2 Corintios 13:11 - Zapotec Choapan11 Naꞌra bichaꞌ, huaꞌ leꞌe tu despedida. Uleyue pensari quiele ga rapale falta, yeyuez̃elaꞌadyiꞌle laguedyile, huelële laguedyile tuz̃e, sulële laguedyile gusto. Canaꞌ huapa Diuzi leꞌe cuidado. Naca Diuzi benꞌ cuëchi chizi laxtaꞌoro nedyëꞌënëꞌ raꞌo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Pues bireyaꞌalaꞌ gaole bëꞌëlaꞌ bdyia benëꞌ ruꞌaba ta bëꞌyaquëꞌ ídolo quieyaquëꞌ. Lëzi bigaole bëꞌëlaꞌ quie nu bia bibro ren hora gutibaꞌ. Lëscanꞌ con nutezi bia guixiꞌ, bireyaꞌalaꞌ gaole ren quiebaꞌ. Lëzi bireyaꞌalaꞌ gatalële nigula binaca z̃gulale. Chi hue quiele uzule diꞌidzaꞌ ca nandoꞌ leꞌe niga, canaꞌ huele ta yuꞌu niꞌa xnezi. Naꞌ yugu dza rulidzandoꞌ Diuzi gacalënëꞌ leꞌe.” Canaꞌ unën lëꞌë guichi naꞌ ta useꞌelaꞌyaquëꞌ.
Pero biz̃i naꞌ aoderala cati bedaꞌ diꞌidzaꞌ banacayaquëꞌ de acuerdo ta gutijëꞌ lëbëꞌ. Quie lenaꞌ beguilogaꞌ modo useꞌelaꞌnëꞌ laoloꞌ naꞌ. Lëzi biaꞌ mandado tziorë yaca benꞌ rao lëbëꞌ xquia tacuenda yetilajëꞌ diꞌidzaꞌ laoloꞌ. Lëzin naꞌ rguixoguiꞌa luëꞌ.” Pues canaꞌ unën lëꞌë guichi useꞌelaꞌ Claudio Lisias lao gobernador Félix.
Naca Señor quiero Jesucristo lënëꞌ Xuziro Diuzi benꞌ huen gula, nedyëꞌëyaquëꞌ raꞌo, racalëyaquëꞌ raꞌo tuzioli. Por nun quieyaquëꞌ naca huen quiero rbezaro dza yeguida Jesucristo. Rulidzandoꞌyaquëꞌ por leꞌe ta xelaꞌadyiꞌyaquëꞌ leꞌe, lëscanꞌ ta gapayaquëꞌ leꞌe dyëꞌëdi, naꞌ biusanle xneza Diuzi inaole huele puro tadyaꞌa.
Rulidzaꞌ Diuzi, benꞌ cuëchi chizi laxtaꞌoro, ta gacalënëꞌ leꞌe dyëꞌëdi ta huele ca reꞌen Diuzi huele. Naca Diuzi benꞌ pseban Señor quiero Jesucristo, benꞌ rapa raꞌo ca quie benꞌ rapa becoꞌ z̃iꞌilaꞌ, ulato ren quienëꞌ lëꞌë yaga cruzo cuenda gaca seguro para tuzioli cabëꞌ diꞌidzaꞌ begaꞌntzaꞌolë Diuzi yaca benëchiꞌ. Lëscanaꞌ rulidzaꞌ Diuzi ta gacalënëꞌ yuguluro ta galero quienëꞌ du guicho du laꞌadyiꞌro, huero puro ca reꞌennëꞌ huero nun quie danꞌ nacaro benꞌ quie Jesucristo. ¡Huero Cristo benꞌ z̃e tuzioli! Amén.