Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Pedro 3:16 - Zapotec Choapan

16 Pues lëꞌë yugulu guichi bë Pablo rguixogueꞌn raꞌo cabëꞌ reyaꞌalaꞌ hue quiero xtiꞌidzaꞌ Diuzi du guicho du laꞌadyiꞌro, danꞌ bazaꞌ dza yeyudyi yedu quie yedyi layu. Pero bala diꞌidzaꞌ bzunëꞌ lëꞌë guichi nacan zëdi bitzioñeꞌeron. Quie lenaꞌ bala benꞌ binezi, benꞌ binetzioñeꞌe xtiꞌidzaꞌ Diuzi dyëꞌëdi, rueyaquëꞌ zidi uzëguichola rnëjëꞌ retzaꞌyaquëꞌ xtiꞌidzaꞌ Pablo. Hasta xtiꞌidzaꞌ Diuzi uzëguichola rnëjëꞌ retzaꞌyaquëꞌn. Nun quie ruejëꞌ canaꞌ, huayojëꞌ lao guiꞌ gabila.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Pedro 3:16
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Naꞌ una Jesús rëbinëꞌ lëjëꞌ: ―¿Bixquienꞌ reruꞌunle tzalaꞌla cabëꞌ mandado bë Diuzi huero, naꞌ nenaole costumbre ruele ta biuna Diuzi?


Leꞌe rnale chi yëbiro xuzi z̃naꞌro canaꞌ, bira nacan cuenda quiero gacalëro xuzi z̃naꞌro. Canaꞌ rudyigale tzalaꞌla cabëꞌ mandado bë Diuzi huero, naꞌ nenaole costumbre ruele ta biuna Diuzi.


Naꞌ una Jesús rëbinëꞌ lëjëꞌ: ―Leꞌe sí, nequixile como danꞌ binezile cabëꞌ rnan lëꞌë guichi laꞌiya quie Diuzi. Lëscanꞌ binezile ca naca yelaꞌ huaca quienëꞌ.


Naca quieyaquëꞌ yeyoyaquëꞌ laguiꞌ gabila. Ta rnazin quieyaquëꞌ rueyaquëꞌ rnaoyaquëꞌ quie diuzi quieyaquëꞌ. Reyaꞌalaꞌ yedueꞌyaquëꞌ ca rueyaquëꞌ, denꞌ redaohuelayaquëꞌ. Tuz ta raca lao yedyi layu ruejëꞌ pensari.


Diꞌidzaꞌ zëra de ta inandoꞌ leꞌe cabëꞌ naca quie Cristo, pero zëdi nacan ta uxiꞌidzeꞌndoꞌ leꞌe, porque canezi rioñeꞌele.


Canaꞌ naca quie yaca benꞌ rue canaꞌ, como danꞌ chi racajëꞌ chopa pensari, zëdi nacan quiejëꞌ, naꞌ biruejëꞌ pensari inaojëꞌ tuzi xneza Diuzi.


Nëꞌëdiꞌ, Pedro, nacaꞌ apóstol quie Jesucristo. Biaꞌ guichi ni useꞌelaꞌn laole leꞌe benꞌ abdzatza uzaꞌ yedyi quie ziole yedyi tula, ziole yaca yedyi nebaba Ponto, len yaca yedyi nebaba Galacia, len yaca yedyi nebaba Capadocia, len yaca yedyi nebaba Asia, len yaca yedyi nebaba Bitinia.


Lëscanꞌ ga tula rnën lëꞌë guichi laꞌiya quie Diuzi cani: Naquëꞌ ca quie tu yo ruxitin yaca benëꞌ. Canaꞌ rnën lëꞌë guichi laꞌiya quie Diuzi. Pues uxitin leyaquëꞌ huabiaguiꞌjëꞌ nun quie bibëjëꞌ casa quie xtiꞌidzaꞌ Diuzi. Canaꞌ una Diuzi gaca quiejëꞌ.


Lao ja benꞌ Israel, uyuꞌurë benꞌ hueziꞌ yëꞌ. Unajëꞌ quie Diuzi najëꞌ, pero bëꞌ nazijëꞌ uz̃iꞌjëꞌ yëꞌ. Lëzi canaꞌ leꞌe, huayuꞌurë benꞌ naca maestro siꞌjëꞌ yëꞌ laole. Balarazi ruzioñeꞌejëꞌ benëꞌ diꞌidzaꞌ huiziꞌ yëꞌ, inajëꞌ diꞌidzaꞌ li ruzioñeꞌejëꞌ. Canaꞌ huejëꞌ siꞌjëꞌ yëꞌ udyiaguiꞌjëꞌ benëꞌ huejëꞌ condre Cristo, benꞌ udiz̃u xquia quie yugulu benëꞌ. Quie lenaꞌ tu sasazi udyiaguiꞌ Diuzi lëjëꞌ.


Tuzi ca pensari ruejëꞌ, reꞌenjëꞌ gasilëjëꞌ nigula binaca quiejëꞌ. Binezijëꞌ bi modo huejëꞌ ta usanjëꞌ tamala quiejëꞌ. Rziꞌjëꞌ yëꞌ yaca benꞌ zaonao xneza Jesús. Puro dumi rzaꞌlaꞌadyiꞌjëꞌ. Pero babdzeꞌdeꞌ Diuzi lëjëꞌ.


Quie lenaꞌ bichaꞌ, tu lala rbezale hue Diuzi canaꞌ, reyaꞌalaꞌ hue quiele xtiꞌidzaꞌ Diuzi du guicho du laꞌadyiꞌle cuenda cueꞌ chizi laxtaꞌole binapale dulaꞌ xquia hora cati yeguida Jesús lao yedyi layu.


Bigalaꞌadyiꞌle cabëꞌ una yaca benꞌ laꞌiya quie Diuzi, yaca benꞌ udixogueꞌ xtiꞌidzaꞌ Diuzi tiempote. Lëscanꞌ bigalaꞌadyiꞌle diꞌidzaꞌ belao quie Señor quiero Jesucristo, benꞌ pte psela raꞌo. Lëdiꞌidzaꞌ belao naꞌ bzioñeꞌe yaca apóstol leꞌe.


Canaꞌ niaꞌ, porque balarazi aoyuꞌu benꞌ hueziꞌ yëꞌ ladole. Yaca benꞌ naꞌ najëꞌ bibi huena chi huero tabayatza cabëꞌ rnan quiero. Najëꞌ bihue Diuzi raꞌo castigo, porque danꞌ nadyëꞌënëꞌ raꞌo. Pero bëꞌ nazijëꞌ yëꞌ rziꞌjëꞌ binacan canaꞌ. Nacajëꞌ benꞌ mala, benꞌ rudyialaꞌadyiꞌ Jesucristo. Tuzi Jesucristo naquëꞌ xaꞌnro, benꞌ Señor quiero. Pero lëjëꞌ rnajëꞌ bibi zacaꞌnëꞌ. Pues desde canaꞌte rnën lëꞌë guichi laꞌiya quie Diuzi bi gaca quie benꞌ rna canaꞌ. Rnën huachugubëꞌ Diuzi lëjëꞌ dza gaca juicio.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ