Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Colosenses 1:14 - Zapotec Choapan

14 Lëbëꞌ gutinëꞌ lëꞌë yaga cruzo ta yez̃i dulaꞌ xquia quiero gataꞌ yelaꞌ neban quiero tuzioli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Colosenses 1:14
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Huele cabëꞌ ruaꞌ nëꞌëdiꞌ, benꞌ bichi yugulu benëꞌ. Quele bidaꞌ ta hue ja benëꞌ tadyaꞌa quiaꞌ. Bidaꞌ ta huaꞌ tadyaꞌa quiejëꞌ, gatiaꞌ lao lazajëꞌ gacajëꞌ libre, bira inao dulaꞌ xquia quiejëꞌ lëjëꞌ.


Caora blëꞌë Jesús rueyaquëꞌ pensari huaca Jesús yeyuenëꞌ benꞌ z̃i, naꞌra unëꞌ rëbinëꞌ lëbëꞌ: ―Rniaꞌ luëꞌ, aoz̃iꞌz̃iaꞌ dulaꞌ xquia quioꞌ.


Lëscanꞌ desde dza naꞌte una yaca benꞌ udixogueꞌ xtiꞌidzaꞌ Diuzi rëbiyaquëꞌ quie Jesús, unayaquëꞌ gataꞌ yelaꞌ hueziꞌz̃e quie yugulu benꞌ nao xnezëꞌ.


Naꞌra una Pedro rëbinëꞌ leyaquëꞌ: ―Uletzaꞌ pensari quiele, ulehue lato hueꞌndoꞌ laole quie quiele rzëtondoꞌ lao Jesucristo tacuenda yeziꞌz̃e Diuzi dulaꞌ xquia quiele. Canaꞌ udzeꞌnëꞌ Bichi Be quienëꞌ luꞌu guicho laxtaꞌole con cabëꞌ una Diuzi huenëꞌ quiele dza naꞌte.


Gapale cuidado ta inaole dyëꞌëdi xneza Jesús. Rapale yaca los demás benꞌ nao xneza Jesús, porque ulio Bichi Be quie Diuzi leꞌe ta gapaleyaquëꞌ ca rapa xanꞌ becoꞌ z̃iꞌilaꞌ yaca becoꞌ z̃iꞌilaꞌ quienëꞌ, como por leyaquëꞌ aguti Jesús lëꞌë yaga cruzo.


Naꞌ iseꞌelaꞌ luëꞌ tacuenda naꞌ uzioñeꞌeloꞌ benëꞌ con cabëꞌ naca xnezaꞌ, porque rdayaquëꞌ lao lato lao chula rnaojëꞌ neza xiꞌibiꞌ quie Satanás. Abdyin hora ta tayaquëꞌ lao lato lao xniꞌ inaojëꞌ xneza Diuzi zu guibá. Canaꞌ reꞌennan tacuenda siꞌz̃e Diuzi dulaꞌ xquia quiejëꞌ gacajëꞌ tuz̃e len yaca los demás benꞌ nao xnezaꞌ, benꞌ aodibi Diuzi laxtaꞌo.” Canaꞌ una Jesús gudyinëꞌ nëꞌëdiꞌ tu neza dza naꞌ.


Lao naꞌa cuin Diuzi nacalële Cristo tuz̃e. Lëscanꞌ lao naꞌa Diuzi naca Cristo yelaꞌ rioñeꞌe quiele. Lëscanꞌ por nun quie Cristo babez̃i Diuzi dulaꞌ xquia quiele, banacale benꞌ laꞌiya quienëꞌ, bapte psela Diuzi leꞌe.


Nun quie guti Cristo lëꞌë yaga cruzo. bibdzeꞌdeꞌ Diuzi raꞌo, bdzeꞌdeꞌnëꞌ Cristo lao lazaro. Canaꞌ rguixogueꞌn lëꞌë guichi laꞌiya quie Diuzi cani: “Udzeꞌdeꞌ Diuzi yugulu benꞌ naꞌalaꞌ lëꞌë yaga ta gatinëꞌ.” Canaꞌ na lëꞌë guichi laꞌiya quie Diuzi.


Tanto nedyëꞌë Diuzi raꞌo, apte pselanëꞌ raꞌo quie dulaꞌ xquia quiero tanun quie guti z̃iꞌinëꞌ lëꞌë yaga cruzo para raꞌo, canaꞌ uz̃iꞌz̃enëꞌ quiero.


Mejorla tzuꞌulële laguedyile dyëꞌëdi, yeyëchiꞌlaꞌadyiꞌle laguedyile, siꞌz̃ele quie laguedyile cabëꞌ baoz̃iꞌe Diuzi quiele nun quie danꞌ nuelë tuz̃e len Cristo.


Quie lenaꞌ reyaꞌalaꞌ edyëꞌële laguedyile como ca nedyëꞌë Cristo raꞌo. Tanto nedyëꞌënëꞌ raꞌo psedyinnëꞌ cuinnëꞌ gutiëꞌ lëꞌë yaga cruzo ta yez̃i dulaꞌ xquia quiero. Ca becoꞌ z̃iꞌilaꞌ ruti ja benëꞌ ta yez̃i dulaꞌ xquia quie lao Diuzi, canaꞌ bë Cristo gutiëꞌ lëꞌë yaga cruzo, ta yez̃i dulaꞌ xquia quiero. Ca yo z̃ixi ulëꞌëro yaxero taz̃e gula, canaꞌ yaxe Diuzi cabëꞌ bë z̃iꞌinëꞌ nedyëꞌënëꞌ raꞌo.


Tu ta baodele dza naꞌ cati binehue quiele quie Diuzi, baodele guca quiele ca quie benꞌ huati de lao Diuzi. Pues por nun quie dulaꞌ xquia quiele, bineyërile lao Diuzi. Pero naꞌa baben Diuzi leꞌe yelaꞌ naban tuzioli nun quie banacalële Cristo tuz̃e, beziꞌz̃enëꞌ dulaꞌ xquia quiele.


Ulehueꞌlë laguedyile diꞌidzaꞌ z̃elaꞌadyiꞌ itu itule. Ulesiꞌz̃e quie laguedyile itu itule. Cabëꞌ bë Cristo beziꞌz̃enëꞌ quiele, canaꞌ huelële laguedyile.


Lëbëꞌ psedyinnëꞌ cuinnëꞌ lao naꞌa yaca benëꞌ bëti lëbëꞌ. Canaꞌ guca guti Jesucristo lao laza yugulu benëꞌ, udiz̃uguëꞌ quie dulaꞌ xquia quieyaquëꞌ ta gataꞌ yelaꞌ neban tuzioli quie yaca benëꞌ conforme con ca una Diuzi tiempote.


Pues dza naꞌte, dza baode, psedyin Jesús cuinnëꞌ lao naꞌa yaca benëꞌ bëti lëbëꞌ. Canaꞌ bënëꞌ gutinëꞌ ta gataꞌ tahuen quiero. Canaꞌ bënëꞌ pte pselanëꞌ quiero ta bihue Diuzi raꞌo castigo quie yelaꞌ mala quiero. Lëscanꞌ udibinëꞌ laxtaꞌoro cuenda gacaro benꞌ laxtaꞌo yëri, gacaro benꞌ quienëꞌ, tzioro inaoro huero tahuen.


Naꞌra cati uyuꞌu Cristo luꞌu cuarto urupe ga naca laꞌiyatzegue, cala biꞌanëꞌ ren quie chibo ni ren quie bëdyihuagadaoꞌ, dechanꞌ ren quienëꞌ cuinnëꞌ biꞌanëꞌ. Canaꞌ bënëꞌ quiero yuguluro, uyuꞌunëꞌ tu lasazi luꞌu cuarto urupe ga naca laꞌiyatzegue, bënëꞌ gan gataꞌ yelaꞌ neban quiero tuzioli.


Según cabëꞌ na lëꞌë guichi ley quie Diuzi, casi yugu ta de quiejëꞌ, bisaqueꞌ gacan yëri lao Diuzi chi bibzio pxuzi ren laona. Pues ta yeziꞌz̃e Diuzi dulaꞌ xquia quiejëꞌ, ruen zi ilato ren.


Guti Cristo lëꞌë yaga cruzo ta yez̃i dulaꞌ xquia quiero de tzalasagazi. Ni tu xquia binuenëꞌ, pero gutinëꞌ lao laza raꞌo, benꞌ napa dulaꞌ xquia, tacuenda tzuꞌulëro Diuzi tuz̃e, naꞌ gacaro benꞌ quienëꞌ. Dyin quie yaca benëꞌ gutinëꞌ, pero lao naꞌa Bichi Be quie Diuzi bebannëꞌ tatula.


Pero chi uxubalëpiro lao Diuzi inaro naparo xquia, nacan tabala hue Diuzi quiero cabëꞌ unëꞌ huenëꞌ quiero, naꞌ huaziꞌz̃enëꞌ quiero yebionëꞌ yugulu pensari mala yuꞌu luꞌu laxtaꞌoro, naꞌ iyacan yëri gula.


Raquedaꞌ leꞌe ca quie z̃iꞌinaꞌ. Quie lenaꞌ biaꞌ guichi niga useꞌelaꞌn laole, porque lao naꞌa Jesucristo aoz̃iꞌz̃e Diuzi quie xquia quiele.


Lëbëꞌ aodiz̃uguëꞌ quie xquia quiero cati gutinëꞌ lëꞌë yaga cruzo lao lazaro. Pero quele quie raꞌozi udiz̃unëꞌ, lëscanꞌ udiz̃unëꞌ quie yugulu benëꞌ.


Lëscanꞌ lenaꞌ rnabaꞌ lao Jesucristo, benꞌ naca testigo dyaꞌa quie Diuzi. Naquëꞌ benꞌ nëro, benꞌ pseban Diuzi para tuzioli. Lëbëꞌ rnabëꞌnëꞌ yugulu benꞌ naca rey, benꞌ nitaꞌ lao yedyi layu. Nedyëꞌë Cristo raꞌo udubanëꞌ dulaꞌ xquia quiero cati ulato ren quienëꞌ gutinëꞌ lëꞌë yaga cruzo.


Ni tu lasa bigusilëjëꞌ nigula binaca z̃gulajëꞌ. Bibi xquia napajëꞌ. Naꞌra rnaojëꞌ benꞌ naca ca quie becoꞌ z̃iꞌilaꞌ con gatezi zionëꞌ. Psela Diuzi lëjëꞌ de entre ja benꞌ nitaꞌ lao yedyi layu cuenda gacajëꞌ benꞌ nëro, benꞌ naca gun quie Diuzi lënëꞌ benꞌ naca ca quie becoꞌ z̃iꞌilaꞌ.


Naꞌra rulajëꞌ tu tacubi rnajëꞌ caniga: Luëꞌ naꞌ zacoꞌ siꞌloꞌ libro naꞌ, ichipoꞌ ta nerionan. Luëꞌ zacoꞌ, como danꞌ bëti ja benëꞌ luëꞌ, ulato ren quioꞌ. Canaꞌ udiz̃uloꞌ quie dulaꞌ xquia quie ja benëꞌ cuenda gacajëꞌ benꞌ quie Diuzi. Udiz̃uloꞌ quie dulaꞌ xquia quie benꞌ naca con nutezi ja raza, con nutezi ja diꞌidzaꞌ, con bitezi ja yedyi, con bitezi ja nación.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ