Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Corintios 4:13 - Zapotec Choapan

13 Rnën lëꞌë guichi laꞌiya quie Diuzi cani: “Rzudyiꞌiliaꞌ con cabëꞌ rna Diuzi. Quie lenaꞌ rguixoguiꞌa ja benëꞌ diꞌidzaꞌ laꞌiya quienëꞌ.” Lëscanꞌ canaꞌ naca quiendoꞌ. Tuzcazi naca pensari quiendoꞌ len pensari quie benꞌ bzu diꞌidzaꞌ lëꞌë guichi laꞌiya dza naꞌte. Rzudyiꞌilëndoꞌ Diuzi. Quie lenaꞌ rguixogueꞌndoꞌ benëꞌ ja diꞌidzaꞌ laꞌiya quienëꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Corintios 4:13
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Biz̃i dyëꞌëdi neziro de que laga cabëꞌ ute usela Señor Jesús quiero por yelaꞌ benꞌ huen quienëꞌ, lëscanꞌ ute usela Jesús yaca benꞌ binaca benꞌ Israel, yaca benꞌ rue quie xtiꞌidzëꞌ. ―Canaꞌ una Pedro gudyinëꞌ leyaquëꞌ.


Canaꞌ reꞌendaꞌ cuenda uxelaꞌadyaꞌ leꞌe, hue quiele xtiꞌidzaꞌ Diuzi, lëscanꞌ cuenda uxelaꞌadyiꞌle nëꞌëdiꞌ, hue quiaꞌ xtiꞌidzaꞌ Diuzi ca naca quiero rzudyiꞌilëro Diuzi.


Lëzirë Diuzi, conlë Bichi Be quienëꞌ, banegunnëꞌ ibala raꞌo ta sudyiꞌilëronëꞌ dyëꞌëdi. Ibala raꞌo banegunnëꞌ ta yeyuero benꞌ raca z̃hueꞌ.


Nun quie danꞌ nezindoꞌ nacan tali cabëꞌ nandoꞌ, quie lenaꞌ birdzebindoꞌ rguixogueꞌndoꞌ xtiꞌidzaꞌ Diuzi zacaꞌlao lao ja benëꞌ.


Nun quie rguixogueꞌndoꞌ diꞌidzaꞌ laꞌiya quie Diuzi, ruen z̃udyi guti ja benëꞌ nëtoꞌ. Pero para leꞌe, nun quie rguixogueꞌndoꞌ diꞌidzaꞌ laꞌiya quie Diuzi, de yelaꞌ neban quiele tuzioli.


Nëꞌëdiꞌ, Simón Pedro, nacaꞌ benꞌ rue mandado quie Jesucristo. Nacaꞌ apóstol quienëꞌ. Biaꞌ guichi ni useꞌelaꞌn lao leꞌe, yaca benꞌ rnaorë xneza Jesucristo cabëꞌ nao nëtoꞌ xnezanëꞌ. Yelaꞌ benꞌ justo quie Xuziro Diuzi Jesucristo rlëꞌënëꞌ tuzi ca rlëꞌënëꞌ raꞌo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ