Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Pedro 1:11 - Zapotec Choapan

11 Chi huele canaꞌ, naꞌ huesalo Diuzi puerta guibá ta tzetzuꞌule tzesule tuzioli ga rnabëꞌ Señor quiero Jesucristo, benꞌ pte psela raꞌo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Pedro 1:11
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Naꞌ iniaꞌ yëbaꞌ ja benꞌ zu zaquëꞌ yebë: “Uleda leꞌe, benꞌ neyëri laxtaꞌohue lao Diuzi. Uletzuꞌu guibá ga arnabëꞌ xuzaꞌ, ga pcuezanëꞌ desde dza cati ureꞌte dyilayu.


’Rida yaca benꞌ uban ta cuanyaquëꞌ gutiyaquëꞌ udyiaguiꞌyaquëꞌ yaca benëꞌ. Pero bidaꞌ nëꞌëdiꞌ ta gataꞌcazi yelaꞌ neban quieyaquëꞌ tuzioli.


¿Quele aoquixile binezile ga huen dyin yelaꞌ benꞌ huen quie Diuzi? ¿Quele binezile rue Diuzi tahuen quiele rbezëꞌ yetzaꞌle pensari quiele inaole xnezëꞌ?


Te yeyudyi gaca canꞌ, naꞌra yeyudyi quie lao yedyi layu. Lëcaora naꞌ udyiaguiꞌ Cristo yugulu benꞌ rnabëꞌ, benꞌ bë condre lëbëꞌ. Lëzirë te yeyudyi gaca canꞌ, tzesan Cristo yelaꞌ rnabëꞌ quienëꞌ ucaꞌnnëꞌn lao naꞌa Xuzinëꞌ Diuzi.


Naca bëꞌëlaꞌ z̃ubaꞌ quiero ca quie tu yuꞌu ga zuro, pero hueyudyi huedu quien. Neziro dyëꞌëdi chi aodyiaguiꞌ bëꞌëlaꞌ z̃ubaꞌ quiero naca ca yuꞌu, zu tu tacubi guibá ta biyeyudyi yedu quie. Nacan ta bë Diuzi, cala ta bë benëꞌ.


Naꞌra reyaꞌalaꞌ ulidzaro Diuzi danꞌ naquëꞌ benꞌ z̃e. De yelaꞌ rnabëꞌ quienëꞌ ta huenëꞌ yugulute. Taz̃era de hue Diuzi quiero cabëꞌ ta inabaronëꞌ huenëꞌ. Taz̃era de hue Diuzi quiero cabëꞌ ta racaro pensari huenëꞌ. Conlë raꞌo ruelë Diuzi yelaꞌ huaca quienëꞌ.


Yaca benꞌ de dumi quie lao yedyi layu, reyaꞌalaꞌ yëboꞌjëꞌ ta biuxaꞌajëꞌ. Lëscanꞌ yëboꞌjëꞌ ta biuxelaꞌadyiꞌjëꞌ cuinjëꞌ danꞌ nacajëꞌ benꞌ uñaꞌa, porque huade quie yelaꞌ uñaꞌa quiejëꞌ. Huenla uxelaꞌadyiꞌyaquëꞌ Diuzi, benꞌ naban tuzioli, benꞌ run ta rdzioguero suro dyëꞌëdi.


Pues huacalëcazi Cristo nëꞌëdiꞌ con bitiꞌtezi tamala gaca quiaꞌ. Nezdaꞌ gapanëꞌ nëꞌëdiꞌ hasta dza huetzazuliaꞌ lëbëꞌ guibá ga rnabëꞌnëꞌ. Huero Diuzi benꞌ z̃e tuzioli. Amén.


Caora naꞌ udyia Señor quiero, benꞌ rchugobëꞌ tali, tu coron guichogaꞌ. Naꞌ quele tuzi nëꞌëdiꞌ udyia Señor quiero coron guichogaꞌ, lëscanꞌ udyianëꞌ coron guicho yugulu benꞌ rbeza yeguida Cristo, benꞌ nadyëꞌë lëbëꞌ.


Lëscanꞌ Diuzi, bguꞌuntenëꞌ dza naꞌ laohuëꞌ cuinnëꞌ unëꞌ nacan tali ca unanëꞌ. Guꞌunnëꞌ bluꞌenëꞌ dyëꞌëdi zuëꞌ dispuesto uzunëꞌ diꞌidzaꞌ ca diꞌidzaꞌ unëꞌ, bibetzaꞌnëꞌ ca unëꞌ huenëꞌ. Quie benꞌ begaꞌnlë Diuzi diꞌidzaꞌ, lëbenꞌ naꞌ abluꞌe Diuzi seguro naꞌ huenëꞌ ca unëꞌ huenëꞌ.


Nëꞌëdiꞌ, Simón Pedro, nacaꞌ benꞌ rue mandado quie Jesucristo. Nacaꞌ apóstol quienëꞌ. Biaꞌ guichi ni useꞌelaꞌn lao leꞌe, yaca benꞌ rnaorë xneza Jesucristo cabëꞌ nao nëtoꞌ xnezanëꞌ. Yelaꞌ benꞌ justo quie Xuziro Diuzi Jesucristo rlëꞌënëꞌ tuzi ca rlëꞌënëꞌ raꞌo.


Quie lenaꞌ ruen dyabëꞌ galele quie Diuzi du guicho du laꞌadyiꞌle tale neza dyaꞌa. Lëscanꞌ ruen dyabëꞌ tzioñeꞌele huele cabëꞌ na Diuzi


Pues chi apsanro neza mala quiero banaoro xneza Señor quiero Jesucristo, pero naꞌ chi yeyuꞌuro neza mala quiero tatula, chi usanro xneza Cristo bira tzioro inaoron, hueran mazara mala quiero.


Lëscanꞌ reyaꞌalaꞌ huebëꞌle mazara Señor quiero Jesucristo, benꞌ pte psela raꞌo. Lëscanꞌ reyaꞌalaꞌ idyëꞌële lëbëꞌ mazara. Cabëꞌ rueronëꞌ benꞌ z̃e, canaꞌ hueronëꞌ benꞌ z̃e tuzioli. Amén.


Nu benꞌ hue gan lao tamala, huaꞌnëꞌ lato cueꞌlënëꞌ nëꞌëdiꞌ cuëtaꞌ ga riꞌa xlatogaꞌ. Canaꞌ huaꞌ quienëꞌ con cabëꞌ biaꞌ nëꞌëdiꞌ, biaꞌ gan lao tamala, ben Xuzaꞌ nëꞌëdiꞌ lato cuiꞌa cuëtaꞌnëꞌ ga reꞌnëꞌ xlatonëꞌ.


Ulioloꞌ lëjëꞌ gacajëꞌ rey, gacajëꞌ pxuzi quie Diuzi quiero. Naꞌra inabëꞌjëꞌ lao yedyi layu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ