Apocalipsis 21:27 - Zapotec Choapan27 Pero yaca benꞌ mala, len yaca benꞌ bayatza, len yaca benꞌ hueziꞌ yëꞌ, bisaqueꞌ tzuꞌujëꞌ lao ciudad naꞌ. Tuzi benꞌ zu laohue lëꞌë lista zu luꞌu libro napa benꞌ naca ca quie becoꞌ z̃iꞌilaꞌ, tuzi lëjëꞌ huazaqueꞌ tzuꞌujëꞌ lao ciudad naꞌ. Lëlibro naꞌ nacan ga yuꞌu lao ja benꞌ de yelaꞌ neban quie tuzioli. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Lëscanꞌ luëꞌ, benꞌ compañero quiaꞌ, benꞌ ruelë nëꞌëdiꞌ dyin quie Diuzi, reꞌendaꞌ gacalëloꞌ lërupa nigula. Leyaquëꞌ bzagalëyaquëꞌ nëꞌëdiꞌ cati udixogueꞌndoꞌ benëꞌ diꞌidzaꞌ laꞌiya quie Diuzi conlë Clemente len itu yaca benꞌ tula, benꞌ bëlë nëꞌëdiꞌ dyin quie Diuzi. Bazu laoyaquëꞌ lëꞌë libro ga yuꞌu lao yaca benꞌ de yelaꞌ neban quie tuzioli.
Pero cabëꞌ gaca quie benꞌ rdzebi inao xnezaꞌ, benꞌ bibë quie xtiꞌidzaꞌ, len benꞌ bë tabayatza, len benꞌ bëti benëꞌ, len benꞌ udalë ja nigula binaca z̃gule, len benꞌ bë yelaꞌ brujo, len benꞌ uyonlaꞌadyiꞌ ja ídolo, len yugulu ja benꞌ hueziꞌ yëꞌ, lëjëꞌ naca quiejëꞌ tziojëꞌ luꞌu guiꞌ naca ca lagun ga yuꞌu tu ta lao azufre ta lega raꞌalaꞌ guiꞌ. Canaꞌ gataꞌ castigo quiejëꞌ tuzioli.