Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Corintios 12:14 - Zapotec Choapan

14 Pues naꞌra sí, bazuaꞌ dispuesto guidaꞌ ideyubaꞌ leꞌe taoyune. Pero tatula naꞌa biinabaꞌ leꞌe ta huaꞌ gasto quiaꞌ como danꞌ quele ta de quiele reꞌendaꞌ, reꞌendaꞌ huera quiele quie Cristo. Pues como raquedaꞌ leꞌe ca z̃iꞌinaꞌ, lenaꞌ naca cuenda quiaꞌ huaꞌ gasto quiele. Binacan cuenda quiele huelële nëꞌëdiꞌ gasto.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Corintios 12:14
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Naꞌra biunabaꞌ gunle ni z̃abale, ni dumi.


Bireyaꞌalaꞌ huero yaladyiꞌ lëro laguedyiro. Reyaꞌalaꞌ huero tahuen gacalëro laguedyiro.


Por tu parte quiaꞌ nëꞌëdiꞌ, quele beyudyi racaꞌ ta gaca tahuen quiaꞌ cuinzaꞌ, denꞌ lëscanꞌ para yugulute yaca benëꞌ, racaꞌ ta gaca tahuen quieyaquëꞌ gataꞌ yelaꞌ neban quieyaquëꞌ tuzioli.


Chi barduele gaole, reyaꞌalaꞌ gaole z̃an yuꞌu quiele, naꞌtera tziole ganꞌ yeguꞌudiꞌle gaole rtzeꞌ quie Cristo, pero cala con ganzi tacuenda bigataꞌ castigo quiele lao Diuzi. Lëzi hueriaꞌ arreglo ca yaca ta beganꞌ bëꞌ guidaꞌ tatula ideyubaꞌ leꞌe.


Tanëro reꞌendaꞌ tiaꞌ yaca ciudad nebaba Macedonia, naꞌtera idyinaꞌ ciudad Corinto.


Pero chi Diuzi gunnëꞌ lato idenaꞌa leꞌe, laguidategazaꞌ. Lëcanaꞌ guidaꞌ idenaꞌa yaca benꞌ naꞌ ta ilëꞌëdaꞌ chi tali uzuyaquëꞌ diꞌidzaꞌ o chi bëꞌ rnaziyaquëꞌ.


Naparandoꞌ derecho inabandoꞌ leꞌe gacalële nëtoꞌ cala ca yaca benꞌ tula. Pero ni tu lasa binenabandoꞌ leꞌe gacalële nëtoꞌ. Yugulute baozuendoꞌ tacuenda bicuezan quixogueꞌro yaca benëꞌ cabëꞌ una Cristo, cabëꞌ bënëꞌ quiero.


¿Cabiz̃i yegaꞌnnan huen quiaꞌ? Cani yegaꞌnnan huen quiaꞌ: Huabeꞌ chizi gula luꞌu guicho laxtaꞌohuaꞌ nun quie bibi unabaꞌ leꞌe caora udixoguiꞌa leꞌe xtiꞌidzaꞌ Diuzi. Baꞌalaꞌcazi napaꞌ derecho inabaꞌ leꞌe, bibi unabaꞌ leꞌe.


Baꞌalaꞌcazi binacaꞌ benꞌ zulao xaꞌne, ruaꞌ ca quie benꞌ zulao xaꞌne tacuenda huaꞌ gan inao benëꞌ zë xneza Cristo.


Tantozi ruxelaꞌadyaꞌ baoyoñeꞌele cabëꞌ baodixoguiꞌa leꞌe, lenaꞌ biaꞌ pensari dza naꞌte guidaꞌ ideyubaꞌ leꞌe luegozi tacuenda gaca chopa lasa bedeyubaꞌ leꞌe.


Catu uzuliaꞌ leꞌe dza naꞌ, bide ta huaꞌ gasto, ni tule bibiaꞌ leꞌe zëdi inabaꞌle gunle quie gasto quiaꞌ. Pero ja benꞌ bichiro, benꞌ uzaꞌ yu nebaba Macedonia, lëjëꞌ benjëꞌ ta rdzioguedaꞌ. Canaꞌ udapaꞌ cuidado cuenda bihueliaꞌ ni tule zëdi gunle ta rdzioguedaꞌ. Pues canaꞌcazi biusanaꞌ hueliaꞌ leꞌe canaꞌ.


¿Cala bëliaꞌ leꞌe lëbi cabëꞌ bëliaꞌ ja benꞌ nao xneza Jesús nitaꞌ ga tula? Biunabaꞌ leꞌe ta huaꞌ gasto quiaꞌ. Tuzi lenaꞌ bibëliaꞌ leꞌe lëbi. ¡Ulesiꞌz̃e quiaꞌ cabëꞌ tamala biaꞌ quiele, biunabaꞌ leꞌe ta huaꞌ gasto quiaꞌ!


Z̃iꞌinaꞌ daoꞌ quiaꞌ, tatula redzagalaohuaꞌ nun quiele ca redzagalao tu nigula reꞌen galo xcuidiꞌ quie. Ni zuaꞌ rdëbidaꞌ quiele hasta yenaole xneza Cristo dyëꞌëdi tatula.


Quie lenaꞌ bichaꞌ, benꞌ nedyëꞌëdaꞌ, lega reꞌendaꞌ guidaꞌ ideyubaꞌ leꞌe. Por leꞌe suaꞌ contento nacale ca quie tu premio quiaꞌ. Rniaꞌ leꞌe, benꞌ nedyëꞌëdaꞌ, ulenao xneza Cristo du guicho du laꞌadyiꞌle, biyehuëdile.


Cala rniaꞌ leꞌe ta iseꞌelaꞌle bi cosa quiaꞌ. Ca reꞌendaꞌ, reꞌendaꞌ gataꞌ tahuen quiele lao Diuzi danꞌ beyëchiꞌlaꞌadyiꞌle nëꞌëdiꞌ. Redaohuedaꞌ cati gaca quiele canaꞌ.


Lëscanꞌ nezile cabëꞌ unandoꞌ leꞌe diꞌidzaꞌ z̃elaꞌadyiꞌ cabëꞌ rue benëꞌ lënëꞌ z̃iꞌinëꞌ.


Pues tantozi nadyëꞌëndoꞌ leꞌe, cala udixogueꞌzindoꞌ leꞌe diꞌidzaꞌ laꞌiya quie Diuzi, denꞌ lëscanꞌ uzundoꞌ dispuesto gatindoꞌ lao lazale chi bi reꞌen yaca benëꞌ hueyaquëꞌ quiele.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ