Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Corintios 13:4 - Zapotec Choapan

4 Tali naꞌ guti Cristo lëꞌë yaga cruzo ca quie benꞌ bisaqueꞌ hue defender cuine, pero yelaꞌ huaca quie Diuzi zuëꞌ bebannëꞌ. Lëscanꞌ nëtoꞌ nacarë quiendoꞌ ca guca quienëꞌ. Naca quiendoꞌ ca quie benꞌ bisaqueꞌ hue defender cuine, pero como danꞌ nuelëndoꞌ Cristo tuzi, quie lenaꞌ babën Diuzi nëtoꞌ yelaꞌ huaca quienëꞌ ta huendoꞌ mandado ca mandado reꞌen Diuzi huelëndoꞌ leꞌe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Corintios 13:4
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

’Nunu rzaqueꞌ guti nëꞌëdiꞌ chi bihuaꞌyaquëꞌ lato. Gusto quiaꞌ zuaꞌ puesto gatiaꞌ, te naꞌ yeziꞌa yelaꞌ neban quiaꞌ tatula. Canaꞌ mandado bë Xuzaꞌ nëꞌëdiꞌ.


―Reyaꞌalaꞌ inezi yugulu benꞌ Israel du laꞌadyiꞌyaquëꞌ de que lëbenꞌ bdaꞌyaquëꞌ lëꞌë yaga cruzo naquëꞌ benꞌ bë Diuzi nombrar Señor quiero lëscanꞌ Cristo quiero.


Reꞌendaꞌ iniaꞌ leꞌe de que cuin Jesús beyuenëꞌ benꞌ z̃i, benꞌ beyaca bezaquele. Beyue Jesús lëbëꞌ caora bzëtondoꞌ laonëꞌ ralendoꞌ quienëꞌ. Canaꞌ labeyacatëꞌ zëꞌ laole rlëꞌëtelenëꞌ.


Pero con cabëꞌ gutiëꞌ bebannëꞌ tatula, lenaꞌ bzioñeꞌe Bichi Be quie Diuzi raꞌo de que naca Jesucristo z̃iꞌi Diuzi, benꞌ de yelaꞌ rnabëꞌ quie.


Canaꞌ nacan como aguti Cristo bebannëꞌ naquëꞌ xuzi xaꞌn yugulu benëꞌ, laꞌacazi benꞌ neban, laꞌacazi benꞌ huati.


Tanun quie gucaro bautismo naca quiero ca quie benꞌ baguti, benꞌ bade luꞌu yerobá conlë Cristo. Pero lëscanꞌ naca quiero ca quie benꞌ babeban, benꞌ bade yelaꞌ neban cubi quie. Naca quiero ca quie benꞌ beban cabëꞌ beban Cristo, bebannëꞌ lao naꞌa Diuzi, benꞌ de yelaꞌ huaca quie.


Derla yelaꞌ rioñeꞌe quie Diuzi, cala ca ta rioñeꞌe quie yaca benëꞌ. Lëscanꞌ derla yelaꞌ huaca quienëꞌ, cala ca ta rue yaca benëꞌ.


Raꞌo rudzeꞌro luꞌu yu tu ta naca gula. Pero Diuzi usebannëꞌ tu ta naca cubi. Raꞌo rudzeꞌro luꞌu yu tu ta bira de yelaꞌ neban quie. Pero Diuzi usebannëꞌ tu ta gataꞌ yelaꞌ neban quie tuzioli.


Caora uzuliaꞌ leꞌe dza naꞌ, du rz̃izaꞌ du rdzebaꞌ, uniaꞌ leꞌe xtiꞌidzaꞌ Diuzi.


Con cabëꞌ bë Diuzi besebannëꞌ Señor quiero, lëscanaꞌ huerënëꞌ yesebannëꞌ raꞌo lao naꞌa yelaꞌ rnabëꞌ quiëꞌ.


Leꞌe rnale nuzuaꞌ lëꞌë guichi puro diꞌidzaꞌ ziꞌlaza, pero cati zuaꞌ ladole, rniaꞌ leꞌe puro diꞌidzaꞌ gaxo, bireyaz̃ogaꞌ iniaꞌ leꞌe diꞌidzaꞌ ziꞌlaza.


Quie lenaꞌ redaohuedaꞌ bide fuerza quiaꞌ. Redaohuedaꞌ cati rutasi runio benëꞌ nëꞌëdiꞌ. Redaohuedaꞌ cati rdzioguedaꞌ bi cosa. Redaohuedaꞌ cati rusaca ja benëꞌ nëꞌëdiꞌ bizinaquezi. Redaohuedaꞌ cati raca zëdi quiaꞌ. Canaꞌ raca quiaꞌ nun quie rguixoguiꞌa xtiꞌidzaꞌ Cristo. Nezdaꞌ cati racabëꞌdaꞌ dyëꞌëdi bide fuerza quiaꞌ, caora naꞌ run Cristo nëꞌëdiꞌ fuerza quienëꞌ, pero mazara fuerza z̃e run Cristo nëꞌëdiꞌ.


Quie lenaꞌ redaohuendoꞌ cati inaole xneza Cristo dyëꞌëdi, laꞌacazi raquele nacandoꞌ benꞌ bide yelaꞌ huaca quie. Biusanndoꞌ ulidzandoꞌ Diuzi por leꞌe cuenda gacalënëꞌ leꞌe gacale benꞌ laxtaꞌo yëri.


Tuzi ca reꞌendaꞌ, reꞌendaꞌ huebiꞌa Cristo. Reꞌendaꞌ sulë yelaꞌ huaca quienëꞌ nëꞌëdiꞌ cabëꞌ yelaꞌ huaca bë Diuzi psebannëꞌ lëbëꞌ. Lëscanꞌ zuaꞌ dispuesto yedzagalaohuaꞌ cabëꞌ bedzagalaonëꞌ, baꞌalaꞌcazi huen zi gatiaꞌ cabëꞌ gutinëꞌ.


Canaꞌ una Diuzi. Naꞌra dza uda Cristo lao yedyi layu, caora naꞌ unëꞌ zidzo blidzanëꞌ Diuzi uredyinëꞌ unabanëꞌ Diuzi ta gacalënëꞌ lëbëꞌ, como danꞌ naca Diuzi benꞌ napa poder ta ucuasa ucuiꞌonëꞌ lëbëꞌ, biguti ja benëꞌ lëbëꞌ. Naꞌ como zu Cristo dispuesto ta huenëꞌ ca reꞌen Diuzi huenëꞌ, benëꞌ lëbëꞌ cati blidzanëꞌ lëbëꞌ gucalënëꞌ lëbëꞌ.


Guti Cristo lëꞌë yaga cruzo ta yez̃i dulaꞌ xquia quiero de tzalasagazi. Ni tu xquia binuenëꞌ, pero gutinëꞌ lao laza raꞌo, benꞌ napa dulaꞌ xquia, tacuenda tzuꞌulëro Diuzi tuz̃e, naꞌ gacaro benꞌ quienëꞌ. Dyin quie yaca benëꞌ gutinëꞌ, pero lao naꞌa Bichi Be quie Diuzi bebannëꞌ tatula.


Naca Jesucristo benꞌ beyëpi zeyo guibá. Zunëꞌ zaquëꞌ yebë quie Diuzi ga rnabëꞌnëꞌ lao ja ángel len lao ja yugulute benꞌ rnabëꞌ yuꞌuja guibá.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ