Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Corintios 11:11 - Zapotec Choapan

11 Naꞌra ¿bixquienꞌ uniaꞌ canaꞌ? ¿Nun quie binedyëꞌëdaꞌ leꞌe uniaꞌ canaꞌ? Cala lenaꞌ. Nezi Diuzi con cabëꞌ nedyëꞌëdaꞌ leꞌe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Corintios 11:11
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Naꞌ taoyune unaba Jesús Pedro rëbinëꞌ lëbëꞌ: ―Simón, z̃iꞌi Jonás, ¿nedyëꞌëcazoꞌ nëꞌëdiꞌ? Biz̃i Pedro begaꞌnnëꞌ gucayëchiꞌnëꞌ, danꞌ unaba Jesús lëbëꞌ lao yuna lasa chi nedyëꞌënëꞌ lëbëꞌ. Naꞌra unëꞌ rëbinëꞌ Jesús: ―Señor, luëꞌ banezoꞌ yugulute, banezoꞌ nedyëꞌëcazidaꞌ luëꞌ. Naꞌra una Jesús tatula rëbinëꞌ Pedro: ―Reꞌendaꞌ uzioñeꞌeloꞌ yaca benꞌ barale quiaꞌ. Nacayaquëꞌ ca quie becoꞌ z̃iꞌilaꞌ quiaꞌ.


Nezi Diuzi bitezi pensari raca yugo benëꞌ. Quie lenaꞌ bzioñeꞌenëꞌ leyaquëꞌ de que zuëꞌ dispuesto yeziꞌnëꞌ leyaquëꞌ. Naꞌ biz̃i baꞌalaꞌcazi binacajëꞌ benꞌ Israel, bdzeꞌnëꞌ Bichi Be quienëꞌ luꞌu guicho laxtaꞌoyaquëꞌ laga ca bdzeꞌnëꞌ Bichi Be quienëꞌ luꞌu guicho laxtaꞌoro.


Du guicho du laꞌadyaꞌ ruaꞌ ca mandado rue Diuzi nëꞌëdiꞌ, rguixoguiꞌa yaca benëꞌ cabëꞌ naca quie z̃iꞌinëꞌ. Naca Diuzi testigo de que yugu dza rezaꞌlaꞌadyaꞌ leꞌe rulidzaꞌ Diuzi ta gacalënëꞌ leꞌe.


Tantozi nuz̃elaꞌadyaꞌ nezdaꞌ dyëꞌëdi con cabëꞌ rna diꞌidzaꞌ li quie Cristo, lenaꞌ nezdaꞌ nunu saqueꞌ udzun cabëꞌ zuaꞌ gusto yëbaꞌ ja benꞌ nitaꞌ yu nebaba Acaya ca naca tahuen biaꞌ quiele.


Diuzi, benꞌ naca Xuzi Señor quiero Jesucristo, benꞌ rulidzaro ruero balaꞌana laohue tuzioli, lëbëꞌ nezinëꞌ tali nacan ca rniaꞌ leꞌe.


Pues redaohuedaꞌ huaꞌ gasto quiaꞌ cuinzaꞌ. Hasta zuaꞌ dispuesto huaꞌ gasto fuerza quiaꞌ ta gacaliaꞌ leꞌe gataꞌ tadyaꞌa quiele. Pero cani raquedaꞌ: Ca tu mazara nedyëꞌëdaꞌ leꞌe, canaꞌ menosra nedyëꞌële nëꞌëdiꞌ.


Cala rdandoꞌ ruendoꞌ negocio conlë diꞌidzaꞌ laꞌiya quie Diuzi cabëꞌ rue zë benꞌ tula, pero nëtoꞌ, como re Diuzi cabëꞌ inaro, rdandoꞌ rguixogueꞌndoꞌ diꞌidzaꞌ laꞌiya quie Diuzi du galo cabëꞌ reyaꞌalaꞌ hue benꞌ useꞌelaꞌ Diuzi. Ruendoꞌ cabëꞌ reyaꞌalaꞌ hue benꞌ rue dyin quie Cristo.


Cala raohuaꞌ leꞌe xquia. Nacan cabëꞌ baoniaꞌ leꞌe dza naꞌ, nedyëꞌëdaꞌ leꞌe du guicho du laꞌadyaꞌ, laꞌacazi chi nebanaꞌ, laꞌacazi chi gatiliaꞌ leꞌe.


Ni tu ta bë Diuzi bisaqueꞌ ucachiꞌlaona lao Diuzi. Rlëꞌë Diuzi yugulu ca ruero. Bisaqueꞌ igachiꞌ ca naca quiero laohuëꞌ. Lao lëbëꞌ yezacalao yugulu cabëꞌ babëro, chi bëro tahuen, chi bëro tamala.


Naꞌra cati gutiaꞌ ja benꞌ nao nigula naꞌ, caora naꞌ huanezi yugulu benꞌ nao xnezaꞌ de que nezdaꞌ duz̃ete ca naca pensari yuꞌu luꞌu guicho laxtaꞌo benëꞌ. Caora naꞌ gunaꞌ leꞌe tu premio chi bële tahuen, pero huaꞌ leꞌe tu castigo chi bële tamala.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ