Apocalipsis 2:27 - Zapotec Choapan27 Cabëꞌ lato bën Xuzaꞌ nëꞌëdiꞌ rnabiꞌa, canaꞌ huaꞌjëꞌ lato inabëꞌjëꞌ. Conlë tu xagaꞌ de guíba inabëꞌjëꞌ lao yedyi layu. Chi tilalë ja benëꞌ lëjëꞌ, udyiaguiꞌ yaca benꞌ nao xnezaꞌ lëjëꞌ uz̃uz̃uyaquëꞌ lëjëꞌ como si fuera nacajëꞌ yesoꞌ yu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
quie lenaꞌ, gunaꞌ leꞌe lato cueꞌle gaole yoꞌole len nëꞌëdiꞌ lao mesa quiaꞌ ga yedyinaꞌ inabiꞌa. Lëscanꞌ gunaꞌ leꞌe lato cueꞌle ga gaca xlatole ichugolile quie lao chipchopa cueꞌ benꞌ Israel. Cabëꞌ bë Xuzaꞌ, pcaꞌnnëꞌ yelaꞌ rnabëꞌ quienëꞌ ta inabiꞌa, canaꞌ hueriaꞌ quiele, ucaꞌnaꞌ yelaꞌ rnabëꞌ quiaꞌ ta inabëꞌle.
Bro tu espada neduchiꞌ gula luꞌu ruꞌa benꞌ naꞌ. Conlë len rguinëꞌ ja benꞌ quie ja nación nitaꞌ lao yedyi layu. Inabëꞌnëꞌ lëjëꞌ ziꞌlaza gula. Huachugulinëꞌ quiejëꞌ tali gula. Gaca quiejëꞌ ca quie z̃iza bedzuliꞌ ta blio ja benëꞌ uzin. Yelaꞌ rdzaꞌ quie Diuzi, benꞌ de yugulute yelaꞌ huaca quie, huenëꞌ lëjëꞌ castigo huala gula.