Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Efesios 4:6 - Zapotec Choapan

6 Tuzi Diuzi zu naquëꞌ Xuziro yuguluro. Lëbëꞌ rnabëꞌnëꞌ lao yuguluro, lëbëꞌ rudëꞌnëꞌ raꞌo bi dyin quienëꞌ huero yuguluro, lëbëꞌ runnëꞌ fuerza valor de quiero yuguluro.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Efesios 4:6
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Gacalaoꞌ nëtoꞌ ta biiguinondoꞌ lao tamala, ucuasa ucuiꞌoloꞌ tamala zaꞌ gaca quiendoꞌ. Porque tuzoꞌ luëꞌ nacoꞌ ga zelaozi yelaꞌ rnabëꞌ quioꞌ, ga zelaozi yelaꞌ huaca quioꞌ, ga zelaozi yelaꞌ z̃e quioꞌ tuzioli. Amén.


Lenaꞌ reyaꞌalaꞌ hueꞌlële Diuzi diꞌidzaꞌ cani: Xuzindoꞌ Diuzi zuloꞌ guibá, naca laꞌiya laoloꞌ.


Biz̃i una Jesús rëbinëꞌ lëbëꞌ: ―Nu yaca benꞌ nedyëꞌë nëꞌëdiꞌ, rue quieyaquëꞌ xtiꞌidzaꞌ, nadyëꞌë Xuzaꞌ leyaquëꞌ. Nëꞌëdiliaꞌ Xuzaꞌ huazulëcazindoꞌ leyaquëꞌ tuz̃e.


Babzioñeꞌenaꞌ leyaquëꞌ ca nacoꞌ. Neruzioñeꞌeraꞌyaquëꞌ mazara ca nacoꞌ tacuenda idyëꞌëyaquëꞌ tu ituyaquëꞌ ca nedyëꞌëloꞌ nëꞌëdiꞌ, gacalëyaquëꞌ nëꞌëdiꞌ tuz̃e.


Naꞌ una Jesús rëbinëꞌ lëbëꞌ: ―Biudaꞌloꞌ naoꞌ nëꞌëdiꞌ, danꞌ bineyaꞌa guibá ganꞌ zu Xuzaꞌ. Ta reꞌendaꞌ iniaꞌ luëꞌ, beyo ganꞌ nitaꞌ yaca benꞌ bichaꞌ, benꞌ rnao nëꞌëdiꞌ, yëboꞌyaquëꞌ nëꞌëdiꞌ hueyaꞌa guibá ga zu Xuziro, benꞌ naca Diuzi quiero.


Porque bzalo Diuzi yugulu ta de, yelaꞌ naꞌ yugulu ta de nacan quienëꞌ. Benꞌ z̃e, benꞌ balaꞌana naca Diuzi tuzioli. Amén.


Tazë modo de ta hue Diuzi ca reꞌennëꞌ huenëꞌ, pero tuzi Diuzi zu guibá huenëꞌ yugulu ca reꞌennëꞌ huenëꞌ.


pero raꞌo neziro tuzi Diuzi zu. Lëlëbëꞌ naquëꞌ Xuziro. Lëlëbëꞌ bzaloguëꞌ yugulu ta de guibá len lao yedyi layu. Bzalorënëꞌ raꞌo, benꞌ nitaꞌ lao yedyi layu. Lëscanꞌ tuzi Jesucristo naquëꞌ benꞌ Señor quiero. Yugulute ta de guibá len lao yedyi layu nacan quienëꞌ. Lente raꞌo nacarëro quienëꞌ.


¿Binezile binacan lëbi idaoꞌ rnabëꞌra reꞌ ciudad Jerusalén len ja ídolo? Pero lëscanꞌ leꞌe nacale ca quie idaoꞌ rnabëꞌra quie Diuzi, benꞌ neban tuzioli. Canaꞌ una cuin Diuzi caora unëꞌ cani: Nëꞌëdiꞌ suaꞌ taliaꞌ leꞌe. Nëꞌëdiꞌ nacaꞌ Diuzi quiele, nacale benꞌ tzionlaꞌadyiꞌ nëꞌëdiꞌ.


Bë Diuzi nombrar Cristo benꞌ rnabëꞌra lao yugulu benꞌ napa yelaꞌ rnabëꞌ, laꞌacazi benꞌ nitaꞌ lao yedyi layu, laꞌacazi benꞌ nitaꞌ guibá, laꞌacazi benꞌ nitaꞌ naꞌa, laꞌacazi benꞌ zazaꞌra.


Canaꞌ naca quiele, banuelële Cristo tuz̃e. Quie lenaꞌ nacale ca quie tu idaoꞌ rnabëꞌra quie Cristo. Lëscanꞌ yugulu raꞌo benꞌ nao xnezëꞌ, banuelëro Cristo tuz̃e bayuꞌuro Bichi Be quie Diuzi, yelaꞌ naꞌ nacaro ca quie tu idaoꞌ rnabëꞌra ga zu Diuzi.


Canaꞌ rulidzaꞌ Diuzi cuenda bayuꞌule pensari quie Cristo luꞌu guicho laxtaꞌole, naꞌ inabëꞌn leꞌe dyëꞌëdi. Lëscanꞌ rulidzaꞌ Diuzi ta gacalënëꞌ leꞌe ta inezile taz̃e nedyëꞌë Cristo leꞌe. Canaꞌ reyaꞌalaꞌ inezile cuenda tzioñeꞌele leꞌe, len yaca los demás benꞌ nao xneza Cristo, de que biyeyudyi yedu quie yelaꞌ nedyëꞌë quie Cristo para raꞌo.


Rulidzaꞌ Xuziro Diuzi lënëꞌ z̃iꞌinëꞌ Jesucristo ta cuëchiyaquëꞌ chizi guicho laxtaꞌole leꞌe, benꞌ rue quie xtiꞌidzaꞌ Diuzi. Rulidzaꞌyaquëꞌ ta gacalëyaquëꞌ leꞌe idyëꞌële laguedyile sudyiꞌilële Cristo.


Porque chi hue quiero xtiꞌidzaꞌ Diuzi, lenaꞌ ruluꞌena nacalëronëꞌ tuz̃e, lëscanꞌ nacalënëꞌ raꞌo tuz̃e. Neziro nacalëronëꞌ tuz̃e, porque yuꞌu Bichi Be quienëꞌ luꞌu guicho laxtaꞌoro.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ