Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Corintios 2:13 - Zapotec Choapan

13 Pero biuzu guicho laxtaꞌohuaꞌ gusto nun quie ta bibedilaꞌ bichiro Tito. Lenaꞌ gudyaꞌ ja benꞌ quie Cristo nitaꞌ yedyi naꞌ aziyaꞌa. Naꞌra beyaꞌa yedyi nebaba Macedonia.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Corintios 2:13
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Caora bedzatza yaca benëꞌ, uzaꞌnëꞌ zionëꞌ lëꞌë yaꞌa ta hueꞌlënëꞌ Diuzi diꞌidzaꞌ.


Naꞌra bëꞌndoꞌ lejëꞌ tu despedida udedyindoꞌ leyaquëꞌ. Naꞌ bezaꞌndoꞌ uyuꞌundoꞌ luꞌu barco tatula. Caora naꞌ bedzatzajëꞌ zeyojëꞌ z̃an yuꞌu quie quiejëꞌ.


Canaꞌ reꞌennan huaꞌ, como danꞌ yaca benꞌ nao xneza Jesús nitaꞌ yu nebaba Macedonia, len yaca benꞌ nao xneza Jesús nitaꞌ yedyi Acaya, baptupajëꞌ dumi ta iseꞌelaꞌyaquëꞌn quie benꞌ yëchiꞌ, benꞌ nao xneza Jesús nitaꞌ ciudad Jerusalén.


Pues nezile aonabaꞌ tu cule lao Tito chi biguidëꞌ ideyubinëꞌ leꞌe. Lëscanꞌ useꞌelaꞌ itu benꞌ bichiro saꞌlënëꞌ Tito. ¿Bi ca nale? ¿Uz̃iꞌ Tito leꞌe yëꞌ? ¿Bi ca nale? ¿Quele tali naꞌ nëꞌëdiꞌliaꞌ Tito, tuzi ca bëlëndoꞌ leꞌe, tuzi ca naca pensari quiendoꞌ?


Pero nun quie cabëꞌ bële, bële tahuen redaohuendoꞌ. Pero quele tuzi len redaohuendoꞌ, lëscanꞌ redaohuendoꞌ nun quie zu Tito gusto ca bële. Dyin quiele yugulule begaꞌn guicho laxtaꞌonëꞌ chizi.


Bron huen cabëꞌ aguchaꞌ Tito, aguchaꞌnëꞌ zuaꞌ contento conlë leꞌe. Naꞌ gucan tali yugulu cabëꞌ unandoꞌ leꞌe, lëscanꞌ gucan tali yugulu cabëꞌ gudyindoꞌ Tito quiele de que zundoꞌ contento conlë leꞌe.


Xcale Diuzi bdzeꞌnëꞌ pensari luꞌu guicho laxtaꞌo Tito ta gacalënëꞌ leꞌe cabëꞌ pensari yuꞌa ta gacaliaꞌ leꞌe.


Chi inaba yaca benëꞌ nuz̃i Tito, naꞌ yëbilejëꞌ naca Tito benꞌ compañero quiaꞌ, benꞌ ruelë nëꞌëdiꞌ dyin quie Diuzi ca dyin ruendoꞌ racalëndoꞌ leꞌe. Lëscanꞌ quie ichopa benꞌ saꞌlë Tito, nacajëꞌ benꞌ useꞌelaꞌ laguedyiro benꞌ nao xneza Jesús, benꞌ rapa Cristo balaꞌana.


Quie lenaꞌ unabandoꞌ cule lao Tito chi bisaqueꞌ guidëꞌ useyudyinëꞌ ideyubinëꞌ leꞌe ta utupanëꞌ dumi ca dumi uzulaonëꞌ rutupanëꞌ dza naꞌ.


Naꞌra baguca chidaꞌ iza beyaꞌa ciudad Jerusalén tatula. Uzaꞌlë Bernabé nëꞌëdiꞌ uquiëꞌndoꞌ Tito.


Naꞌ begaꞌnndoꞌ diꞌidzaꞌ dyëꞌëdi. Nica bëjëꞌ mandado su compañero quiaꞌ Tito tu xëdyidaoꞌ cuine como danꞌ binacan obligado su tu xëdyidaoꞌ cuin benꞌ binaca benꞌ Israel.


Apsanlaꞌadyiꞌ Demas nëꞌëdiꞌ, zeyonëꞌ ciudad Tesalónica. Raxeranëꞌ gaca quienëꞌ ta de lao yedyi layu cala ca ta yegaꞌnlënëꞌ nëꞌëdiꞌ niga. Naꞌ Crescente zionëꞌ tu mandado yu nebaba Galacia. Lëzi canaꞌ ziorë Tito tu mandado yu nebaba Dalmacia.


Naꞌra biaꞌ guichi ni useꞌelaꞌn laoloꞌ luëꞌ, Tito. Nacoꞌ ca z̃iꞌinaꞌ, danꞌ rnaorëloꞌ xneza Jesús cabëꞌ nëꞌëdiꞌ. Rulidzaꞌ Xuziro Diuzi lënëꞌ Jesucristo, benꞌ pte psela raꞌo, ta huelaꞌiyaquëꞌ luëꞌ cuëchiyaquëꞌ chizi luꞌu guicho laxtaꞌoloꞌ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ