Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Apocalipsis 11:18 - Zapotec Choapan

18 Abdzaꞌ ja benꞌ nitaꞌ lao yedyi layu luëꞌ. Pero naꞌra abdyin dza hueloꞌjëꞌ castigo, abdyin dza ichuguliloꞌ quie ja benꞌ huati. Abdyin dza quiz̃uloꞌ benꞌ udixogueꞌ diꞌidzaꞌ quioꞌ, benꞌ naca benꞌ laꞌiya quioꞌ, benꞌ udapa luëꞌ balaꞌana. Abdyin dza quiz̃uloꞌjëꞌ yugulujëꞌ. Abdyin dza udyiaguiꞌloꞌ benꞌ rudyiaguiꞌ yedyi layu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Apocalipsis 11:18
48 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yedaohuele sule gusto como danꞌ huataꞌ tu tahuen gula quiele gun Diuzi leꞌe guibá. Yaca benꞌ profeta, benꞌ useꞌelaꞌDiuzi, bizinaquezi psacaꞌrë ja benëꞌ lëjëꞌ dza tiempote tu binenitaꞌle. Naꞌ una Jesús:


Tuzioli reyëchiꞌlaꞌadyiꞌnëꞌ yaca benꞌ rapalaꞌn lëbëꞌ.


Porque cabëꞌ una Diuzi huenëꞌ quie ja benëꞌ, unëꞌ tanëro idyin dza gatijëꞌ, pero tu lasazi, naꞌtera ichuguli Diuzi quiejëꞌ.


Naꞌra bëꞌ idyin tiempo sulao ángel gadyi ta ucuedyinëꞌ trompeta quienëꞌ, caora naꞌ su diꞌidzaꞌ gaca cabëꞌ diꞌidzaꞌ belao udixogueꞌ Diuzi ja benꞌ quienëꞌ, benꞌ udixogueꞌ xtiꞌidzëꞌ dza naꞌ.


Pero biurixoꞌ laliꞌa quie idaoꞌ nun quie danꞌ naꞌ rda ja benꞌ yedyi tula, benꞌ binaca ja benꞌ Israel. Pues lëbenꞌ naꞌ huadyinjëꞌ tajëꞌ bigapajëꞌ balaꞌana ciudad Jerusalén, ciudad naca laꞌiya. Canaꞌ huejëꞌ lao chopa galo chopa biuꞌ.


Chi nu benꞌ hue yaca benꞌ quie Diuzi preso, lëscanꞌ huadyin dza gacarëjëꞌ preso. Chi nu benꞌ guti benꞌ quie Diuzi conlë espada, lëscanꞌ conlë espada gatirëjëꞌ. Quie lenaꞌ, reyaꞌalaꞌ sue benꞌ quie Diuzi sudyiꞌilëjëꞌ Diuzi dyëꞌëdi.


Lëscanꞌ bëbaꞌ itu mandado ta uzu tu sello quiebaꞌ zaquëꞌ naꞌa yebë ja benëꞌ, o zaquëꞌ z̃gajëꞌ, laꞌacazi xcuidiꞌ, laꞌacazi benꞌ huaca, laꞌacazi benꞌ uñaꞌa, laꞌacazi benꞌ yëchiꞌ, laꞌacazi benꞌ nadaꞌo, laꞌacazi benꞌ libre.


caora naꞌ hue Diuzi lëjëꞌ tu castigo huala gula. Lega idzaꞌ Diuzi lëjëꞌ biyeyëchiꞌlaꞌadyiꞌnëꞌ lëjëꞌ. Huayeijëꞌ conlë guiꞌ len itu guiꞌ raꞌalaꞌ laona azufre. Huayeijëꞌ zacaꞌlao lao ángel quie Diuzi len benꞌ naca ca quie becoꞌ z̃iꞌilaꞌ.


Naꞌra blëꞌëdaꞌ itu seña taz̃e guibá ta naca ta yebanero: Blëꞌëdaꞌ igadyi ángel nuꞌajëꞌ gadyi cueꞌ castigo ta naca ga zelaozi gadyi castigo. Zelao naꞌ iyudyi yelaꞌ rdzaꞌ quie Diuzi.


Naꞌra blëꞌëdaꞌ tu benꞌ naca forma ca bia guixiꞌ bëꞌnëꞌ gadyi ángel tu huio copa de oro ta yudzu castigo huala gula ta hue Diuzi, benꞌ zu tuzioli.


Abdyin dza gaca nigula naꞌ castigo lëbi ca castigo bënëꞌ ja benꞌ tula. Chopa tantola huele nigula naꞌ castigo quie cabëꞌ tamala bënëꞌ. Hueꞌle nigula naꞌ ta yoꞌonëꞌ chopa tantola ta naca slaꞌ cabëꞌ ta bëꞌnëꞌ hueꞌe ja benꞌ tula.


Bro tu espada neduchiꞌ gula luꞌu ruꞌa benꞌ naꞌ. Conlë len rguinëꞌ ja benꞌ quie ja nación nitaꞌ lao yedyi layu. Inabëꞌnëꞌ lëjëꞌ ziꞌlaza gula. Huachugulinëꞌ quiejëꞌ tali gula. Gaca quiejëꞌ ca quie z̃iza bedzuliꞌ ta blio ja benëꞌ uzin. Yelaꞌ rdzaꞌ quie Diuzi, benꞌ de yugulute yelaꞌ huaca quie, huenëꞌ lëjëꞌ castigo huala gula.


Uleda ta gaole bëꞌëlaꞌ z̃ubaꞌ quie ja rey, len quie ja xanꞌ soldado, len quie ja benꞌ naca tzutzu huala, len quie ja caballo, len quie ja soldado dyia caballo, len quie ja benꞌ zë. Gaole bëꞌëlaꞌ z̃ubaꞌ quiejëꞌ, laꞌacazi benꞌ libre, laꞌacazi benꞌ nadaꞌo, laꞌacazi benꞌ yëchiꞌ, laꞌacazi benꞌ belao.


Naꞌra bedaꞌ itu rchiꞌ benëꞌ, benꞌ zu cuëta xlato Diuzi, unënëꞌ caniga: Huele Diuzi benꞌ z̃e, yugulu leꞌe benꞌ rue ca mandado ruenëꞌ. Huele Diuzi benꞌ z̃e, yugulu leꞌe benꞌ rionlaꞌadyiꞌ lëbëꞌ, len leꞌe benꞌ cuidiꞌ, len leꞌe benꞌ huaca.


Naꞌra blëꞌëdaꞌ ja benꞌ huati, benꞌ huaca len ja xcuidiꞌ, zëjëꞌ zaquëꞌlao lao Diuzi. Naꞌra usalojëꞌ ja libro len itu libro ga yuꞌu lista quie benꞌ de yelaꞌ neban quie tuzioli. Caora naꞌ uchuguli Diuzi quie ja benꞌ huati cabëꞌ bëjëꞌ según ca rnën lëꞌë ja libro naꞌ.


Uyuꞌu luꞌu guiꞌ naca ca lagun nu benꞌ bizu laoje luꞌu libro ga yuꞌu lista quie benꞌ de yelaꞌ neban quie tuzioli.


―Tali naꞌ baruen bago dza yeguidaꞌ. Huaguiz̃ugaꞌ ja benëꞌ cabëꞌ naca ta bëjëꞌ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ