalënëꞌ nëꞌëdiꞌ lao lazoꞌ diaꞌ luꞌu dyiguiba por nun quie danꞌ bireꞌen yaca benëꞌ quixoguiꞌa diꞌidzaꞌ laꞌiya quie Diuzi.


Naꞌra, bichaꞌ, nacale benꞌ laꞌiya. Lenaꞌ rniaꞌ leꞌe como danꞌ ulio Diuzi leꞌe gacale benꞌ quienëꞌ. Quie lenaꞌ reyaꞌalaꞌ huele pensari dyëꞌëdi cabëꞌ naca quie Cristo Jesús. Naquëꞌ benꞌ useꞌelaꞌ Diuzi. Naquëꞌ pxuzi rnabëꞌra quiero raꞌo benꞌ nao xnezëꞌ. Canaꞌ naquëꞌ quiero. Canaꞌ naca cabëꞌ rue quiero quienëꞌ yuguluro, naca tuzi cabëꞌ rue quiero quienëꞌ.


Mejorla yedaohuele caora rusaca benëꞌ leꞌe tamala nun quie naole xneza Cristo, porque tahuen gula yegaꞌnnan quiele yedaohuetzeguele caora yeguida Jesucristo ilëꞌë yaca benëꞌ naquëꞌ benꞌ z̃ecazi.


Leꞌe benꞌ napa dyin quie Diuzi, reꞌendaꞌ gunaꞌ leꞌe tu consejo. Nëꞌëdiꞌ nacariaꞌ benꞌ napa dyin quie Diuzi. Nacaꞌ testigo blëꞌëdaꞌ bedzagalao Cristo gutinëꞌ lëꞌë yaga cruzo. Lëscanꞌ conlë yaca los demás benꞌ napa dyin quie Diuzi, huazuliaꞌ Cristo bëꞌ yeguidëꞌ uluꞌenëꞌ yelaꞌ huaca quienëꞌ.


Tu lala rdaꞌ lao yedyi layu, nacan bala quiaꞌ gunaꞌ leꞌe consejo ca consejo bënaꞌ leꞌe niga.


Guca quiero ca quie benꞌ aguti dza naꞌ, dza unaoro neza mala quie xanꞌ taxiꞌibiꞌ. Pero naꞌra banaca quiero ca quie benꞌ abeban nun quie anaoro neza dyaꞌa quie Jesús. Neziro naoro xneza Jesús chi nadyëꞌëro tu ituro. Chi binadyëꞌëro itu ituro, naca quiero ca quie benꞌ baguti, benꞌ biyeziꞌ Diuzi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ