Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Corintios 3:7 - Zapotec Choapan

7 Bzu Diuzi ley quienëꞌ lëꞌë yo pcaꞌnnëꞌn lao naꞌa Moisés. Cati pcaꞌnnëꞌn lao naꞌa Moisés, caora naꞌ guca titiꞌtzegue laohuëꞌ. Tanto guca titiꞌtzegue laohuëꞌ, biuz̃aqueꞌ inaꞌ yaca benꞌ Israel laohuëꞌ. Pero laꞌacazi guca titiꞌtzeguena, beyulacazin. Tanto nacan belao lëley naꞌ, conlë xniꞌ quie Diuzi bdyinnan, laꞌacazi rchugulina quiero gatiro,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Corintios 3:7
38 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ude beyudyi unajëꞌ canaꞌ, naꞌra unaꞌ benꞌ rue junta lao Esteban, pero blëꞌëyaquëꞌ beyaca laonëꞌ ca quie lao ángel.


Pero biruejëꞌ ca reꞌen Diuzi huejëꞌ, porque tanun quie danꞌ inaoro xneza Cristo, canaꞌ ilëꞌë Diuzi raꞌo benꞌ laxtaꞌo yëri, cala porque danꞌ uzuro diꞌidzaꞌ ca mandado rue lao guichi ley quienëꞌ.


Pero binacan tali canaꞌ, como danꞌ nusaꞌ ley naꞌ castigo quie yaca benꞌ birue quieyaquëꞌ con cabëꞌ rnan. Pero bigataꞌ falta quie nu benꞌ binezi con cabëꞌ rnan, naꞌra birue quieyaquëꞌn.


Udixu Diuzi ley quienëꞌ lao yedyi layu ta uluꞌen lega napajëꞌ xquia. Pero tu yuꞌuyaquëꞌ rueyaquëꞌ xquia z̃e, lëscanꞌ beyëchiꞌlaꞌadyiꞌ Diuzi leyaquëꞌ taz̃e.


Ulëchi Diuzi guichi ley quienëꞌ ta gacalënëꞌ yaca benꞌ nitaꞌ lao yedyi layu cuenda suyaquëꞌ contento. Pero por tu parte quiaꞌ nëꞌëdiꞌ, lao naꞌa Diuzi unezdaꞌ de dulaꞌ xquia quiaꞌ, huen z̃udyi huenëꞌ nëꞌëdiꞌ castigo. Canaꞌ guca quiaꞌ.


Nezicazidaꞌ naca huen guichi ley quie Diuzi.


Naꞌra cabëꞌ guca quiero dza naꞌte, bëro ta rnazin quiero. Unan quiero huero ta biruꞌen lato huero lëꞌë guichi ley pcaꞌn Diuzi lao naꞌa Moisés. Tanun quie biruꞌen lato huero bi cosa lëꞌë guichi ley naꞌ, lenaꞌ unan quiero uchisa niꞌa naꞌaro huero tamala.


Pero cati idyin dza yeguida Cristo, benꞌ rioñeꞌe yugulute, caora naꞌ yeyudyi yedu tzioñeꞌero gaꞌacaga, naꞌtera tzioñeꞌero yugulu ca reꞌen Diuzi tzioñeꞌero.


Lëscanꞌ nacale ca quie tu guichi ta bë cuin Cristo bënnëꞌ nëtoꞌ ta usedyinndoꞌn. Binacale ca quie diꞌidzaꞌ ta bzu benëꞌ conlë tinta. Nacale ca quie diꞌidzaꞌ ta bzu Diuzi neban lao naꞌa Bichi Be quienëꞌ. Binacale ca quie diꞌidzaꞌ ta bzu Diuzi lëꞌë tu yo naca tabla dza naꞌ. Nacale ca quie diꞌidzaꞌ ta bzu Diuzi lëꞌë guicho laxtaꞌondoꞌ.


Ulio Diuzi nëto ꞌ ta huendoꞌ dyin quienëꞌ nun quie danꞌ begaꞌntzaꞌolënëꞌ raꞌo tacubi. Cala lao naꞌa ley bzu Diuzi lëꞌë yo dza naꞌ begaꞌntzaꞌolënëꞌ raꞌo tacubi, dechanꞌ lao naꞌa Bichi Be quienëꞌ, benꞌ yuꞌu luꞌu guicho laxtaꞌoro. Ca naca ley bzu Diuzi lëꞌë yo, lëley rchugulina quiero gatiro. Pero ca naca Bichi Be quie Diuzi, lëbëꞌ gunnëꞌ yelaꞌ neban quiero tuzioli.


pero mazara belaotzegue naca diꞌidzaꞌ pcaꞌn Bichi Be quie Diuzi para raꞌo.


Pero udzeꞌdeꞌ Diuzi nu yaca benꞌ sudyiꞌilë cabëꞌ mandado rue lao ley ta gataꞌ yelaꞌ neban quienëꞌ tuzioli. Lëtanaꞌ rguixogueꞌn lëꞌë guichi laꞌiya quie Diuzi cani: “Yugulu benꞌ rue quie cabëꞌ mandado rue lao ley, udzeꞌdeꞌ Diuzi leyaquëꞌ chi bihue quieyaquëꞌ yugulute cabëꞌ mandado ruen.” Canaꞌ rnën lëꞌë guichi laꞌiya quie Diuzi.


¿Ca biz̃i inaro? ¿Inaro birutila diꞌidzaꞌ ley naꞌ cabëꞌ naca diꞌidzaꞌ begaꞌnlë Diuzi Abraham? ¡Bireyaꞌalaꞌ inaro canaꞌ! Porque chi saqueꞌ gataꞌ yelaꞌ neban quiero tuzioli tanun quie danꞌ hue quiero cabëꞌ mandado rue bitezi ley, naꞌra tanun quie lëley naꞌ gataꞌ yelaꞌ neban quiero tuzioli.


Naꞌra bihuele cabëꞌ bë xuzixtaꞌoro benꞌ Israel dza naꞌ. Lëjëꞌ ubigaꞌjëꞌ gaꞌalaꞌ ga zu tu yaꞌa ga bireyaꞌalaꞌ uliojëꞌ. Lëꞌë yaꞌa naꞌ lega uyaꞌalaꞌn guiꞌ, guca chula, uda tu be bedunꞌ fuerte.


Pero nacara Jesús benꞌ rnabëꞌra ca Moisés. Ca quie nacara benꞌ uzulao rue familia benꞌ rnabëꞌra ca z̃iꞌinëꞌ, canaꞌ nacara Jesús benꞌ rnabëꞌra ca Moisés.


Naꞌra lëluꞌu cuarto naꞌ zu tu mesa daoꞌ ga ruzeijëꞌ yalo. Lëscanꞌ zu tu caja ga yuꞌu diꞌidzaꞌca diꞌidzaꞌ begaꞌntzaꞌolë Diuzi xuzixtaꞌoro. Lëcaja naꞌ duz̃ete lëꞌën zu ta naca belaozi oro. Naꞌ luꞌu caja naꞌ zu tu yesoꞌ de oro ga yuꞌu yëta xtila laona maná. Lëzi luꞌu caja naꞌ yuꞌu xaga quie Aarón ta bebeꞌz̃iꞌine. Lëzi luꞌu caja naꞌ yuꞌu tu yo taꞌa ganꞌ bzu Diuzi chi mandamiento quienëꞌ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ