Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Colosenses 2:23 - Zapotec Choapan

23 Parece tali naꞌ huacalën raꞌo chi inaoro huero pensari quie benëꞌ, porque ruen dyabëꞌ quiero huero quie idaoꞌ, gacaro benꞌ gaxo, gaparo cuidado len cuerpo quiero. Pero bëꞌ ruezin binacan canaꞌ. Bibi sirve inaoro huero pensari quie benëꞌ, porque bigacalën raꞌo ta bihuero ta rnazin quiero.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Colosenses 2:23
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Reyaꞌalaꞌ taro yenaoro tuz̃e Jesucristo dyëꞌëdi. Bitaro huero ta rnazin quiero.


Cabëꞌ nedyëꞌëro cuinro naparo cuidado cuerpo quiero, canaꞌ nedyëꞌë Cristo raꞌo napëꞌ raꞌo cuidado.


Bihueꞌle lato siꞌ yaca benꞌ rionlaꞌadyiꞌ yaca ángel leꞌe yëꞌ. Bihueꞌle lato cubayaquëꞌ ta pcueza Diuzi para leꞌe guibá. Rueyaquëꞌ ca quie benꞌ gaxo gula, pero bëꞌ rueziyaquëꞌ. Nayaquëꞌ uxusayaquëꞌ blëꞌëyaquëꞌ ta naca tali quie Diuzi, pero bëꞌ naziyaquëꞌ. Rueyaquëꞌ cuinyaquëꞌ benꞌ z̃e, pero ta racazi laꞌadyiꞌyaquëꞌ rueyaquëꞌ canaꞌ.


Pero hueyudyi huedu quienan como danꞌ nacan puro pensarizi quie benëꞌ.


Ulegapa cuidado. Bihueꞌle lato siꞌ benëꞌ leꞌe yëꞌ, benꞌ rnë diꞌidzaꞌ dachi, diꞌidzaꞌ hueziꞌ yëꞌ. Birueyaquëꞌ dyabëꞌ inao benëꞌ xneza Cristo, denꞌ rueyaquëꞌ dyabëꞌ inao yaca benëꞌ ca naca costumbre quieyaquëꞌ. Rueyaquëꞌ dyabëꞌ inao yaca benëꞌ ca naca pensari quie yaca benꞌ nitaꞌ lao yedyi layu.


Huanayaquëꞌ binacan dyaꞌa utzaganaꞌ yaca benëꞌ. Lëscanꞌ huanayaquëꞌ binacan dyaꞌa gao benëꞌ bëꞌëlaꞌ. Canaꞌ inayaquëꞌ laꞌacazi Diuzi biunëꞌ canaꞌ. Bë Diuzi yelaꞌ huao ta gao yaca benꞌ quienëꞌ, benꞌ tzioñeꞌe diꞌidzaꞌ li quienëꞌ.


Huacalën raꞌo huero ejercicio, pero huacalën raꞌo mazara chi du guicho du laꞌadyiꞌro gacaro benꞌ rionlaꞌadyiꞌ Diuzi. Chi huero canaꞌ, lenaꞌ gacalen raꞌo dza rdaro lao yedyi layu lente dza sulëro Diuzi guibá.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ