Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Corintios 8:7 - Zapotec Choapan

7 Naꞌra como dyëꞌëdi rue quiele xtiꞌidzaꞌ Diuzi ca reꞌennëꞌ huele, como dyëꞌëdi zudyiꞌilële lëbëꞌ, como dyëꞌëdi rguixogueꞌle benëꞌ xtiꞌidzëꞌ, como dyëꞌëdi nezile cabëꞌ nan, como dyëꞌëdi naole xnezëꞌ, como dyëꞌëdi nedyëꞌële nëtoꞌ, lëscanꞌ dyëꞌëdi reyaꞌalaꞌ utuparële dumi ta gacalële yaca los demás benꞌ bichiro, benꞌ nao xneza Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Corintios 8:7
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Naꞌ taorupe bdyin benꞌ uz̃iꞌ chopa mila yesannëꞌ dumi. Naꞌ unëꞌ rëbinëꞌ xaꞌnnëꞌ: “Señor, benloꞌnëꞌ chopa mila. Naꞌ ni de ichopa mila z̃iꞌinan ta biaꞌ gan.”


Naꞌra bichaꞌ, banezdaꞌ dyëꞌëdi nacale benꞌ huen, benꞌ rioñeꞌe. Nezile uzioñeꞌele usëdile laguedyile, benꞌ nao xneza Cristo.


Danꞌ banacale tzaz̃e lële Cristo, lëlenaꞌ bë Diuzi tahuen gula quiele, racalënëꞌ leꞌe ta quixogueꞌle benëꞌ xtiꞌidzaꞌnëꞌ dyëꞌëdi, lëscanꞌ racalënëꞌ leꞌe ta tzioñeꞌerale mazara quienëꞌ.


Laꞌachi benꞌ Israel, laꞌachi benꞌ tula, laꞌachi benꞌ zu lao xaꞌne, laꞌachi benꞌ bizu zu lao xaꞌne, con nutezi, nacalëro Cristo tuzi. Naca quiero ca quie tuzi benëꞌ nun quie yugulutero yuꞌuro Bichi Be quie Diuzi. Tuzi Bichi Be quie Diuzi zu. Lao naꞌa Bichi Be quie Diuzi nacaro tuz̃e len lëbëꞌ.


Diuzi, conlë Bichi Be quienëꞌ, banegunnëꞌ bala raꞌo ta tzioñeꞌero dyëꞌëdi con cabëꞌ rna diꞌidzaꞌ laꞌiya quienëꞌ. Lëzirë Diuzi, conlë Bichi Be quienëꞌ, banegunnëꞌ ibala raꞌo ta neziro dyëꞌëdi ca naca pensari quienëꞌ.


Baꞌalaꞌcazi rguixoguiꞌa benëꞌ diꞌidzaꞌ laꞌiya quie Diuzi, baꞌalaꞌcazi rioñeꞌedaꞌ yugulu ta nacan zëdi tzioñeꞌero, baꞌalaꞌcazi nezdaꞌ yugulu bi ta raca lao yedyi layu, baꞌalaꞌcazi tanto raledaꞌ quie Diuzi, huaca iniaꞌ ga zu tu yaꞌa ta tzion iguꞌunnan tzalaꞌla, pero chi binedyëꞌëdaꞌ yaca benëꞌ, bibi zacaꞌ lao Diuzi.


Chi tali nedyëꞌëro yaca benëꞌ, biusanro idyëꞌëroyaquëꞌ. Hueyudyi huedu bira quixogueꞌro benëꞌ diꞌidzaꞌ laꞌiya quie Diuzi. Hueyudyi huedu bira inëro diꞌidzaꞌ binaca xtiꞌidzaꞌro. Hueyudyi huedu quie yelaꞌ rioñeꞌe quie yaca benëꞌ. Pero cala hueyudyi huedu idyëꞌëro yaca benëꞌ.


Quie lenaꞌ huele baiguin ta huele ca ta banegun Diuzi leꞌe. Huele baiguin ta gataꞌ entre leꞌe zë benꞌ gacalë laguedyi benꞌ bichiro ta inaorayaquëꞌ mazara xneza Jesús.


¿Nuz̃i bë leꞌe benꞌ huenra ca los demás? ¿Cala Diuzi bënnëꞌ yugulu ta de quiele? Chi Diuzi babënnëꞌ yugulu ta de quiele, ¿bixquienꞌ racale pensari ta bëzile cuinzile de quiele?


Pero cala tuzi redaohuendoꞌ nun quie bedenaꞌ Tito nëtoꞌ, lëscanꞌ redaohuendoꞌ como danꞌ leꞌe beyuez̃elaꞌadyiꞌle Tito. Una Tito nëtoꞌ cabëꞌ reꞌenle ilëꞌële nëtoꞌ. Lëscanꞌ una Tito cabëꞌ raquele bayëchiꞌ rdëbile bi raca quiaꞌ. Danꞌ rdëbile bi raca quiaꞌ, lenaꞌ reyuez̃elaꞌadyiꞌle nëꞌëdiꞌ mazara.


Quie lenaꞌ unabandoꞌ cule lao Tito chi bisaqueꞌ guidëꞌ useyudyinëꞌ ideyubinëꞌ leꞌe ta utupanëꞌ dumi ca dumi uzulaonëꞌ rutupanëꞌ dza naꞌ.


Naꞌra lëjëꞌ ulidzajëꞌ Diuzi nun quiele. Zujëꞌ gusto conlë leꞌe nun quie cabëꞌ bële quiejëꞌ, canaꞌ ilëꞌëjëꞌ naca Diuzi benꞌ huen.


Canaꞌ huelaꞌiya Diuzi leꞌe taz̃e gula cuenda gataꞌ quiele, bibi idzioguele. Lëscanꞌ huelaꞌiya Diuzi leꞌe ta gataꞌ quiele gacalële benꞌ tula huelëlejëꞌ tadyaꞌa.


Biinële diꞌidzaꞌ mala bizinaque ulidzale benëꞌ. Mejorla inële diꞌidzaꞌ dyaꞌa ineyuele leyaquëꞌ hueyaquëꞌ tadyaꞌa huelaꞌiya Diuzi lëjëꞌ.


Canaꞌ hue Jesucristo para leꞌe tacuenda huele puro tadyaꞌa, yelaꞌ naꞌ inezi yaca benꞌ nitaꞌ lao yedyi layu naca Diuzi benꞌ z̃e, benꞌ balaꞌana.


Rulidzaꞌ Diuzi ta gacalënëꞌ leꞌe ta idyëꞌërale itu itule, naꞌ inezile mazara quie Diuzi ta huele pensari dyaꞌa,


Bichaꞌ, rulidzandoꞌ Diuzi rëbindoꞌnëꞌ diuxcaleloꞌ por leꞌe. Tadyaꞌacazi yëbiro Diuzi canaꞌ, porque yugo dza zudyiꞌilële Diuzi, nedyëꞌële laguedyile mazara.


Luëꞌ nacoꞌ ca quie z̃iꞌinaꞌ. Tanaꞌ niaꞌ luëꞌ hueloꞌ bala ca tu ta banegunne Cristo Jesús luëꞌ.


Quie lenaꞌ reyaꞌalaꞌ yëbiro Diuzi diuxcaleloꞌ, como danꞌ bënnëꞌ lato quiero tzioro ga zuëꞌ rnabëꞌnëꞌ, pero biisisin biyeyudyi yedu ga rnabëꞌnëꞌ. Reyaꞌalaꞌ tzionlaꞌadyiꞌro Diuzi du guicho du laꞌadyiꞌro cabëꞌ reꞌennëꞌ huero quienëꞌ.


Naꞌra leꞌe, barue quiele diꞌidzaꞌ li quie Diuzi, baneyëri guicho laxtaꞌole lao Diuzi tacuenda idyëꞌële yaca benꞌ bichiro. Du baneyërile lao Diuzi, canaꞌ du guicho du laꞌadyiꞌle reyaꞌalaꞌ idyëꞌële benꞌ bichiro, yaca benꞌ nao xneza Jesús.


Lëscanꞌ reyaꞌalaꞌ huebëꞌle mazara Señor quiero Jesucristo, benꞌ pte psela raꞌo. Lëscanꞌ reyaꞌalaꞌ idyëꞌële lëbëꞌ mazara. Cabëꞌ rueronëꞌ benꞌ z̃e, canaꞌ hueronëꞌ benꞌ z̃e tuzioli. Amén.


Naꞌra nale nacale benꞌ uñaꞌa. Nale raca huen quiele. Nale lega raxe Diuzi ca ruele. Nale gabi rdzioguele. Pero nica nezile ca tamala raca quiele. Nica nezile araca quiele ca quie benꞌ yëchiꞌ, ca quie benꞌ laochula, ca quie benꞌ rda z̃an guidi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ