Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Timoteo 3:12 - Zapotec Choapan

12 Tanaꞌ niaꞌ luëꞌ yedzagalaocazi yaca benꞌ reꞌen enao xneza Jesús. Usacacazi benëꞌ lëjëꞌ bizinaquezi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Timoteo 3:12
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Naꞌra una Jesús rëbinëꞌ ja benꞌ quienëꞌ: ―Chi nu benꞌ reꞌen inao nëꞌëdiꞌ, reꞌennan bira inaoyaquëꞌ ca rna pensari quieyaquëꞌ. Reꞌennan bidzebiyaquëꞌ naoyaquëꞌ nëꞌëdiꞌ yugu dza, baꞌalaꞌcazi ruen z̃udyi guti benëꞌ leyaquëꞌ.


Quie lenaꞌ iseꞌelaꞌ laole ja benꞌ quixogueꞌ xtiꞌidzaꞌ Diuzi, benꞌ nezi rusëdi quie Diuzi. Pero leꞌe gutile balajëꞌ, naꞌ ibalajëꞌ udaꞌle lëjëꞌ lëꞌë yaga cruzo. Naꞌ ibalajëꞌ hueꞌle ziꞌ luꞌu idaoꞌ sinagoga quiele ulaolejëꞌ tu tu yedyi.


hueyuꞌera Diuzi tu gayuhua mazara quieyaquëꞌ dza rdayaquëꞌ lao yedyi layu. Hueyuꞌera Diuzi quieyaquëꞌ nu yuꞌu, nu bichi, nu zane, nu z̃nëꞌë, nu z̃iꞌine, nu layela quie, baꞌalaꞌcazi rue yaca benëꞌ lëyaquëꞌ bizinaquezi. Lëscanꞌ hueꞌ Diuzi lëyaquëꞌ yelaꞌ neban tuzioli bëꞌ bayedyinyaquëꞌ guibá ganꞌ zu Diuzi.


huebioyaquëꞌ leꞌe luꞌu yaca idaoꞌ sinagoga. Huadyin dza gaqueyaquëꞌ chi mandado quie Diuzi gutiyaquëꞌ leꞌe.


Ca diꞌidzaꞌ baoniaꞌ leꞌe nacan ta cuëchin chizi luꞌu guicho laxtaꞌole, lëscanꞌ ta sudyiꞌilëcazile nëꞌëdiꞌ. Yedzagalaole lao yedyi layu niga, pero bidzebile como danꞌ babiaꞌ gan lao xanꞌ taxiꞌibiꞌ, benꞌ rnabëꞌna lao yedyi layu.


Bapcaꞌnaꞌ diꞌidzaꞌ quioꞌ lao naꞌayaquëꞌ. Rudie yaca benꞌ nitaꞌ lao yedyi layu leyaquëꞌ, danꞌ bizulëyaquëꞌ leyaquëꞌ tuzi. Nacayaquëꞌ ca nëꞌëdiꞌ, bizuliaꞌ yaca benꞌ nitaꞌ lao yedyi layu tuzi.


Naꞌra ja ciudad ga bedeyaquëꞌ, bëꞌyaquëꞌ diꞌidzaꞌ z̃elaꞌadyiꞌ yaca benꞌ nao xneza Jesús, unëyueyaquëꞌ leyaquëꞌ con cabëꞌ reyaꞌalaꞌ hueyaquëꞌ inaoyaquëꞌ du guicho du laꞌadyiꞌjëꞌ xneza Jesús. Lëzi unayaquëꞌ rëbiyaquëꞌ leyaquëꞌ: ―Huetzague benëꞌ bizinaquezi quiele, porque canaꞌ ruejëꞌ quie nu benꞌ nao xneza Diuzi.


Ca bayëchiꞌ gula nacan quiero, chi nacan tali dza rdaro naꞌazi lao yedyi layu zacaꞌ inaoro xneza Cristo, pero bibi zacaꞌn unaoro xneza Cristo caora gatiro.


Sundoꞌ gusto como danꞌ nezindoꞌ dyëꞌëdi rnaondoꞌ tu neza laꞌiya rdandoꞌ du guicho du laꞌadyiꞌndoꞌ lao yedyi layu niga. Lëscanaꞌ rdandoꞌ dyaꞌa conlë leꞌe. Pues yelaꞌ benꞌ huen quie Diuzi gucalënëꞌ nëtoꞌ rdandoꞌ canaꞌ, cala ta racazi laꞌadyiꞌndoꞌ rdandoꞌ.


Baꞌalaꞌcazi rue ja benëꞌ nëtoꞌ bizinaquezi, biusanlaꞌadyiꞌ Diuzi nëtoꞌ. Baꞌalaꞌcazi quijëꞌ nëtoꞌ layu, bisuecazijëꞌ gutijëꞌ nëtoꞌ.


Hueꞌlële Diuzi diꞌidzaꞌ por yaca benꞌ naca gobierno, lente yugulu benꞌ napa dyin tacuenda gaca huen quiero suro chizi, bibi zëdi gataꞌ quiero. Canaꞌ initaꞌro dyaꞌa tzionlaꞌadyiꞌro Diuzi, gapalaꞌn benëꞌ raꞌo.


Dulaꞌadyiꞌro naca xtiꞌidzaꞌ Diuzi diꞌidzaꞌ binezi yaca benëꞌ, diꞌidzaꞌ yebantzegueyaquëꞌ. Lëdiꞌidzaꞌ naꞌ rnën caniga: Golo Jesucristo lao yedyi layu cabëꞌ ralo benëꞌ. Blëꞌë yaca benëꞌ lëbëꞌ. Udixogueꞌ Bichi Be quie Diuzi unëꞌ bibi dulaꞌ xquia de quienëꞌ. Unaꞌ yaca ángel lëbëꞌ. Udixogueꞌ benëꞌ xtiꞌidzaꞌnëꞌ lao yedyi layu. Unao yaca benꞌ nitaꞌ lao yedyi layu xnezëꞌ. Beziꞌ Diuzi lëbëꞌ guibá ga naquëꞌ benꞌ rnabëꞌ lao yugulute. Canaꞌ rnën lëꞌë guichi laꞌiya quie Diuzi.


Ca diꞌidzaꞌ niaꞌ ni, lenaꞌ reꞌendaꞌ quixogueꞌloꞌ yaca benëꞌ hueloꞌ mandado galeyaquëꞌ quien. Chi rguixogueꞌ nu benꞌ diꞌidzaꞌ falso, diꞌidzaꞌ ta binaca lëbi ca diꞌidzaꞌ una Señor quiero Jesucristo lente con cabëꞌ rna xtiꞌidzaꞌ Diuzi rnaoro, quie lenaꞌ ruluꞌen


Nëꞌëdiꞌ, Pablo, nacaꞌ benꞌ rue dyin quie Diuzi. Lëscanꞌ nacaꞌ apóstol quie Jesucristo, useꞌelaꞌnëꞌ nëꞌëdiꞌ ta gacaliaꞌ yaca benꞌ ulio Diuzi ta ineziyaquëꞌ ca naca tali quie xneza Jesús.


Yelaꞌ benꞌ huen quienëꞌ abzioñeꞌenëꞌ raꞌo ca reꞌennëꞌ usanro tamala, reꞌennëꞌ bira huero ta rnazin quiero. Bzioñeꞌenëꞌ raꞌo ca reꞌennëꞌ tzuꞌuro pensari huen, reꞌennëꞌ huero tadyaꞌa, reꞌennëꞌ tzionlaꞌadyiꞌronëꞌ dulaꞌadyiꞌro, reꞌennëꞌ inaoro xnezëꞌ dza rdaro nabanro lao yedyi layu.


Chi rue yaca benëꞌ tamala quiele, laꞌacazi ruele tahuen quiejëꞌ, huelaꞌiyatzegue Diuzi leꞌe. Biidzebile bigalele quie yaca benꞌ rue tamala quiele.


Nun quie huabiaguiꞌ yugulu ta de lao yedyi layu, ruen dyabëꞌ inaole xneza Jesús gacale benꞌ laxtaꞌo yëri.


Conlë z̃bambaꞌ pquinobaꞌ tu cueꞌ quie lao tzona cueꞌ bélo lao yedyi layu. Caora naꞌ uzëbaꞌ lao nigula, benꞌ su bdaoꞌ quie, cuenda gaobaꞌ bdaoꞌ quienëꞌ bëꞌ subiꞌ.


Naꞌra guchaꞌnëꞌ caniga: ―Señor, luëꞌ nezoꞌ. Naꞌ unëꞌ rëbinëꞌ nëꞌëdiꞌ: ―Lëja benꞌ niga uzaꞌjëꞌ ga guca zëdi gula lao yedyi layu. Abeyacajëꞌ benꞌ laxtaꞌo yëri lao Diuzi nun quie danꞌ unaojëꞌ xneza benꞌ naca ca quie becoꞌ z̃iꞌilaꞌ. Naꞌ nacojëꞌ laꞌariꞌ bezëri ta uyërin conlë ren quienëꞌ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ