Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Pedro 3:2 - Zapotec Choapan

2 Bigalaꞌadyiꞌle cabëꞌ una yaca benꞌ laꞌiya quie Diuzi, yaca benꞌ udixogueꞌ xtiꞌidzaꞌ Diuzi tiempote. Lëscanꞌ bigalaꞌadyiꞌle diꞌidzaꞌ belao quie Señor quiero Jesucristo, benꞌ pte psela raꞌo. Lëdiꞌidzaꞌ belao naꞌ bzioñeꞌe yaca apóstol leꞌe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Pedro 3:2
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Canaꞌ naca diꞌidzaꞌ begaꞌnlë Diuzi xuzixtaꞌoro tiempote. Conlë yaca benꞌ udixogueꞌ diꞌidzaꞌ laꞌiya quienëꞌ, canaꞌ udixogueꞌ Diuzi binꞌ huenëꞌ.


Naꞌra uzulaonëꞌ ruxiꞌidzeꞌnëꞌ leyaquëꞌ ca na diꞌidzaꞌ laꞌiya quie Diuzi ganꞌ rguixogueꞌn quie benꞌ iseꞌelaꞌ Diuzi. Conlë diꞌidzaꞌ bzu Moisés lëꞌë guichi uzulaonëꞌ ruxiꞌidzeꞌnëꞌ leyaquëꞌ, bzalaorëꞌ unarëꞌ mazara hasta ganꞌ bzu yaca profeta diꞌidzaꞌ lëꞌë guichi.


Naꞌ unëꞌ rëbinëꞌ leyaquëꞌ: ―Baguca quiaꞌ cabëꞌ canꞌ baoniaꞌ leꞌe gaca quiaꞌ dza naꞌla, dza cati nezuliaꞌ leꞌe. Agudyaꞌ leꞌe decazide uzun yugulu diꞌidzaꞌ canꞌ rnan quiaꞌ nëꞌëdiꞌ lëꞌë guichi bë Moisés, len guichi bë yaca profeta, len guichi Salmos.


Lëscanꞌ desde dza naꞌte una yaca benꞌ udixogueꞌ xtiꞌidzaꞌ Diuzi rëbiyaquëꞌ quie Jesús, unayaquëꞌ gataꞌ yelaꞌ hueziꞌz̃e quie yugulu benꞌ nao xnezëꞌ.


Canaꞌ guca bzujëꞌ tu dza naꞌ bdyin ja benꞌ zë z̃an yuꞌu ganꞌ zu Pablo naꞌ. Caora bdyin ja benëꞌ naꞌ, uzulaonëꞌ rguixogueꞌnëꞌ leyaquëꞌ con cabëꞌ naca Diuzi benꞌ rnabëꞌra lao yugulute. Canaꞌ zila hasta zadzëꞌ udixogueꞌnëꞌ lejëꞌ con cabëꞌ rna diꞌidzaꞌ bzu Moisés len yaca los demás benꞌ profeta lëꞌë guichi tacuenda inaojëꞌ xneza Jesús.


Pero guca quie Jesús de acuerdo con ca una Diuzi dza naꞌte caora bzu benꞌ profeta xtiꞌidzaꞌ Diuzi lëꞌë guichi. Naꞌra rnën de que huadyin dza yedzagalao benꞌ naca Cristo.


Pero huadzënëꞌ guibá hasta que idyin dza hue Diuzi mandado uzunëꞌ xtiꞌidzaꞌnëꞌ con cabëꞌ rnën lëꞌë guichi laꞌiya bë benꞌ profeta, benꞌ unitaꞌ dza naꞌla, benꞌ naca laꞌiya quienëꞌ.


Lëscanꞌ reyaꞌalaꞌ gacalëro laguedyiro ca tazëdi raca quieyaquëꞌ. Chi huero canaꞌ, canaꞌ hue quiero huero cabëꞌ mandado bë Cristo raꞌo.


Naca quiero ca quie tu yuꞌu besu de yo. Naca yaca benꞌ apóstol len yaca los demás benꞌ profeta ca quie ga rzulao besu. Leꞌe nacale ca quie yo rucuaꞌjëꞌ besu. Naca cuin Jesucristo ca quie yo belao rbëchiyaquëꞌ ga rzulao bezu.


Bibzioñeꞌe Diuzi yaca benꞌ unitaꞌ tiempote cabëꞌ unanëꞌ huenëꞌ quiele. Pero naꞌa sí, lao naꞌa Bichi Be quienëꞌ, babzioñeꞌe Diuzi yaca apóstol quienëꞌ len yaca los demás benꞌ rguixogueꞌ xtiꞌidzëꞌ, yaca benꞌ naca laꞌiya.


Huen mala quiero chi biinaoro xneza Jesús, pero hueran mazara mala quiero chi barue quiero diꞌidzaꞌ laꞌiya quie Diuzi, naꞌ usanron yenaoro neza mala quiero tatula.


Bigalaꞌadyiꞌle naca Diuzi benꞌ z̃elaꞌadyiꞌ gula. Zunëꞌ rbezanëꞌ ulidza ja benëꞌ lëbëꞌ inabajëꞌ siꞌz̃enëꞌ quie dulaꞌ xquia quiejëꞌ gataꞌ yelaꞌ naban quiejëꞌ tuzioli. Cabëꞌ rnën lëꞌë guichi biaꞌ, lëscanꞌrë rnën lëꞌë guichi bë benꞌ bichiro Pablo ta useꞌelaꞌnëꞌ laole. Ca ta bzioñeꞌe Diuzi lëbëꞌ, lenaꞌ bzunëꞌ lëꞌë guichi useꞌelaꞌnëꞌn laole.


Pues lëꞌë yugulu guichi bë Pablo rguixogueꞌn raꞌo cabëꞌ reyaꞌalaꞌ hue quiero xtiꞌidzaꞌ Diuzi du guicho du laꞌadyiꞌro, danꞌ bazaꞌ dza yeyudyi yedu quie yedyi layu. Pero bala diꞌidzaꞌ bzunëꞌ lëꞌë guichi nacan zëdi bitzioñeꞌeron. Quie lenaꞌ bala benꞌ binezi, benꞌ binetzioñeꞌe xtiꞌidzaꞌ Diuzi dyëꞌëdi, rueyaquëꞌ zidi uzëguichola rnëjëꞌ retzaꞌyaquëꞌ xtiꞌidzaꞌ Pablo. Hasta xtiꞌidzaꞌ Diuzi uzëguichola rnëjëꞌ retzaꞌyaquëꞌn. Nun quie ruejëꞌ canaꞌ, huayojëꞌ lao guiꞌ gabila.


Pero raꞌo, nacaro benꞌ quie Diuzi. Nu benꞌ gale quiero, nacarëjëꞌ benꞌ quie Diuzi. Canaꞌ neziro nula yuꞌu Bichi Be quie Diuzi, nula yuꞌu bichi be quie taxiꞌibiꞌ.


Pero leꞌe, bichaꞌ, bigalaꞌadyiꞌle con cabëꞌ una yaca apóstol quie Señor quiero Jesucristo canaꞌte.


Naꞌra uditzogaꞌ z̃ibaꞌ lao ángel naꞌ ta tzionlaꞌadyaꞌ lëbëꞌ, pero unëꞌ nëꞌëdiꞌ caniga: ―Bihueloꞌ canaꞌ. Tuzi Diuzi reyaꞌalaꞌ tzionlaꞌadyoꞌ. Nacariaꞌ benꞌ rue bi mandado hue Diuzi nëꞌëdiꞌ cabëꞌ rueloꞌ luëꞌ, len ja benꞌ bichoꞌ, benꞌ rguixogueꞌ xtiꞌidzaꞌ Jesús. Pues nu benꞌ rguixogueꞌ xtiꞌidzaꞌ Jesús, yuꞌujëꞌ Bichi Be ca Bichi Be uyuꞌu ja benꞌ udixogueꞌ xtiꞌidzaꞌ Diuzi tiempote.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ