Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Timoteo 4:8 - Zapotec Choapan

8 Caora naꞌ udyia Señor quiero, benꞌ rchugobëꞌ tali, tu coron guichogaꞌ. Naꞌ quele tuzi nëꞌëdiꞌ udyia Señor quiero coron guichogaꞌ, lëscanꞌ udyianëꞌ coron guicho yugulu benꞌ rbeza yeguida Cristo, benꞌ nadyëꞌë lëbëꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Timoteo 4:8
39 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

’Nunu nezi bata idyin dza iyudyi dyilayu. Binezi ja ángel dyia guibá, binezdaꞌ nëꞌëdiꞌ z̃iꞌi Diuzi. Tuzi Xuzaꞌ Diuzi nezinëꞌ.


Cati idyin dza hue Diuzi juicio, canaꞌ ina benꞌ zë nëꞌëdiꞌ: “Señor, Señor, laoloꞌ bzëtondoꞌ udixogueꞌndoꞌ benëꞌ xtiꞌidzoꞌ. Lëscanaꞌ bzëtondoꞌ laoloꞌ uliondoꞌ taxiꞌibiꞌ yuꞌu ja benëꞌ. Lëscanꞌ bzëtondoꞌ laoloꞌ bëndoꞌ tazë yelaꞌ huaca quioꞌ.”


Rniaꞌ leꞌe, dza gaca juicio, huataꞌra castigo huala quie benꞌ yedyi bibeziꞌ leꞌe. Huacaran mazara cabëꞌ bë Diuzi quie yaca benꞌ ciudad Sodoma dza naꞌla. Naꞌ una Jesús:


Pero benꞌ yaladyiꞌ nacale, bireꞌenle yetzaꞌle pensari quiele. Quie lenaꞌ huataꞌ castigo huala quiele dza hue Diuzi juicio. Huachugulinëꞌ ta tzuꞌu niꞌa xnezi quiele.


Cala tuzi ta udixu Diuzi lao yedyi layu redzagalaona, pero lëscanꞌ raꞌo, benꞌ nao xnezëꞌ, redzagalaoro laꞌacazi yuꞌu pensari quie Bichi Be quie Diuzi luꞌu guicho laxtaꞌoro. Bablëꞌëro tadyaꞌa naꞌ yuꞌuro pensari quie Bichi Be quie Diuzi. Neziro huadyin dza inabëꞌ puro pensari quie Bichi Be quie Diuzi raꞌo, bira inabëꞌ pensari quiero raꞌo. Lega rbezaro dza yeziꞌ Diuzi raꞌo nacaro z̃iꞌinëꞌ sulëronëꞌ naquëꞌ Xuziro. Naꞌ dza naꞌ yecubi Diuzi cuerpo quiero ta iyacan cuerpo dyaꞌatzegue, cuerpo bicuiaguiꞌn.


Pero, como rnan lëꞌë guichi laꞌiya quie Diuzi cani: Bapcueza Diuzi tadyaꞌa gula quie raꞌo, benꞌ nedyëꞌë lëbëꞌ. Ca ta pcuezanëꞌ quie raꞌo, quiero, nacan ta binelëꞌëro, nacan ta bineyero, nacan ta binuero pensari. Canaꞌ rnën lëꞌë guichi laꞌiya quie Diuzi.


Pero dza gaca juicio, caora naꞌ de yezacalao ca naca dyin bëro tu turo. Lëdza naꞌ udzeꞌ Diuzi laguiꞌ ta uluꞌen bi naque dyin bëro tu turo, chi uyeinan, chi biuyeinan.


Yaca benꞌ rue deporte gapayaquëꞌ cuinyaquëꞌ dyëꞌëdi tacuenda gacayaquëꞌ benꞌ tzutzu huala. Canaꞌ rueyaquëꞌ cuenda hueyaquëꞌ gan tu coron de laꞌagaꞌ. Naꞌra coron laꞌagaꞌ hueyaquëꞌ gan, huabidyin huabiaguiꞌn, biden tuzioli. Pero ca naca premio gun Diuzi raꞌo, biibidyin bicuiaguiꞌn, den tuzioli.


Tu raca nezuro lao yedyi layu, rzëlaꞌadyiꞌro usanro yedyi layu yeyoro guibá yezuro luꞌu bëꞌëlaꞌ z̃ubaꞌ cubi quiero.


Canaꞌ reꞌendaꞌ tacuenda huaꞌ gan useban Diuzi nëꞌëdiꞌ yerogaꞌ ga de benꞌ huati.


Canaꞌ naca quiele nun quie danꞌ rbezale gun Diuzi leꞌe tu tadyaꞌatzegue pcaꞌnnëꞌ quiele guibá. Aonezile canaꞌ bë Diuzi quiele danꞌ babële cuenda quie diꞌidzaꞌ laꞌiya quie Diuzi dza naꞌ.


Lëscanꞌ rëbiyaquëꞌ laguedyiyaquëꞌ cabëꞌ rbezale yeguida z̃iꞌinëꞌ Jesús zezaꞌnëꞌ guibá yeguidanëꞌ lao yedyi layu tatula. Naquëꞌ benꞌ aguti, pero pseban Diuzi lëbëꞌ. Naquëꞌ benꞌ ute usela raꞌo ta bigataꞌ castigo quiero dza zazaꞌra, dza gaca juicio lao yedyi layu.


Pero leꞌe, bichaꞌ, binacale benꞌ rda lao lato lao chula. Quie lenaꞌ bireyaꞌalaꞌ idzebile dza yeguida Jesucristo cabëꞌ rdzebi benꞌ uban chi yelaꞌ xanꞌ yuꞌu tu sasazi.


Canaꞌ gaca caora idyin dza guida lëbenꞌ mala gula, benꞌ rue contra Cristo. Pero guti Jesucristo lëbëꞌ. Conlë bezi rero ruꞌanëꞌ gutinëꞌ benꞌ naꞌ, yeguidanëꞌ nica gacabëꞌzinëꞌ. Canaꞌ hue Jesucristo dza cati yeguidanëꞌ hualëꞌë yaca benëꞌ ca naca yelaꞌ huaca quienëꞌ.


Canaꞌ gataꞌ dugalo yelaꞌ uñaꞌa quieyaquëꞌ guibá dza zazaꞌra. Canaꞌ gataꞌ yelaꞌ neban quieyaquëꞌ tuzioli.


Tali bluꞌe Diuzi nadyëꞌënëꞌ raꞌo, porque useꞌelaꞌnëꞌ Señor quiero Jesucristo ta yeyudyi yedu quie yelaꞌ guti quiero. Lëscanꞌ lao naꞌanëꞌ gutaꞌ yelaꞌ neban quiero tuzioli por nun quie xtiꞌidzaꞌ Diuzi.


Quie lenaꞌ redzagalaohuaꞌ, pero biredueꞌdaꞌ porque nuebëꞌdaꞌ Cristo, naohuaꞌ xnezëꞌ. Nezdaꞌ naca Cristo benꞌ de yelaꞌ huaca quie, rnaꞌnëꞌ nëꞌëdiꞌ tu lala zuaꞌ yedyi layu hasta idyin dza gaca juicio lao yedyi layu.


Rulidzaꞌ Diuzi yezaꞌlaꞌadyiꞌnëꞌ quienëꞌ dza gaca juicio lao yedyi layu. Dyëꞌëdi neziloꞌ taz̃e gucalënëꞌ raꞌo dza udaro ciudad Efeso.


Lëscanaꞌ nacarë quioꞌ ca quie benꞌ rguitulë pelota, bihuenëꞌ gan chi bihuenëꞌ cabëꞌ na reglamento quien.


Delante lao Xuziro Diuzi lënëꞌ z̃iꞌinëꞌ Jesucristo, benꞌ yeguida lao yedyi layu como ca rey ta huenëꞌ juicio quie ja benꞌ naban, len quie ja benꞌ aguti, ruaꞌ luëꞌ mandado


Lëscanꞌ bzioñeꞌenëꞌ raꞌo ca reꞌennëꞌ cuezaro dza yeguida Jesucristo. Pues cuezaro yedaohuero dza cati uzu Diuzi diꞌidzaꞌ quienëꞌ ca unëꞌ huenëꞌ quiero. Lëdza zazaꞌra naꞌ yeguida Diuzi quiero lënëꞌ z̃iꞌinëꞌ Jesucristo, benꞌ pte psela raꞌo.


Tali naꞌ bisuro gusto cati racaro castigo, raquero ziꞌ ca nacan. Pero ude beyudyi gucaro castigo, chi tali aoyoñeꞌero, bira huero cabëꞌ tamala bëro. Lenaꞌ gacalën raꞌo huero puro ta yuꞌu niꞌa xnezi suro gusto.


Lëscanꞌ quie Cristo, tanëro guquëꞌ gun quie Diuzi gutinëꞌ lëꞌë yaga cruzo, pero tu lasazi gutinëꞌ, naꞌ udubanëꞌ dulaꞌ xquia quie benꞌ zë gula. Naꞌtera yeguidëꞌ tatula, pero cala ta cubanëꞌ dulaꞌ xquia quie ja benëꞌ, denꞌ ta uselanëꞌ nu benꞌ rbeza ja lëbëꞌ yeguidëꞌ.


Huelaꞌiya Diuzi nu benꞌ sue dyëꞌëdi cabëꞌ prueba hue Diuzi lëbëꞌ, porque caora banaquëꞌ prueba, naꞌra gaca quienëꞌ ca quie benꞌ nuzu coron ca coron nuzu rey. Hueꞌ Diuzi lëbëꞌ yelaꞌ neban tuzioli cabëꞌ unëꞌ huenëꞌ quie benꞌ nadyëꞌë lëbëꞌ.


Canaꞌ yegaꞌnnan quiele ca ta pcueza Diuzi guibá gunnëꞌn quiele. Ca ta gun Diuzi nacan huen gula, binaquixin ni tu tamala. Biyeyudyi yedu yeyulan tuzioli.


Canaꞌ cati yeguida benꞌ naca pastor belaora, huegaꞌn tadyaꞌa quiele lao Diuzi tuzioli.


Uzë nagale quiaꞌ dyëꞌëdi. Baidyin dza guida Cristo lao beo. Hualëꞌë yugulu benëꞌ lëbëꞌ. Hasta benꞌ psaca lëbëꞌ bizinaquezi hualëꞌëjëꞌ lëbëꞌ. Huabedyi yugulu benꞌ nitaꞌ lao yedyi layu cati ilëꞌëjëꞌ lëbëꞌ. Nacan tali canꞌ gaca.


Naꞌra blëꞌëdaꞌ uyalo guibá, blëꞌëdaꞌ tu caballo bezëri dyia benëꞌ lëbaꞌ. Naꞌra benꞌ dyia lëbaꞌ laonëꞌ cani: “Benꞌ ruzu diꞌidzaꞌ, benꞌ rue puro tali.” Canaꞌ laonëꞌ, como danꞌ puro ca reꞌen Diuzi huenëꞌ, canaꞌ ruenëꞌ. Canaꞌ rnabëꞌnëꞌ rdilalënëꞌ benꞌ raca condra Diuzi.


Naꞌra biidzebile cabëꞌ bazaꞌ gaca quiele yedzagalaole. Biidzebile baꞌalaꞌcazi dyin quie xanꞌ taxiꞌibiꞌ bazaꞌ gaca quiele udzeꞌ ja benëꞌ bala leꞌe luꞌu dyiguiba cuenda gacale prueba chi tali naole xnezaꞌ biusanlaꞌadyiꞌlen. Naꞌra baba dzazi bazaꞌ yedzagalaole. Pero suele dyëꞌëdi inaole xnezaꞌ baꞌalaꞌcazi guti ja benëꞌ leꞌe. Naꞌra gunaꞌ yelaꞌ neban quiele tuzioli.


Naꞌra Jesús, benꞌ naca testigo quie diꞌidzaꞌ zu lëꞌë libro niga, unanëꞌ cani: ―Baruen bago dza yeguidaꞌ. Naꞌra nëꞌëdiꞌ, Juan, rniaꞌ cani: ―Gaca canaꞌ. ¡Rbezandoꞌ yeguidoꞌ, Señor Jesús!


caora naꞌ uditzu z̃ibi galobetapa benꞌ gula, benꞌ rnabëꞌja, lao benꞌ reꞌ naꞌ. Canaꞌ rionlaꞌadyiꞌjëꞌ benꞌ neban tuzioli. Lëscanꞌ blëꞌëdaꞌ bdyiajëꞌ coron quiejëꞌ lao xlato benꞌ naꞌ. Naꞌra unajëꞌ rëbijëꞌ lëbëꞌ cani:


Lëscanꞌ blëꞌëdaꞌ ruꞌalao ga reꞌ benꞌ naꞌ, zura igalobetapa ga cueꞌra benëꞌ. Blëꞌëdaꞌ naꞌ ureꞌ galobetapa benꞌ gula, benꞌ rnabëꞌja. Lëbenꞌ naꞌ nacojëꞌ laꞌariꞌ bezëri, yuꞌu coron de oro guichojëꞌ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ