20 Naꞌra Jesús, benꞌ naca testigo quie diꞌidzaꞌ zu lëꞌë libro niga, unanëꞌ cani: ―Baruen bago dza yeguidaꞌ. Naꞌra nëꞌëdiꞌ, Juan, rniaꞌ cani: ―Gaca canaꞌ. ¡Rbezandoꞌ yeguidoꞌ, Señor Jesús!
Lëzi dera ta bë Jesús. Chanꞌ uzuro lëꞌë guichi yugulute ta bë Jesús, bigaque lao yedyi layu gataꞌ libro ga ruꞌen diꞌidzaꞌ ta bë Jesús. Amén.
Chi nu bala leꞌe binedyëꞌële Señor quiero Jesucristo, ta bayëchiꞌ gula nacan quiele. Naꞌra niaꞌ Señor quiero, naguidoꞌ.
Caora naꞌ udyia Señor quiero, benꞌ rchugobëꞌ tali, tu coron guichogaꞌ. Naꞌ quele tuzi nëꞌëdiꞌ udyia Señor quiero coron guichogaꞌ, lëscanꞌ udyianëꞌ coron guicho yugulu benꞌ rbeza yeguida Cristo, benꞌ nadyëꞌë lëbëꞌ.
Lenaꞌ rnën lëꞌë guichi laꞌiya quie Diuzi cani: Iledaoꞌzi idyin dza cati guida benꞌ guida, pero bitzenëꞌ guidanëꞌ.
Lëscanꞌ quie Cristo, tanëro guquëꞌ gun quie Diuzi gutinëꞌ lëꞌë yaga cruzo, pero tu lasazi gutinëꞌ, naꞌ udubanëꞌ dulaꞌ xquia quie benꞌ zë gula. Naꞌtera yeguidëꞌ tatula, pero cala ta cubanëꞌ dulaꞌ xquia quie ja benëꞌ, denꞌ ta uselanëꞌ nu benꞌ rbeza ja lëbëꞌ yeguidëꞌ.
Nacaꞌ benꞌ de yelaꞌ neban quie tuzioli. Baꞌalaꞌcazi agutiaꞌ, pero bebanaꞌ zuaꞌ tuzioli. Nëꞌëdiꞌ rnabiꞌa lao yelaꞌ guti len lao guiꞌ gabila.
Tali rniaꞌ cabëꞌ blëꞌëdaꞌ. Nacaꞌ testigo nacan tali con cabëꞌ rna xtiꞌidzaꞌ Diuzi. Nacaꞌ testigo nacan tali con cabëꞌ una Cristo.
Quie lenaꞌ ruen dyabëꞌ yetzaꞌle pensari quiele, como danꞌ chi biyetzaꞌle pensari quiele, laguidatiaꞌ ga zule tilaliaꞌ lëjëꞌ conlë espada ta rero ruꞌa.
Lëscanꞌ unëꞌ nëꞌëdiꞌ caniga: ―Biucachoꞌ con cabëꞌ rna diꞌidzaꞌ zu lëꞌë libro niga, como danꞌ baruen bago dza su diꞌidzaꞌ gaca con cabëꞌ rnan lëꞌë libro ni.
―Tali naꞌ baruen bago dza yeguidaꞌ. Huaguiz̃ugaꞌ ja benëꞌ cabëꞌ naca ta bëjëꞌ.
Naꞌra iniaꞌ leꞌe, benꞌ ruzënaga cabëꞌ diꞌidzaꞌ zu lëꞌë libro ni: Chi utzaꞌ benëꞌ diꞌidzaꞌ ni, huejëꞌn diꞌidzaꞌ falso, hue Diuzi lëjëꞌ ja castigo cabëꞌ rguixogueꞌn lëꞌë libro niga.
Naꞌra tanun quie Cristo una ángel cani: ―Baruen bago dza yeguidaꞌ. ¡Huaca huen quie ja benꞌ ruzënaga cabëꞌ diꞌidzaꞌ rguixogueꞌ libro ni!