Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Tesalonicenses 2:13 - Zapotec Choapan

13 Rulidzandoꞌ Diuzi diuxcaleloꞌ por leꞌe, bichaꞌ, benꞌ nedyëꞌëndoꞌ. Rulidzandoꞌ Diuzi diuxcaleloꞌ, danꞌ zagataꞌra yedyi layu, ulio Diuzi leꞌe ta gacale benꞌ nëro, benꞌ gataꞌ yelaꞌ neban quie tuzioli lao naꞌa Bichi Be quienëꞌ lënëꞌ xtiꞌidzaꞌnëꞌ ta barue quiele.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Tesalonicenses 2:13
42 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Canaꞌ gacaro benꞌ hue quie lëbëꞌ, benꞌ naca laꞌiya quienëꞌ dza rdaro lao yedyi layu.


Caora binecueꞌ lao yedyi layu, bazucazi tu benꞌ naca xtiꞌidzaꞌ Diuzi. Lëbenꞌ naꞌ zulënëꞌ Diuzi tuz̃e, lëscanꞌ naquëꞌ Diuzi.


Naꞌra una Jesús rëbinëꞌ lëbëꞌ: ―Nëꞌëdiꞌ nacaꞌ neza guibá, benꞌ rnë tali, benꞌ run yelaꞌ neban tuzioli. Tuzaꞌ nëꞌëdiꞌ nacaꞌ benꞌ uluꞌe yaca benëꞌ yedyinyaquëꞌ ga zu Diuzi.


Naꞌra bëꞌ be yaca benꞌ binaca benꞌ Israel ca unë Pablo, legazi redaohueyaquëꞌ nayaquëꞌ naca dyaꞌa xtiꞌidzaꞌ Diuzi. Pues gule yaca benꞌ ulio Diuzi, yaca benꞌ reꞌen Diuzi gataꞌ yelaꞌ neban quie tuzioli.


Como tuzi rue Diuzi len leyaquëꞌ len raꞌo, aodibi Diuzi laxtaꞌoyaquëꞌ nun quie barue quieyaquëꞌ xtiꞌidzëꞌ.


Pero xcale Diuzi, bira rzule diꞌidzaꞌ ca mandado rue pensari mala quiele, cabëꞌ bële dza naꞌte. Pero naꞌa baruzule diꞌidzaꞌ du guicho du laꞌadyiꞌle ca mandado rue xtiꞌidzaꞌ Diuzi ta pcaꞌnnëꞌ laohuele.


¿Nuz̃i napa derecho gao raꞌo xquia, raꞌo, benꞌ ulio Diuzi? Naca cuin Diuzi benꞌ pcaꞌn raꞌo benꞌ laxtaꞌo yëri.


Diuzi, benꞌ nezi yugulute, bënëꞌ de que bisaqueꞌ huebëꞌ yaca benꞌ nitaꞌ lao yedyi layu lëbëꞌ conlë pensari quieziyaquëꞌ. Quie lenaꞌ redaohue Diuzi hueꞌnëꞌ yelaꞌ naban tuzioli yaca benꞌ rzudyiꞌilë lëbëꞌ, yaca benꞌ rue quie xtiꞌidzaꞌnëꞌ. Pero yaca benꞌ birue quie xtiꞌidzaꞌnëꞌ, rnayaquëꞌ diꞌidzaꞌ tondo diꞌidzaꞌ quienëꞌ.


¡Leꞌe, bichaꞌ, benꞌ estado Gálatas, aoca tondole! ¿Nuz̃i pquixi pensari quiele bira hue quiele xtiꞌidzaꞌ Diuzi? Dyëꞌëdi blëꞌële baodixogueꞌndoꞌ leꞌe cabëꞌ guca quie Cristo gutinëꞌ lëꞌë yaga cruzo.


Como taz̃e nedyëꞌë Diuzi raꞌo, canaꞌ bënëꞌ ta gataꞌ yelaꞌ neban quiero tuzioli. Cala por nun quie danꞌ bi huero cuinro, naꞌ gun Diuzi raꞌo yelaꞌ neban quiero tuzioli, dechanꞌ ta gunzi Diuzi raꞌo ca regalo por nun quie z̃iꞌinëꞌ.


Canaꞌ naca quiele nun quie danꞌ rbezale gun Diuzi leꞌe tu tadyaꞌatzegue pcaꞌnnëꞌ quiele guibá. Aonezile canaꞌ bë Diuzi quiele danꞌ babële cuenda quie diꞌidzaꞌ laꞌiya quie Diuzi dza naꞌ.


Nadyëꞌë Diuzi leꞌe. Ulionëꞌ leꞌe bënëꞌ leꞌe benꞌ yëri laohuëꞌ. Tanaꞌ reyaꞌalaꞌ yeyëchiꞌlaꞌadyiꞌle benëꞌ, reyaꞌalaꞌ gacalële benëꞌ, reyaꞌalaꞌ gapalaꞌnle benëꞌ, reyaꞌalaꞌ hueꞌlële benëꞌ diꞌidzaꞌ z̃elaꞌadyiꞌ. Bireyaꞌalaꞌ huele z̃e cuinle.


Bichaꞌ, nedyëꞌë Diuzi leꞌe. Nezindoꞌ ulionëꞌ leꞌe ta gacale benꞌ quienëꞌ.


Pues pxiꞌidzeꞌndoꞌ leꞌe de que reyaꞌalaꞌ huele tadyaꞌa como benꞌ nao xneza Diuzi, porque lëbëꞌ ulionëꞌ leꞌe ta yeyole tzezulële lëbëꞌ guibá ga reꞌnëꞌ rnabëꞌnëꞌ.


Cala ulio Diuzi leꞌe ta huele tabayatza. Ulioguëꞌ leꞌe ta gacale benꞌ laxtaꞌo yëri.


porque cala ulio Diuzi raꞌo ta huenëꞌ raꞌo castigo dza gaca juicio, pero ulionëꞌ raꞌo ta gataꞌ yelaꞌ neban quiero tuzioli lao naꞌa Jesucristo.


Bichaꞌ, rulidzandoꞌ Diuzi rëbindoꞌnëꞌ diuxcaleloꞌ por leꞌe. Tadyaꞌacazi yëbiro Diuzi canaꞌ, porque yugo dza zudyiꞌilële Diuzi, nedyëꞌële laguedyile mazara.


Tamala gula huen ta siꞌn benëꞌ yëꞌ, yaca benꞌ bireꞌen inao xneza Jesús, yaca benꞌ bireꞌen gataꞌ yelaꞌ neban quie tuzioli.


Hue Diuzi lëjëꞌ castigo, danꞌ bibë quieyaquëꞌ diꞌidzaꞌ quienëꞌ, yaxerayaquëꞌ inaoyaquëꞌ hueyaquëꞌ tamala quiejëꞌ.


Naca Señor quiero Jesucristo lënëꞌ Xuziro Diuzi benꞌ huen gula, nedyëꞌëyaquëꞌ raꞌo, racalëyaquëꞌ raꞌo tuzioli. Por nun quieyaquëꞌ naca huen quiero rbezaro dza yeguida Jesucristo. Rulidzandoꞌyaquëꞌ por leꞌe ta xelaꞌadyiꞌyaquëꞌ leꞌe, lëscanꞌ ta gapayaquëꞌ leꞌe dyëꞌëdi, naꞌ biusanle xneza Diuzi inaole huele puro tadyaꞌa.


Ulio Diuzi raꞌo beguibinëꞌ laxtaꞌoro, porque reꞌennëꞌ gacaro benꞌ laꞌiya quienëꞌ. Cala yelaꞌ benꞌ huen quiero ulio Diuzi raꞌo, dechanꞌ ulionëꞌ raꞌo bënnëꞌ cule quiero, porque canaꞌ reꞌennëꞌ huenëꞌ quiero nedyëꞌënëꞌ raꞌo ca nedyëꞌërë Jesucristo raꞌo. Tu binegataꞌ yedyi layu, tu naꞌ zu Diuzi nadyëꞌënëꞌ raꞌo.


Bë quioꞌ xtiꞌidzaꞌ Diuzi du guicho du laꞌadyoꞌ cuenda ilëꞌë Diuzi cabëꞌ rueloꞌ tanun quienëꞌ nacoꞌ benꞌ rue dyin dyaꞌa, benꞌ rguixogueꞌ diꞌidzaꞌ li quienëꞌ ta yuꞌu niꞌa xnezi. Chi hueloꞌ canaꞌ, naꞌ huaro dyin quioꞌ dyaꞌa, bigataꞌ yelaꞌ stuꞌ quioꞌ lao Diuzi.


Nenacatioꞌ xcuidiꞌ uzulaoloꞌ rusëdioꞌ guichi laꞌiya quie Diuzi. Caora naꞌ bzioñeꞌe Diuzi luëꞌ cabëꞌ reyaꞌalaꞌ huero sudyiꞌilëro Jesús tacuenda gataꞌ yelaꞌ neban quiero tuzioli.


Lëscanꞌ una Diuzi rëbinëꞌ z̃iꞌinëꞌ cani: Luëꞌ, Señor, bzaloloꞌ udixuloꞌ yedyi layu dza naꞌte. Dyin bëloꞌ len niꞌa naꞌaloꞌ bëloꞌ guibá.


Según ca una Diuzi huenëꞌ quiero dza naꞌte, canaꞌ bënëꞌ naꞌ. Useꞌelëꞌ diꞌidzaꞌ laꞌiya quienëꞌ cuenda hue quiero quienëꞌ gataꞌ yelaꞌ neban quiero tuzioli. Naca quiero ca quie usecho nëro ta yeziꞌ Diuzi.


Tanto nadyëꞌë Diuzi raꞌo, baꞌalaꞌcazi binegueꞌenro Diuzi caora naꞌ, useꞌelëꞌ z̃iꞌinëꞌ lao yedyi layu gutinëꞌ lëꞌë yaga cruzo, udiz̃uguëꞌ dulaꞌ xquia quiero cuenda yeziꞌz̃e Diuzi quiero.


Nadyëꞌëro Diuzi porque tanëro bdyëꞌë Diuzi raꞌo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ