Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Corintios 11:23 - Zapotec Choapan

23 ¿Tali naꞌ nacajëꞌ benꞌ rue mandado quie Cristo? Rniaꞌ leꞌe cala mandado quie Cristo ruejëꞌ. Pero nëꞌëdiꞌ sí, ruaꞌ dugalo mandado quie Cristo. Ca rnë benꞌ tondo, canaꞌ rniaꞌ niga. Pues ganura zu rue dyin quie Cristo ca nëꞌëdiꞌ. Ganura zu rguijëꞌ ruꞌejëꞌ ziꞌ quie ca nëꞌëdiꞌ. Ga nu benꞌ zu rudzeꞌjëꞌ luꞌu dyiguiba ca nëꞌëdiꞌ. Tazë lasa bën z̃udyi quiaꞌ guti ja benëꞌ nëꞌëdiꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Corintios 11:23
43 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Naꞌra cati bdyin yaca benꞌ Israel, benꞌ uzaꞌja ciudad Antioquía len benꞌ uzaꞌrëja ciudad Iconio, bëꞌlëyaquëꞌ benꞌ ciudad diꞌidzaꞌ ta huejëꞌ contra Pablo len Bernabé. Quie lenaꞌ uzulao ja benꞌ ciudad naꞌ rguijëꞌ Pablo yo ta gutiyaquëꞌ lëbëꞌ. Caora guqueyaquëꞌ baguti Pablo, hora naꞌ udubayaquëꞌ lëbëꞌ yatixojëꞌ ruꞌa ciudadtela.


Nacan seguro udzeꞌ benëꞌ nëꞌëdiꞌ dyiguiba. Nacan seguro yedzagalaohuaꞌ, porque canaꞌ baona Bichi Be quie Diuzi nëꞌëdiꞌ tu tu yedyi ga rdaꞌa.


blaꞌnëꞌ deyubinëꞌ nëtoꞌ. Hora naꞌ uz̃iꞌnëꞌ cincho quie Pablo pquionëꞌn cuinnëꞌ unëꞌ rëbinëꞌ nëtoꞌ: ―Yaca benꞌ Israel, benꞌ nitaꞌ ciudad Jerusalén, uquiojëꞌ xanꞌ cincho ni cabëꞌ pquiogaꞌ cuinaꞌ, usedyinyaquëꞌ lëbëꞌ lao naꞌa ja benꞌ romano. Canaꞌ baona Bichi Be quie Diuzi nëꞌëdiꞌ.


Biz̃i naꞌ como begaꞌnjëꞌ naꞌ zë dza, lenaꞌ uzulao Festo ruꞌelënëꞌ rey naꞌ diꞌidzaꞌ quie asunto quie Pablo. Quie lenaꞌ unëꞌ rëbinëꞌ rey naꞌ: ―Niga zu tu benꞌ zu niga, benꞌ pcaꞌn Félix preso cati uyonëꞌ de gobernador.


Naꞌra psaqueꞌyaquëꞌ iseꞌelaꞌyaquëꞌ Pablo ciudad Roma. Lëzi nëꞌëdiꞌ, Lucas, uzaꞌliaꞌnëꞌ ciudad naꞌ. Naꞌra psedyinjëꞌ Pablo len yaca los demás benꞌ preso lao naꞌa tu capitán, benꞌ lao Julio. Naquëꞌ xanꞌ tu cueꞌ soldado, benꞌ rue mandado quie rey César.


Naꞌra caora bdyinndoꞌ ciudad Roma, psedyin capitán yaca benꞌ preso lao xanꞌ benꞌ rapa preso, pero bëꞌnëꞌ Pablo lato ga sunëꞌ aparte conlë tu soldado, benꞌ gapa lëbëꞌ.


Biz̃i Pablo naꞌ uzunëꞌ ichopa iza ciudad Roma rguiz̃onëꞌ quie yuꞌu ga zunëꞌ lao xaꞌnnan. Redaohuenëꞌ nutezi benꞌ rio rayubi lëbëꞌ.


Naꞌ hueꞌliaꞌnëꞌ diꞌidzaꞌ cabëꞌ yedzagalaonëꞌ yëbinëꞌ benëꞌ diꞌidzaꞌ laꞌiya quiaꞌ. ―Canaꞌ una Jesús gudyinëꞌ Ananías.


Rguixogueꞌn lëꞌë guichi laꞌiya quie Diuzi ca tazëdi gaca quiero cani: Tanun quie rdzaꞌ yaca benëꞌ danꞌ naoro xneza Diuzi, canaꞌ reꞌenjëꞌ gutijëꞌ raꞌo. Ca ruti ja benëꞌ becoꞌ z̃iꞌilaꞌ yugu dza, canaꞌ reꞌenjëꞌ gutijëꞌ raꞌo. Canaꞌ rnën lëꞌë guichi laꞌiya.


Pero nacacazaꞌ ca nacaꞌ conlë Diuzi, danꞌ naca Diuzi benꞌ huen, beyëchiꞌlaꞌadyiꞌnëꞌ nëꞌëdiꞌ. Ca ta bëlë Diuzi nëꞌëdiꞌ, biuden canaꞌzi. Babëriaꞌ dyin quie Diuzi cala ca yaca los demás benꞌ rguixogueꞌ diꞌidzaꞌ laꞌiya quienëꞌ. Cala niaꞌ cuinzaꞌ biaꞌ dyin quie Diuzi. Gucalëcazi Diuzi nëꞌëdiꞌ danꞌ naquëꞌ benꞌ z̃e beyëchiꞌlaꞌadyiꞌnëꞌ nëꞌëdiꞌ.


Rnabaꞌ leꞌe: ¿Nuz̃i Pablo? ¿Nuz̃i Apolos? Nacandoꞌ benꞌ quie Diuzi ruendoꞌ cabëꞌ mandado ruenëꞌ. Ta una Diuzi nëtoꞌ bëndoꞌ udixogueꞌndoꞌ leꞌe diꞌidzaꞌ quienëꞌ ta gulele. Quie quiendoꞌ bzundoꞌ diꞌidzaꞌ según cabëꞌ bëꞌ Diuzi laze huendoꞌ.


Reyaꞌalaꞌ ilëꞌële nëtoꞌ ca benꞌ rue mandado quie Cristo. Nudëꞌnëꞌ nëtoꞌ naca ladyinaꞌandoꞌ ta usëdindoꞌ benëꞌ diꞌidzaꞌ quie Diuzi, diꞌidzaꞌ ta bineyejëꞌ.


Lente naꞌa rsacaziꞌndoꞌ ta gaondoꞌ len ta yoꞌondoꞌ lente z̃abandoꞌ ta gacondoꞌ. Naꞌ biz̃i yaca benëꞌ rueyaquëꞌ nëtoꞌ bizinaquezi. Bisu lidyindoꞌ.


Parece bë Diuzi nëtoꞌ yenaondoꞌ ca quie benꞌ de dulaꞌ xquia quie, benꞌ reyaꞌalaꞌ gati. Pues hasta reban yaca laguedyindoꞌ nëtoꞌ, reban yaca ángel nëtoꞌ, reban yaca los demás benëꞌ nëtoꞌ. Canaꞌ raca quiendoꞌ.


Leꞌe biruele pensari dyëꞌëdi. Chi nu benꞌ zu ladole unanëꞌ bdëꞌ Cristo lëbëꞌ ta gaquëꞌ apóstol, naꞌra lëbenꞌ naꞌ reyaꞌalaꞌ tzioñeꞌenëꞌ de que lëscanꞌ bdëꞌrë Cristo nëtoꞌ ta gacandoꞌ apóstol.


Pues rniaꞌ cala zacaꞌ nëꞌëdiꞌ menosra cabëꞌ nu benꞌ naole neza quie, nu benꞌ rnale naca apóstol huen gula.


Ulio Diuzi nëto ꞌ ta huendoꞌ dyin quienëꞌ nun quie danꞌ begaꞌntzaꞌolënëꞌ raꞌo tacubi. Cala lao naꞌa ley bzu Diuzi lëꞌë yo dza naꞌ begaꞌntzaꞌolënëꞌ raꞌo tacubi, dechanꞌ lao naꞌa Bichi Be quienëꞌ, benꞌ yuꞌu luꞌu guicho laxtaꞌoro. Ca naca ley bzu Diuzi lëꞌë yo, lëley rchugulina quiero gatiro. Pero ca naca Bichi Be quie Diuzi, lëbëꞌ gunnëꞌ yelaꞌ neban quiero tuzioli.


Pues yugu dza rdandoꞌ lao yedyi layu ruen z̃udyi guti ja benëꞌ nëtoꞌ nun quie nacandoꞌ benꞌ quie Jesús. Canaꞌ raca quiendoꞌ, como danꞌ cati bihue ja benëꞌ gan gutijëꞌ nëtoꞌ, hualëꞌë ja benëꞌ zu Cristo racalënëꞌ nëtoꞌ. Lente bëꞌëlaꞌ z̃ubaꞌ quiendoꞌ ta yeyudyi yedu quie, lenaꞌ ruluꞌen naca Jesús benꞌ run yelaꞌ neban quiendoꞌ yugu dza.


Bayuꞌu birzënagajëꞌ quiendoꞌ, bayuꞌu rzënagajëꞌ quiendoꞌ. Bayuꞌu ruen z̃udyi gatindoꞌ, pero bigatindoꞌ. Bayuꞌu rusaca ja benëꞌ nëtoꞌ bizinaquezi, pero bisuejëꞌ gutijëꞌ nëtoꞌ.


Naꞌra bira reꞌendaꞌ huelële nëꞌëdiꞌ zëdi ca naca diꞌidzaꞌ aodixoguiꞌa leꞌe ni. Pues badyiacazaꞌ zë xëdyi ga bën yaca benëꞌ nëꞌëdiꞌ ziꞌ, benꞌ rudie nëꞌëdiꞌ tanun quie danꞌ naohuaꞌ xneza Cristo. Lëxëdyi naꞌ ruluꞌen nacaꞌ benꞌ rue quie cabëꞌ mandado hue Cristo nëꞌëdiꞌ.


Quie lenaꞌ nëꞌëdiꞌ, Pablo, nacaꞌ preso diaꞌ luꞌu dyiguiba nun quie rdzaꞌ ja benëꞌ rguixoguiꞌa xtiꞌidzaꞌ Cristo Jesús. Biraxejëꞌ reꞌendaꞌ gaca huen quiele leꞌe, benꞌ binaca benꞌ Israel.


Quie lenaꞌ du guicho du laꞌadyaꞌ iniaꞌ leꞌe reyaꞌalaꞌ tale dyëꞌëdi como danꞌ ulio Diuzi leꞌe gacale benꞌ quienëꞌ. Canaꞌ niaꞌ nëꞌëdiꞌ diaꞌ luꞌu dyiguiba nacaꞌ preso nun quie danꞌ rdzaꞌ yaca benëꞌ nëꞌëdiꞌ rguixoguiꞌa xtiꞌidzaꞌ Diuzi.


Aoseꞌelaꞌ Diuzi nëꞌëdiꞌ ta quixoguiꞌa benëꞌ xtiꞌidzaꞌnëꞌ, naꞌ diaꞌ luꞌu dyiguiba niga tanun quie bireꞌen yaca benëꞌ quixoguiꞌa xtiꞌidzaꞌnëꞌ. Ulidzale Diuzi gunnëꞌ fuerza valor quiaꞌ quixoguiꞌa benëꞌ xtiꞌidzaꞌ Diuzi ca reyaꞌalaꞌ huaꞌ.


Banezi yaca soldado, benꞌ rapa yulaoꞌ, len yaca los demás benëꞌ, cabëꞌ raca quiaꞌ. Nezijëꞌ diaꞌ luꞌu dyiguiba por nun quie danꞌ naohuaꞌ xneza Cristo.


Baꞌalaꞌcazi ruen zi gatiaꞌ, huedaohuedaꞌ como danꞌ canaꞌ gacaꞌ benꞌ naca gun quie Diuzi lëbi cabëꞌ leꞌe, como nacarële gun quie Diuzi por nun quie danꞌ barue quiele quienëꞌ. Lenaꞌ yedaohuedaꞌ len leꞌe.


Redaohuedaꞌ sacaziꞌa ta gacaliaꞌ leꞌe como danꞌ canaꞌ nacaliaꞌ Cristo tuz̃e con cabëꞌ guca quienëꞌ uz̃acaziꞌnëꞌ ta gacalënëꞌ yaca benꞌ quienëꞌ, benꞌ naca ca quie cuerpo quienëꞌ.


Quie lenaꞌ ruaꞌ dyin quie Diuzi du guicho du laꞌadyaꞌ conlë fuerza valor run Cristo nëꞌëdiꞌ.


naꞌ useꞌelaꞌndoꞌ Timoteo bedeyubinëꞌ leꞌe. Naca Timoteo benꞌ rale, benꞌ racalë nëtoꞌ ruendoꞌ dyin quie Diuzi rguixogueꞌndoꞌ benëꞌ cabëꞌ bë Cristo, bënëꞌ tahuen quiero. Useꞌelaꞌ lëbiꞌ ideyubinëꞌ leꞌe ta inëꞌ leꞌe diꞌidzaꞌ z̃elaꞌadyiꞌ ta biidzebile hue quiele xtiꞌidzaꞌ Diuzi.


Chi usëdioꞌ yaca bichiro, benꞌ nao xneza Jesús, cabëꞌ rniaꞌ ni, chi uzioñeꞌeloꞌyaquëꞌ xtiꞌidzaꞌ Diuzi, chi usëdioꞌyaquëꞌ inaoyaquëꞌ xneza Jesús con cabëꞌ rueloꞌ rnaoloꞌ xnezëꞌ, canaꞌ nacoꞌ benꞌ huen, benꞌ rue dyin quie Jesucristo.


Rulidzaꞌ huelaꞌiya Diuzi familia quie Onesíforo, porque zë lasa pxelaꞌadyiꞌnëꞌ nëꞌëdiꞌ. Biredueꞌnëꞌ quiaꞌ nacaꞌ preso diaꞌ luꞌu dyiguiba.


Biyedueꞌloꞌ inëloꞌ cule quie Señor quiero. Lëscanꞌ biyedueꞌloꞌ danꞌ diaꞌ luꞌu dyiguiba por nun quie danꞌ naohuaꞌ xneza Cristo cabëꞌ luëꞌ. Lëscanaꞌ biidzeboꞌ cati huelë benëꞌ luëꞌ bizinaquezi. Siempre gun Diuzi fuerza valor quioꞌ ta sueloꞌ suloꞌ chizi chi bitiꞌtezi ta usaca benëꞌ luëꞌ porque danꞌ rguixogueꞌloꞌ xtiꞌidzaꞌ Diuzi.


Nun quie rguixoguiꞌa benëꞌ xtiꞌidzaꞌ Diuzi, redzagalaohuaꞌ pquioyaquëꞌ niꞌa naꞌa caden. Ca quie benꞌ bë tamala, bëyaquëꞌ quiaꞌ. Pero bisaqueꞌyaquëꞌ uquioyaquëꞌ xtiꞌidzaꞌ Diuzi.


Dyëꞌëdi neziloꞌ cabëꞌ psaca benëꞌ nëꞌëdiꞌ bizinaquezi. Neziloꞌ cabëꞌ guca quiaꞌ ciudad Antioquía, len ciudad Iconio, len ciudad Listra. Tahuala gula bedzagalaohuaꞌ, pero gucalë Jesús nëꞌëdiꞌ cabëꞌ tamala guꞌun yaca benëꞌ huejëꞌ quiaꞌ.


Raxeradaꞌ inabaꞌ tu cule laoloꞌ nun quie nedyëꞌëloꞌ nëꞌëdiꞌ, lëscanꞌ nedyëꞌëdaꞌ luëꞌ. Naꞌra nëꞌëdiꞌ, Pablo, anacaꞌ benꞌ gula diaꞌ luꞌu dyiguiba por nun quie danꞌ bireꞌen yaca benëꞌ quixoguiꞌa diꞌidzaꞌ quie Cristo Jesús,


Dyëꞌëdi beyëchiꞌlaꞌadyiꞌle laguedyile, benꞌ nao xneza Cristo, benꞌ de luꞌu dyiguiba. Lëscanꞌ hasta uzule gusto uzuele bëꞌ uduba ja benëꞌ ta de quiele, como danꞌ nezile dera ta de quiele guibá ta nacara huen gula ta biyeyudyi yedu quie.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ