Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Apocalipsis 14:11 - Zapotec Choapan

11 Huayasa dzen ga tzeijëꞌ tuzioli. Yugu dza, yugu yela, bide huezilaꞌadyiꞌ quie benꞌ uyonlaꞌadyiꞌ lëbia guixiꞌ bayatza gula len benꞌ uyonlaꞌadyiꞌ tu ta naca ca forma quiebaꞌ, benꞌ bëꞌ lato uzu marca quiebaꞌ cabëꞌ laobaꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Apocalipsis 14:11
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Uleda gacalële nëꞌëdiꞌ tuz̃e, yugulu leꞌe, benꞌ barexaque quie dulaꞌ xquia quie, benꞌ barexaque cabëꞌ tazëdi raca quie. Nëꞌëdiꞌ gunaꞌ huezilaꞌadyiꞌ quiele.


’Naꞌra iniaꞌ yëbaꞌ ja benꞌ nitaꞌ zaquëꞌ yegaꞌ: “Ulebigaꞌ tzalaꞌla leꞌe benꞌ yuꞌu deꞌ lao Diuzi. Uletzio guiꞌ gabila ta bireyula tuzioli ta pcueza Diuzi quie xanꞌ taxiꞌibiꞌ len ja ángel quienan.


Caora naꞌ tziojëꞌ guiꞌ gabila ta bireyula tuzioli. Pero ja benꞌ neyëri laxtaꞌohue lao Diuzi, huayojëꞌ tzesulëjëꞌ Diuzi guibá tuzioli. ―Canaꞌ una Jesús rëbinëꞌ lëjëꞌ.


Pero quie z̃iꞌinëꞌ una Diuzi cani: Luëꞌ, Diuzi, inabëꞌloꞌ tuzioli. Puro ta yuꞌu niꞌa xnezi rueloꞌ inabëꞌloꞌ.


Naꞌra pcuedyi ángel gadyi trompeta quienëꞌ. Caora naꞌ unë ja benꞌ zulë Diuzi guibá zidzo unajëꞌ cani: Diuzi len z̃iꞌinëꞌ Cristo, benꞌ useꞌelëꞌ lao yedyi layu, abdyin dza inabëꞌjëꞌ lao yugulu benꞌ rnabëꞌ, benꞌ nitaꞌ lao yedyi layu. Biyeyudyi biyedu inabëꞌjëꞌ.


Naꞌra ca de yelaꞌ rnabëꞌ quie bia guixiꞌ bayatza gula, bia blëꞌëdaꞌ tanëro, lëscanꞌ derë yelaꞌ rnabëꞌ quie bia guixiꞌ bayatza gula, bia blëꞌëdaꞌ taorupe. Pues con ca mandado reꞌen bia nëro hue bia urupe, canaꞌ ruecazibaꞌ. Caora naꞌ bë bia urupe mandado tzionlaꞌadyiꞌ yugulu benꞌ nitaꞌ lao yedyi layu bia nëro, bia beyaca hueꞌ zu guichogue ta guti lëbaꞌ.


Naꞌra bia urupe bëbaꞌ yelaꞌ milagro quiebaꞌ, bëbaꞌ mandado ta inë tu ta naca forma quie bia nëro ta huenan mandado gati ja benꞌ birionlaꞌadyiꞌ lënan.


Lëscanꞌ, chi nu ja benꞌ bizu sello quiebaꞌ, o chi bizu laobaꞌ, o chi bizu número quie laobaꞌ, naꞌra bisaqueꞌ gaꞌojëꞌ bi cosa, bisaqueꞌ yeyutiꞌjëꞌ bi cosa.


Naꞌra una ángel uyune. Unëꞌ zidzo gula unëꞌ caniga: ―Con nu benꞌ tzionlaꞌadyiꞌ lëbia guixiꞌ bayatza gula, o chi tzionlaꞌadyiꞌjëꞌ tu ta naca ca forma quiebaꞌ, chanꞌ hueꞌjëꞌ lato su marca quiebaꞌ lao z̃gajëꞌ, o chi lao naꞌajëꞌ,


Cati ilëꞌëjëꞌ rasa dzen rei ciudad naꞌ, naꞌra huabedyiyaꞌjëꞌ inajëꞌ caniga: ―¡Bira de ciudad belaotera ca ciudad niga!


Huabedyi ja rey, benꞌ nitaꞌ lao yedyi layu, benꞌ bëlë lëbëꞌ tabayatza. Huabedyiyaꞌjëꞌ cati ilëꞌëjëꞌ rasa dzen ga reinëꞌ.


Caora naꞌ benajëꞌ tatula: ―¡Naca Diuzi benꞌ z̃e! Tuzioli raca dzen ga rei nigula naꞌ.


Caora naꞌ uruꞌun Diuzi xanꞌ taxiꞌihuiꞌ, benꞌ uz̃iꞌ yëꞌ, luꞌu guiꞌ z̃e naca ca lagun ga yuꞌu azufre ta lega raꞌalaꞌ guiꞌ. Ga uruꞌun Diuzi lëbia bayatza gula, len lëbenꞌ udixogueꞌ diꞌidzaꞌ huiziꞌ yëꞌ, lëganꞌ naꞌ uruꞌun Diuzi xanꞌ taxiꞌihuiꞌ. Lëganꞌ naꞌ ilatzeguejëꞌ du dza, du yela, tuzioli.


Naꞌra bira rala lao ciudad naꞌ. Lëscanꞌ yaca benꞌ zu lao ciudad naꞌ, bira inaban useniꞌn guiꞌ ta ilëꞌëjëꞌ, bira inaban useniꞌ ubidza ganꞌ zujëꞌ, como danꞌ cuin Diuzi useniꞌnëꞌ guiꞌ quiejëꞌ ta ilëꞌëjëꞌ. Caora naꞌ inabëꞌjëꞌ tuzioli.


Naꞌ unajëꞌ cani: Cani nacan quie Diuzi quiero. Naca Diuzi benꞌ tzionlaꞌadyiꞌro, benꞌ huero benꞌ z̃e. Naca Diuzi benꞌ rioñeꞌe yugulute, benꞌ yëbiro diuxcaleloꞌ. Naca Diuzi benꞌ balaꞌana, benꞌ de yelaꞌ rnabëꞌ quie, benꞌ de yelaꞌ huaca quie. Canaꞌ nacan quie Diuzi quiero tuzioli. Amén.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ