Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Corintios 12:16 - Zapotec Choapan

16 Pero bala benꞌ zu ladole inajëꞌ benꞌ listo gula nacaꞌ, najëꞌ uz̃iꞌa leꞌe yëꞌ dza naꞌ. Canaꞌ inajëꞌ baꞌalaꞌcazi dyëꞌëdi nezijëꞌ biunabaꞌ leꞌe ta huaꞌ gasto quiaꞌ dza naꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Corintios 12:16
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sundoꞌ gusto como danꞌ nezindoꞌ dyëꞌëdi rnaondoꞌ tu neza laꞌiya rdandoꞌ du guicho du laꞌadyiꞌndoꞌ lao yedyi layu niga. Lëscanaꞌ rdandoꞌ dyaꞌa conlë leꞌe. Pues yelaꞌ benꞌ huen quie Diuzi gucalënëꞌ nëtoꞌ rdandoꞌ canaꞌ, cala ta racazi laꞌadyiꞌndoꞌ rdandoꞌ.


Pues leꞌe redaohuele huele ca mandado ziꞌlaza huegadyijëꞌ leꞌe huele quiejëꞌ. Redaohuele cati cubajëꞌ ta de quiele, redaohuele cati inabëꞌjëꞌ leꞌe ta ziꞌlaza gula, redaohuele cati gacaz̃ëꞌjëꞌ leꞌe, hasta redaohuele cati capajëꞌ laohuele.


¿Cala bëliaꞌ leꞌe lëbi cabëꞌ bëliaꞌ ja benꞌ nao xneza Jesús nitaꞌ ga tula? Biunabaꞌ leꞌe ta huaꞌ gasto quiaꞌ. Tuzi lenaꞌ bibëliaꞌ leꞌe lëbi. ¡Ulesiꞌz̃e quiaꞌ cabëꞌ tamala biaꞌ quiele, biunabaꞌ leꞌe ta huaꞌ gasto quiaꞌ!


Bireꞌenndoꞌ huendoꞌ ta negachiꞌ ta naca yelaꞌ stuꞌ. Birziꞌndoꞌ yëꞌ. Birguixogueꞌndoꞌ ta binaca tali. Birguixogueꞌndoꞌ ta birna diꞌidzaꞌ laꞌiya quie Diuzi. Pues tuz ta naca tali rguixogueꞌndoꞌ. Quie lenaꞌ bisaqueꞌ ina ja benëꞌ nacandoꞌ benꞌ mala. Ca ta ruendoꞌ, ruendoꞌ lao Diuzi.


Bayuꞌu rapalaꞌn benëꞌ nëtoꞌ, bayuꞌu birapalaꞌnjëꞌ nëtoꞌ. Bayuꞌu rnajëꞌ quiendoꞌ ruendoꞌ tahuen, bayuꞌu rnajëꞌ quiendoꞌ biruendoꞌ tahuen. Bayuꞌu rlëꞌëjëꞌ nëtoꞌ ca benꞌ rguixogueꞌ tali, bayuꞌu rlëꞌëjëꞌ nëtoꞌ ca benꞌ birguixogueꞌ tali.


Uzëcara nagale dyëꞌëdi ca inandoꞌ leꞌe. Ni tule bibëndoꞌ quiele tamala. Ni tule bibdyiaguiꞌndoꞌ quiele. Ni tule biuz̃iꞌndoꞌ leꞌe yëꞌ.


Cala diꞌidzaꞌ huiziꞌ yëꞌ udixogueꞌndoꞌ leꞌe. Biudixogueꞌndoꞌ leꞌe xtiꞌidzaꞌ Diuzi con ganzi. Nitu nitu biuz̃iꞌndoꞌ leꞌe yëꞌ.


Dyëꞌëdi nezile cala diꞌidzaꞌ bibizacaꞌ, cala diꞌidzaꞌ huiziꞌ yëꞌ, udixogueꞌndoꞌ leꞌe dza naꞌ. Dyëꞌëdi nezile quele reꞌenndoꞌ ta de quiele. Naca Diuzi testigo cala yëꞌ rziꞌa.


Canaꞌ reꞌennan huele chi tali aoyoñeꞌele naca Señor quiero benꞌ laꞌiya.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ