Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Colosenses 4:12 - Zapotec Choapan

12 Lëscanaꞌ rugapa Epafras leꞌe diuz̃i. Nacarënëꞌ benꞌ rue dyin quie Cristo, benꞌ yedyi quiele. Lënëꞌ lega rulidzanëꞌ Diuzi por leꞌe tacuenda uzalale zule puesto huele ca reꞌen Diuzi huele.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Colosenses 4:12
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Reyaꞌalaꞌ gacale benꞌ laxtaꞌo yëri cabëꞌ naca Xuziro Diuzi zu guibá benꞌ laxtaꞌo yëri.


Yaca benꞌ zë babzuyaquëꞌ diꞌidzaꞌ lëꞌë guichi ta yuꞌu niꞌa xnezi con ca guca quiendoꞌ dza naꞌ.


Naꞌ tanto bedzagalaonëꞌ guquenëꞌ bayëchiꞌ gula, gucanëꞌ nisa yesa blaton layu nacan ca ren quienëꞌ tu rlidzëꞌ Diuzi du guicho du laꞌadyiꞌnëꞌ.


Chi nu benꞌ reꞌen guida gaca benꞌ quiaꞌ, reyaꞌalaꞌ guidayaquëꞌ inaoyaquëꞌ nëꞌëdiꞌ. Con gatezi tzezuaꞌ, lëzi ganꞌ naꞌ huazurëlëyaquëꞌ nëꞌëdiꞌ. Nu yaca benꞌ gaca benꞌ quiaꞌ, huapalaꞌn Xuzaꞌ leyaquëꞌ.


Naꞌra bichaꞌ, banezdaꞌ dyëꞌëdi nacale benꞌ huen, benꞌ rioñeꞌe. Nezile uzioñeꞌele usëdile laguedyile, benꞌ nao xneza Cristo.


Bichaꞌ, reꞌendaꞌ gacalële nëꞌëdiꞌ. Reꞌ endaꞌ huero tuz̃e huero ca reꞌen Diuzi huero du guicho du laꞌadyiꞌro. Chi huele cule, ulidzale Diuzi por nëꞌëdiꞌ. Laohue xaꞌnro Jesucristo rnabaꞌ leꞌe ulidzale Diuzi por nëꞌëdiꞌ. Lëscanꞌ como danꞌ nadyëꞌële nëꞌëdiꞌ cabëꞌ bzioñeꞌe Bichi Be quie Diuzi leꞌe, rnabaꞌ leꞌe ulidzale Diuzi por nëꞌëdiꞌ.


Bichaꞌ, bitzuꞌule pensari quie xcuidiꞌ. Pero uletzuꞌu pensari quie benꞌ huaca ta bihuele con ganzi. Rniaꞌ ta reyaꞌalaꞌ huele, huele ca quie xcuidiꞌ binenezi neza mala.


Pero yaca benꞌ banao xtiꞌidzaꞌ Diuzi dyëꞌëdi, raꞌo sí, conlë pensari quie Diuzi rguixogueꞌro benëꞌ xtiꞌidzaꞌ Diuzi. Birguixogueꞌrojëꞌ conlë pensari yuꞌu yaca benꞌ nitaꞌ lao yedyi layu, ni quele conlë pensari yuꞌu yaca benꞌ rnabëꞌ quieyaquëꞌ. Hueyudyi huedu pensari quiejëꞌ, bira bide hueyaquëꞌ.


Naꞌra bichaꞌ, huaꞌ leꞌe tu despedida. Uleyue pensari quiele ga rapale falta, yeyuez̃elaꞌadyiꞌle laguedyile, huelële laguedyile tuz̃e, sulële laguedyile gusto. Canaꞌ huapa Diuzi leꞌe cuidado. Naca Diuzi benꞌ cuëchi chizi laxtaꞌoro nedyëꞌënëꞌ raꞌo.


Laꞌacazi leꞌe birapale gusto cabëꞌ rniaꞌ leꞌe niga, pero Diuzi sí, rapëꞌ gusto. Birguilogaꞌ nu benꞌ hue nëꞌëdiꞌ benꞌ z̃e. Chanꞌ rguilogaꞌ nu benꞌ hue nëꞌëdiꞌ benꞌ z̃e, naꞌra bira zacaꞌ huaꞌ dyin quie Cristo.


Z̃iꞌinaꞌ daoꞌ quiaꞌ, tatula redzagalaohuaꞌ nun quiele ca redzagalao tu nigula reꞌen galo xcuidiꞌ quie. Ni zuaꞌ rdëbidaꞌ quiele hasta yenaole xneza Cristo dyëꞌëdi tatula.


tanun quie danꞌ guti Cristo lëꞌë yaga cruzo. Canaꞌ bë Cristo tacuenda naꞌ nayërile lao Diuzi, bibi dulaꞌ quiele de ta usedyinnëꞌ leꞌe lao Diuzi.


Nëtoꞌ rguixogueꞌndoꞌ quie Cristo. Rnëyuendoꞌ rusëdindoꞌ benëꞌ du guicho du laꞌadyiꞌndoꞌ tacuenda usedyinndoꞌ yaca benëꞌ lao Diuzi gacayaquëꞌ benꞌ laxtaꞌo yëri nun quie nacalëyaquëꞌ Cristo tuz̃e.


Quie lenaꞌ ruaꞌ dyin quie Diuzi du guicho du laꞌadyaꞌ conlë fuerza valor run Cristo nëꞌëdiꞌ.


Lëzi canaꞌ psëdi Epafras leꞌe. Nacarë Epafras benꞌ rue dyin quie Diuzi. Nadyëꞌëndoꞌnëꞌ. Naquëꞌ benꞌ rue dyin quie Cristo conlë leꞌe du guicho du laꞌadyiꞌnëꞌ.


Quie lenaꞌ binusandoꞌ rulidzandoꞌ Diuzi por leꞌe desde dza naꞌ cati bendoꞌ ca ruele nedyëꞌële yaca benꞌ nao xneza Cristo. Binusandoꞌ rnabandoꞌ lao Diuzi ta uzioñeꞌenëꞌ leꞌe cabëꞌ reꞌennëꞌ huele, len cabëꞌ reꞌennëꞌ tzuꞌule pensari quienëꞌ, len cabëꞌ reꞌennëꞌ inezile bi rue Bichi Be quienëꞌ racalënëꞌ raꞌo.


Huidarë Onésimo conlë Tíquico. Lëscanꞌ naca Onésimo benꞌ nadyëꞌëro, benꞌ bichiro, benꞌ yedyi quiele. Leyaquëꞌ quixogueꞌyaquëꞌ leꞌe yugulu ca raca quiendoꞌ niga.


Rulidzandoꞌ Diuzi ta huenëꞌ leꞌe benꞌ laxtaꞌo yëri. Rulidzandoꞌnëꞌ ta gapanëꞌ yelaꞌ neban quiele, len bichi be quiele, len alma quiele len cuerpo quiele, yelaꞌ naꞌ bibi causa gataꞌ quiele dza yeguida Señor quiero Jesucristo.


Epafras, benꞌ derë luꞌu dyiguiba len nëꞌëdiꞌ nun quie danꞌ rguixogueꞌndoꞌ xtiꞌidzaꞌ Diuzi, rugaparënëꞌ luëꞌ diuz̃i.


Pero ta naca zëdi quie xtiꞌidzaꞌ Diuzi, nacan para benꞌ huaca, benꞌ bayulao rue quie xtiꞌidzaꞌ Diuzi, como danꞌ banezinëꞌ rnaonëꞌ tahuen, birnaonëꞌ tamala.


Canaꞌ una Diuzi. Naꞌra dza uda Cristo lao yedyi layu, caora naꞌ unëꞌ zidzo blidzanëꞌ Diuzi uredyinëꞌ unabanëꞌ Diuzi ta gacalënëꞌ lëbëꞌ, como danꞌ naca Diuzi benꞌ napa poder ta ucuasa ucuiꞌonëꞌ lëbëꞌ, biguti ja benëꞌ lëbëꞌ. Naꞌ como zu Cristo dispuesto ta huenëꞌ ca reꞌen Diuzi huenëꞌ, benëꞌ lëbëꞌ cati blidzanëꞌ lëbëꞌ gucalënëꞌ lëbëꞌ.


Nëꞌëdiꞌ, Santiago, nacaꞌ benꞌ ruzu diꞌidzaꞌ ca mandado rue Diuzi lënëꞌ xaꞌnro Jesucristo. Rgapaꞌ leꞌe diuz̃i, leꞌe benꞌ naca chipchopa cueꞌ benꞌ Israel, leꞌe benꞌ nao xneza Cristo, leꞌe benꞌ rdale duz̃e yedyi layu.


Quie lenaꞌ reyaꞌalaꞌ huele purari suele dyëꞌëdi bi tazëdi gaca quiele danꞌ rnaole xneza Cristo cuenda gacale benꞌ nao xnezëꞌ du guicho du laꞌadyiꞌ, gacale benꞌ bigapa falta.


Quie lenaꞌ reyaꞌalaꞌ ixubalëpile lao laguedyile, benꞌ nao xneza Cristo, chi bële xquia. Lëscanꞌ reyaꞌalaꞌ ulidzale Diuzi inabalenëꞌ gacalënëꞌ laguedyile, benꞌ nao xneza Cristo, cuenda sule huen. Huacalëcazi Diuzi nu benꞌ huen, benꞌ hueꞌlë lëbëꞌ diꞌidzaꞌ du guicho du laꞌadyiꞌ.


Nëꞌëdiꞌ, Simón Pedro, nacaꞌ benꞌ rue mandado quie Jesucristo. Nacaꞌ apóstol quienëꞌ. Biaꞌ guichi ni useꞌelaꞌn lao leꞌe, yaca benꞌ rnaorë xneza Jesucristo cabëꞌ nao nëtoꞌ xnezanëꞌ. Yelaꞌ benꞌ justo quie Xuziro Diuzi Jesucristo rlëꞌënëꞌ tuzi ca rlëꞌënëꞌ raꞌo.


Naca Diuzi benꞌ racalë raꞌo ta bira inaoro huero tamedian. Dyin quienëꞌ nacaro benꞌ laxtaꞌo yëri, binaparo xquia yedaohuero yedyinro laohuëꞌ. Tuzi Diuzi naquëꞌ benꞌ balaꞌana quie lao yugulutero. Tuzi lëbëꞌ rnabëꞌnëꞌ quie lao duz̃ete. Tuzi lëbëꞌ reyaꞌalaꞌ gapalaꞌn yugu benëꞌ. Tuzi lëbëꞌ rute ruselanëꞌ raꞌo tanun quie z̃iꞌinëꞌ Jesucristo. Tuzioli naca Diuzi benꞌ z̃era, laꞌacazi dza naꞌla, laꞌacazi naꞌa, laꞌacazi dza zazaꞌra. Amén.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ