Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Tesalonicenses 1:6 - Zapotec Choapan

6 Pues tali naꞌ hue Diuzi castigo yaca benꞌ psacayaquëꞌ leꞌe bizinaquezi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Tesalonicenses 1:6
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pero nu benꞌ rue tamedian, hue Diuzi lëbëꞌ castigo con cabëꞌ naca tamala bënëꞌ. Tuzcazi ca rue Diuzi, canaꞌ ruenëꞌ conlë yugulu benëꞌ.


Naca Diuzi benꞌ rue puro ta yuꞌu niꞌa xnezi. Bigalaꞌadyiꞌnëꞌ cabëꞌ bële dza naꞌ bluꞌele cabëꞌ nedyëꞌële gucalële ja benꞌ bichiro, benꞌ nao xneza Cristo. Lëscanꞌ nezi Diuzi neruele naꞌa cabëꞌ bële dza naꞌ.


Abdzaꞌ ja benꞌ nitaꞌ lao yedyi layu luëꞌ. Pero naꞌra abdyin dza hueloꞌjëꞌ castigo, abdyin dza ichuguliloꞌ quie ja benꞌ huati. Abdyin dza quiz̃uloꞌ benꞌ udixogueꞌ diꞌidzaꞌ quioꞌ, benꞌ naca benꞌ laꞌiya quioꞌ, benꞌ udapa luëꞌ balaꞌana. Abdyin dza quiz̃uloꞌjëꞌ yugulujëꞌ. Abdyin dza udyiaguiꞌloꞌ benꞌ rudyiaguiꞌ yedyi layu.


Reyaꞌalaꞌ tzionlaꞌadyiꞌ yugulu ja benëꞌ luëꞌ, Señor. Reyaꞌalaꞌ hue yugulu ja benëꞌ luëꞌ benꞌ z̃e. Tuzi luëꞌ nacoꞌ benꞌ laꞌiya. Huida yugulu ja benꞌ nitaꞌ lao yedyi layu ta tzionlaꞌadyiꞌjëꞌ luëꞌ, porque blëꞌëjëꞌ rueloꞌ puro ta naca tali.


Pero leꞌe benꞌ zu guibá, len leꞌe benꞌ naca apóstol, len leꞌe benꞌ rguixogueꞌ xtiꞌidzaꞌ Diuzi, len leꞌe yugulu benꞌ naque quie Diuzi, reyaꞌalaꞌ yedaohuele cabëꞌ guca quie ciudad naꞌ, como danꞌ castigo bë Diuzi ciudad naꞌ. Canaꞌ apquiz̃u Diuzi lëjëꞌ cabëꞌ tamala bëjëꞌ quiele.


Naꞌra lëciudad naꞌ nacan ciudad ga bëtijëꞌ blatojëꞌ ren quie benꞌ udixogueꞌ xtiꞌidzaꞌ Diuzi len yaca los demás benꞌ naque quienëꞌ. Blatojëꞌ ren quie yugulu benꞌ unao xneza Cristo.


Canaꞌ naca quienëꞌ, como danꞌ rchugulinëꞌ ta yuꞌu niꞌa xnezi, rchugulinëꞌ ta naca tali. Pues aochugulinëꞌ quie nigula bayatza gula, nigula rutiꞌ gusto quië, nigula psëdi ja benꞌ nitaꞌ lao yedyi layu, naꞌ bëjëꞌ tabayatza gula cabëꞌ psëdinëꞌ lëjëꞌ. Bapquiz̃u Diuzi lënigula naꞌ cabëꞌ bënëꞌ bëtinëꞌ ja benꞌ quie Diuzi.


Naꞌra bedaꞌ unë ja benꞌ zu z̃an ruꞌaba ta zu guibá, bedaꞌ rnëjëꞌ zidzo gula rnajëꞌ caniga: ―Señor, benꞌ laꞌiya luëꞌ. Luëꞌ uzuloꞌ diꞌidzaꞌ ca unaoꞌ hueloꞌ. ¿Bata ichuguliloꞌ hueloꞌ castigo ja benꞌ nitaꞌ lao yedyi layu, ja benꞌ bëti nëtoꞌ?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ