Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Colosenses 2:7 - Zapotec Choapan

7 Ca quie tu yaga huala yuꞌu luenan garëꞌ, lëcanaꞌ reyaꞌalaꞌ huele quie xneza Cristo, reyaꞌalaꞌ sële len huala, biinaole udeudela neza. Tuzi neza quie Cristo reyaꞌalaꞌ inaole, naꞌ hue quiele cabëꞌ unanëꞌ, cabëꞌ psëdindoꞌ leꞌe. Biusanle yëbile Diuzi diuxcaleloꞌ yugu dza.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Colosenses 2:7
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Lëcanaꞌ naca quie benꞌ bë yuꞌu quie, pquiꞌnnëꞌ zituꞌ luꞌu yu ta pcuaꞌnëꞌ besu quie yuꞌu. Caora baben tu yusiuꞌ huala, biuz̃aqueꞌn usuriꞌn besu, danꞌ yuꞌun zituꞌ yu.


Lëscanꞌ rulidzaꞌ Diuzi ta gacalënëꞌ leꞌe ta biidzebile inaole xneza Cristo gataꞌ quiele yelaꞌ neban tuzioli con cabëꞌ rna xtiꞌidzaꞌ Diuzi. Canaꞌ baodixoguiꞌa leꞌe de acuerdo con cabëꞌ una cuin Cristo. Canaꞌ bë Diuzi pensari huenëꞌ dza naꞌte, dza binesiꞌ laze cueꞌ yedyi layu. Pero baquezi biuna Diuzi ca huenëꞌ quiele.


Huacalënëꞌ leꞌe inaole tuzi xnezëꞌ hasta yeyudyi yedu quie lao yedyi layu tacuenda ni tu nunu bisaqueꞌ gaojëꞌ leꞌe xquia dza cati yeguida Señor quiero Jesucristo.


Lenaꞌ niaꞌ leꞌe, benꞌ bichaꞌ, ulenao xneza Cristo du guicho du laꞌadyiꞌle, biyehuëdile. Ulehue dyin quie Diuzi yugo dza. Biusanle dyin naꞌ, porque dyëꞌëdi nezile biten canaꞌzi ca dyin huelële Cristo.


Naca Diuzi benꞌ gun fuerza quiero ta inaoro xneza Cristo biidzebiro biusanron. Naca Diuzi benꞌ bdëꞌ raꞌo gacaro benꞌ quienëꞌ.


Canaꞌ rulidzaꞌ Diuzi cuenda bayuꞌule pensari quie Cristo luꞌu guicho laxtaꞌole, naꞌ inabëꞌn leꞌe dyëꞌëdi. Lëscanꞌ rulidzaꞌ Diuzi ta gacalënëꞌ leꞌe ta inezile taz̃e nedyëꞌë Cristo leꞌe. Canaꞌ reyaꞌalaꞌ inezile cuenda tzioñeꞌele leꞌe, len yaca los demás benꞌ nao xneza Cristo, de que biyeyudyi yedu quie yelaꞌ nedyëꞌë quie Cristo para raꞌo.


Chi tali banezile cabëꞌ una Cristo, chi tali banezile nacan tali cabëꞌ unëꞌ,


Reyaꞌalaꞌ ulidzale Xuziro Diuzi yëbilenëꞌ xcaleloꞌ por nun quie danꞌ racalënëꞌ leꞌe runnëꞌ ta rdzioguele. Canaꞌ huele uzëtole lao xaꞌnro Jesucristo.


Quie lenaꞌ reyaꞌalaꞌ inaorale dyëꞌëdi hue quiele quie Cristo. Biusanle uzalale biyebigaꞌle. Reyaꞌalaꞌ cuezale yeziꞌ Diuzi leꞌe ca rnën lëꞌë guichi laꞌiya quie Diuzi. Lëdiꞌidzaꞌ naꞌ rguixogueꞌro duz̃e yedyi layu. Ca naca nëꞌëdiꞌ, nacaꞌ benꞌ rguixogueꞌ xtiꞌidzaꞌ Diuzi.


Yugulu ta huele, yugulu ta inale, uzëtole lao Jesús, benꞌ belao quiero. Caora cati yëbile Xuziro Diuzi diuxcaleloꞌ, lao naꞌa Jesús yëbilenëꞌ diuxcaleloꞌ.


Chi bi raca quiele, reyaꞌalaꞌ yëbile Diuzi diuxcaleloꞌ, porque canaꞌ reꞌen Diuzi huele como nacale benꞌ nao xneza Cristo Jesús.


Quie lenaꞌ reyaꞌalaꞌ tzionlaꞌadyiꞌro Diuzi lao naꞌa Jesucristo tuzioli. Lenaꞌ cati tzionlaꞌadyiꞌronëꞌ nacan gun quienëꞌ ta hueꞌronëꞌ, ta inaro, ulidzaronëꞌ hueronëꞌ benꞌ z̃e.


Gapale cuidado bigalele quie benꞌ reꞌen inaole cabëꞌ rnajëꞌ, rnajëꞌ ta binacan tuzi ca na Cristo. Taz̃e netzaꞌn cabëꞌ rnajëꞌ, rnajëꞌ diꞌidzaꞌ zë. Mejorla inabaro Diuzi ta gacalënëꞌ raꞌo gunnëꞌ fuerza valor quiero inaoro xneza Cristo. Pero chi gaoro bi cosa, o chi bigaoro bi cosa, lenaꞌ bigacalën raꞌo inaoro xneza Cristo. Pues hasta yaca benꞌ unao dyëꞌëdi ca naca quie yelaꞌ huao dza naꞌ, bigucalën lëjëꞌ ta inaojëꞌ quie Diuzi.


Te yeyudyi yedzagalaole ilëꞌëtiꞌzi, caora naꞌ Diuzi huenëꞌ leꞌe benꞌ laxtaꞌo yëri, benꞌ rue quie xtiꞌidzëꞌ, benꞌ rzudyiꞌilë lëbëꞌ, benꞌ tzazulë lëbëꞌ tuzioli. Tantozi nedyëꞌë Diuzi raꞌo, ulionëꞌ raꞌo cuenda nuelëro Jesús tuz̃e, yeyoro guibá sulëronëꞌ tuzioli.


Naca yelaꞌ stuꞌ quiele, como danꞌ raolële lëjëꞌ tuz̃e ga redupale ruele culto len benꞌ bichile, benꞌ nao xneza Jesús. Danꞌ rudyialaꞌadyiꞌjëꞌ Diuzi, bireyaꞌalaꞌ gaolële lëjëꞌ tuz̃e. Puro quiezijëꞌ reꞌenjëꞌ gataꞌ. Naca quiejëꞌ ca quie beo bidyi ruꞌunan be bedunꞌ. Lëzi naca quiejëꞌ ca quie yaga guꞌudzo naꞌ reyalan, birbian taz̃ixi. Canaꞌ naca quiejëꞌ, como danꞌ biralejëꞌ quie Diuzi.


Pero leꞌe, bichaꞌ, huele tzutzu biyehuëdile inaole xneza Jesús. Ulenaba Bichi Be quie Diuzi ta gacalënëꞌ leꞌe ta hueꞌlële Diuzi diꞌidzaꞌ.


Naca Diuzi benꞌ racalë raꞌo ta bira inaoro huero tamedian. Dyin quienëꞌ nacaro benꞌ laxtaꞌo yëri, binaparo xquia yedaohuero yedyinro laohuëꞌ. Tuzi Diuzi naquëꞌ benꞌ balaꞌana quie lao yugulutero. Tuzi lëbëꞌ rnabëꞌnëꞌ quie lao duz̃ete. Tuzi lëbëꞌ reyaꞌalaꞌ gapalaꞌn yugu benëꞌ. Tuzi lëbëꞌ rute ruselanëꞌ raꞌo tanun quie z̃iꞌinëꞌ Jesucristo. Tuzioli naca Diuzi benꞌ z̃era, laꞌacazi dza naꞌla, laꞌacazi naꞌa, laꞌacazi dza zazaꞌra. Amén.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ