Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Efesios 6:20 - Zapotec Choapan

20 Aoseꞌelaꞌ Diuzi nëꞌëdiꞌ ta quixoguiꞌa benëꞌ xtiꞌidzaꞌnëꞌ, naꞌ diaꞌ luꞌu dyiguiba niga tanun quie bireꞌen yaca benëꞌ quixoguiꞌa xtiꞌidzaꞌnëꞌ. Ulidzale Diuzi gunnëꞌ fuerza valor quiaꞌ quixoguiꞌa benëꞌ xtiꞌidzaꞌ Diuzi ca reyaꞌalaꞌ huaꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Efesios 6:20
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Caora naꞌ zio comandante ubigaꞌnëꞌ ga zë Pablo, bënëꞌ mandado bëxo yaca soldado lëbëꞌ pquioyaquëꞌ lëbëꞌ chopa caden. Beyudyi naꞌ, pquëpinëꞌ yaca benꞌ nitaꞌ naꞌ rëbinëꞌ leyaquëꞌ: ―¿Nu benꞌ niga? ¿Biz̃i bënëꞌ?


Naꞌra una Pablo rëbinëꞌ rey naꞌ: ―Chi ledaoꞌzi o chi taz̃era huaꞌ gan, reꞌen Diuzi utzaꞌloꞌ pensari quioꞌ inaoloꞌ xneza Jesús como ca nëꞌëdiꞌ, luëꞌ len yugulu benꞌ nitaꞌ niga rzënaga ca niaꞌ, pero sin narioyaquëꞌ caden con ca naca quiaꞌ.


Caora naꞌ baguz̃aꞌ leꞌe, porque reꞌendaꞌ deyubile nëꞌëdiꞌ ta hueꞌliaꞌ leꞌe diꞌidzaꞌ. Pues nun quie rbezaꞌ idyin dza useban Diuzi yugu benꞌ huati, laga ca rbezale leꞌe len yaca los demás benꞌ Israel, lenaꞌ pquioyaquëꞌ nëꞌëdiꞌ con caden. ―Canaꞌ una Pablo gudyinëꞌ lejëꞌ.


Bëꞌyaquëꞌ lato rguixogueꞌnëꞌ benëꞌ naca Diuzi benꞌ rnabëꞌ lao yugolute. Lëscanꞌ bëꞌyaquëꞌ lato rguixogueꞌnëꞌ benëꞌ con cabëꞌ rna xtiꞌidzaꞌ Señor quiero Jesucristo. Nunu bë lëbëꞌ zëdi. Pues canaꞌ uz̃aca Pablo dza naꞌte. Amén.


Naꞌra una Pedro lënëꞌ yaca los demás apóstol: ―Decazide huendoꞌ cabëꞌ reꞌen Diuzi, bihuendoꞌ cabëꞌ reꞌenle leꞌe.


Nun quie danꞌ nezindoꞌ nacan tali cabëꞌ nandoꞌ, quie lenaꞌ birdzebindoꞌ rguixogueꞌndoꞌ xtiꞌidzaꞌ Diuzi zacaꞌlao lao ja benëꞌ.


Quie lenaꞌ bdyinndoꞌ laole gudyindoꞌ leꞌe cabëꞌ mandado bë Cristo nëtoꞌ ta yëbindoꞌ leꞌe. Nacan ca quie cuin Diuzi rnënëꞌ rëbinëꞌ leꞌe cati rnandoꞌ rëbindoꞌ leꞌe. Canaꞌ mandado quie Cristo ruendoꞌ bëꞌ rëbindoꞌ leꞌe: Ulegaꞌntzaꞌolë Diuzi.


Quie lenaꞌ nëꞌëdiꞌ, Pablo, nacaꞌ preso diaꞌ luꞌu dyiguiba nun quie rdzaꞌ ja benëꞌ rguixoguiꞌa xtiꞌidzaꞌ Cristo Jesús. Biraxejëꞌ reꞌendaꞌ gaca huen quiele leꞌe, benꞌ binaca benꞌ Israel.


Quie lenaꞌ du guicho du laꞌadyaꞌ iniaꞌ leꞌe reyaꞌalaꞌ tale dyëꞌëdi como danꞌ ulio Diuzi leꞌe gacale benꞌ quienëꞌ. Canaꞌ niaꞌ nëꞌëdiꞌ diaꞌ luꞌu dyiguiba nacaꞌ preso nun quie danꞌ rdzaꞌ yaca benëꞌ nëꞌëdiꞌ rguixoguiꞌa xtiꞌidzaꞌ Diuzi.


Lëscanꞌ ulidzale Diuzi inabalenëꞌ gacalënëꞌ nëꞌëdiꞌ gunnëꞌ nëꞌëdiꞌ bi diꞌidzaꞌ hueꞌliaꞌ benëꞌ. Canaꞌ reꞌennan cuenda iyaz̃ugaꞌ yuxiꞌidzeꞌnaꞌyaquëꞌ cuenda tzioñeꞌeyaquëꞌ hue quieyaquëꞌ diꞌidzaꞌ laꞌiya quie Diuzi. Reꞌen Diuzi quixoguiꞌayaquëꞌ ca unanëꞌ huenëꞌ dza naꞌte useꞌelëꞌ Cristo ta gataꞌ yelaꞌ neban tuzioli para yaca benꞌ nitaꞌ lao yedyi layu, pero cala quie tuzi benꞌ Israel, lëscanꞌ quie yaca benꞌ yedyi tula.


Bireꞌendaꞌ huaꞌ tu ta gaca yelaꞌ stuꞌ quiaꞌ. Reꞌendaꞌ gaca quiaꞌ quixoguiꞌa benëꞌ xtiꞌidzaꞌ Diuzi du guicho du laꞌadyaꞌ, biyedueꞌdaꞌ chi bi biaꞌ. Canaꞌ reꞌendaꞌ huaꞌ tacuenda tzioñeꞌera yaca benëꞌ naca Cristo benꞌ z̃e, benꞌ balaꞌanara. Canaꞌ reꞌendaꞌ huaꞌ baꞌalaꞌcazi nebanaꞌ, baꞌalaꞌcazi gatiaꞌ.


Napaꞌ rson iniaꞌ quiele canaꞌ, porque nedyëꞌëdaꞌ leꞌe. Abële nëꞌëdiꞌ tuz̃e con cabëꞌ tadyaꞌa bë Diuzi para raꞌo. Abële nëꞌëdiꞌ tuz̃e laꞌacazi diaꞌ luꞌu dyiguiba, laꞌacazi zuaꞌ lao yaca benꞌ rnabëꞌ ruaꞌ defender xtiꞌidzaꞌ Diuzi rguixoguiꞌayaquëꞌ quie ta naca tali.


Lëscanꞌ ulidzale Diuzi por nëtoꞌ tacuenda isaloguëꞌ xnezandoꞌ saqueꞌndoꞌ tzatixogueꞌndoꞌ benëꞌ diꞌidzaꞌ laꞌiya quienëꞌ yëbindoꞌyaquëꞌ quie Cristo ta biunezi yaca benꞌ unitaꞌ tiempote. Tanun quie danꞌ rguixoguiꞌa quie Cristo, quie lenaꞌ diaꞌ luꞌu dyiguiba niga.


Ulidzale Diuzi ta gacalënëꞌ nëꞌëdiꞌ ta quixoguiꞌa diꞌidzaꞌ laꞌiya quienëꞌ cabëꞌ reyaꞌalaꞌ quixoguiꞌa.


Lëscanꞌ nezile cabëꞌ bë yaca benꞌ ciudad Filipos len nëtoꞌ. Ptasi bnioyaquëꞌ nëtoꞌ. Psacayaquëꞌ nëtoꞌ bizinaquezi. Pues baꞌalaꞌcazi psaca yaca benꞌ naꞌ nëtoꞌ bizinaquezi, baꞌalaꞌcazi guca zëdi gula, udixogueꞌndoꞌ leꞌe xtiꞌidzaꞌ Diuzi du guicho du laꞌadyiꞌndoꞌ.


Rulidzaꞌ huelaꞌiya Diuzi familia quie Onesíforo, porque zë lasa pxelaꞌadyiꞌnëꞌ nëꞌëdiꞌ. Biredueꞌnëꞌ quiaꞌ nacaꞌ preso diaꞌ luꞌu dyiguiba.


Nun quie rguixoguiꞌa benëꞌ xtiꞌidzaꞌ Diuzi, redzagalaohuaꞌ pquioyaquëꞌ niꞌa naꞌa caden. Ca quie benꞌ bë tamala, bëyaquëꞌ quiaꞌ. Pero bisaqueꞌyaquëꞌ uquioyaquëꞌ xtiꞌidzaꞌ Diuzi.


rnabaꞌ luëꞌ huuꞌ tu cule para Onésimo. Pues ca naca quie Onésimo ni, raquedaꞌnëꞌ ca z̃iꞌinaꞌ, benꞌ rue quie xtiꞌidzaꞌ Diuzi ta udixoguiꞌanëꞌ luꞌu dyiguiba ganꞌ dendoꞌ niga. Lëlenaꞌ inabaꞌ tu cule laoloꞌ ta yeziꞌloꞌnëꞌ de criado quioꞌ tatula.


Raxeradaꞌ inabaꞌ tu cule laoloꞌ nun quie nedyëꞌëloꞌ nëꞌëdiꞌ, lëscanꞌ nedyëꞌëdaꞌ luëꞌ. Naꞌra nëꞌëdiꞌ, Pablo, anacaꞌ benꞌ gula diaꞌ luꞌu dyiguiba por nun quie danꞌ bireꞌen yaca benëꞌ quixoguiꞌa diꞌidzaꞌ quie Cristo Jesús,


Tantozi nadyëꞌë Cristo raꞌo, gutinëꞌ lëꞌë yaga cruzo ta gataꞌ tadyaꞌa quiero. Lëscanꞌ, raꞌo, reyaꞌalaꞌ idyëꞌërëro itu ituro, hasta suro dispuesto gatiro ta gataꞌ tadyaꞌa quie benꞌ bichiro.


Bichaꞌ, lega reꞌendaꞌ iseꞌelaꞌ tu guichi laole ta iniaꞌ leꞌe mazara cabëꞌ bë Diuzi bënnëꞌ yelaꞌ neban quiero tuzioli. Ruen dyabëꞌ iseꞌelaꞌ tu guichi laole ta iniaꞌ leꞌe cabëꞌ reyaꞌalaꞌ huele, reyaꞌalaꞌ gapale cuidado ta bisiꞌ benëꞌ leꞌe yëꞌ. Reyaꞌalaꞌ hue quiele xtiꞌidzaꞌ Diuzi ca diꞌidzaꞌ pcaꞌn Diuzi lao naꞌa yaca benꞌ quienëꞌ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ