Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Corintios 10:1 - Zapotec Choapan

1 Nëꞌëdiꞌ, Pablo, nun quie naca Cristo benꞌ reyëchiꞌlaꞌadyiꞌ, benꞌ huen, rnabayëchaꞌ laole uzënagale ca iniaꞌ leꞌe. Naꞌra bala leꞌe rnale nacaꞌ benꞌ rna diꞌidzaꞌ gaxo cati zuliaꞌ leꞌe tuz̃e, pero cati zuaꞌ zituꞌ, nacaꞌ benꞌ rna diꞌidzaꞌ ziꞌlaza.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Corintios 10:1
38 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ulehue quiele diꞌidzaꞌ quiaꞌ cabëꞌ rniaꞌ leꞌe. Ulesëdi cabëꞌ naca quiaꞌ como danꞌ nacaꞌ benꞌ z̃elaꞌadyiꞌ, benꞌ laxtaꞌo gaxo. Chi hue quiele cabëꞌ niaꞌ leꞌe, huataꞌ yelaꞌ huezilaꞌadyiꞌ quiele.


Uleyëbi benꞌ ciudad Jerusalén caniga: “Leꞌe benꞌ ciudad Jerusalén, ulenaꞌ, azaꞌ rey quiele, naquëꞌ benꞌ gaxo, dyianëꞌ tu burra, z̃iꞌi bia ruꞌa yuaꞌ.”


Naꞌra parte gan blabanëꞌ xtiꞌidzaꞌ Diuzi rnën cani: Naca quienëꞌ ca quie becoꞌ z̃iꞌilaꞌ guti benëꞌ. Lëzi naca quienëꞌ ca quie tu becoꞌ z̃iꞌilaꞌ rchugu benëꞌ guitzaꞌ quiebaꞌ, pero bibi unëꞌ.


Lëscanꞌ dza uda Isaías lao yedyi layu, bibdzebinëꞌ bzunëꞌ lëꞌë guichi con cabëꞌ una Diuzi cani: Yaca benꞌ binaca benꞌ Israel, barnaoyaquëꞌ xnezaꞌ. Yaca benꞌ binaca benꞌ Israel, baruelaꞌiyaꞌ leyaquëꞌ.


Naꞌra, bichaꞌ, babeyëchiꞌlaꞌadyiꞌ Diuzi leꞌe. Quie lenaꞌ du guicho du laꞌadyaꞌ iniaꞌ leꞌe reyaꞌalaꞌ tzesanle cuinle lao Diuzi, huele cuinle ca gun quie Diuzi ta biyeyula yelen. Gacale benꞌ naca laꞌiya, canaꞌ yeyulaꞌadyiꞌ Diuzi leꞌe. Canaꞌ reyaꞌalaꞌ huele tzionlaꞌadyiꞌle Diuzi.


Cabëꞌ diꞌidzaꞌ bzuaꞌ lëꞌë guichi ni, biberuguedaꞌ iniaꞌ leꞌe cabëꞌ reyaꞌalaꞌ tzioñeꞌele cuenda bigalalaꞌadyiꞌle cabëꞌ uniaꞌ leꞌe. Canaꞌ biaꞌ por nun quie mandado pcaꞌn Diuzi lao naꞌa, useꞌelëꞌ nëꞌëdiꞌ


Caora uzuliaꞌ leꞌe dza naꞌ, du rz̃izaꞌ du rdzebaꞌ, uniaꞌ leꞌe xtiꞌidzaꞌ Diuzi.


Rlëꞌë yaca benëꞌ nëtoꞌ benꞌ tondo, danꞌ redzagalaondoꞌ rguixogueꞌndoꞌ diꞌidzaꞌ quie Cristo. Naꞌ biz̃i leꞌe rlëꞌële cuinle benꞌ rioñeꞌera, benꞌ naora xneza Cristo. Pero rlëꞌële nëtoꞌ benꞌ bibi zacaꞌ. Naꞌ biz̃i leꞌe rlëꞌële cuinle benꞌ zacaꞌ. Rapalaꞌn yaca benëꞌ leꞌe, naꞌ biz̃i nëtoꞌ birapalaꞌnyaquëꞌ nëtoꞌ.


¿Cabiz̃i reꞌenle ta huaꞌ quiele bëꞌ guidaꞌ? ¿Reꞌenle huaꞌ leꞌe castigo, o reꞌenle hueliaꞌ leꞌe diꞌidzaꞌ yunꞌ, diꞌidzaꞌ z̃elaꞌadyiꞌ?


Leꞌe rnale nuzuaꞌ lëꞌë guichi puro diꞌidzaꞌ ziꞌlaza, pero cati zuaꞌ ladole, rniaꞌ leꞌe puro diꞌidzaꞌ gaxo, bireyaz̃ogaꞌ iniaꞌ leꞌe diꞌidzaꞌ ziꞌlaza.


Tahuencazi chiꞌ, rnabayëchaꞌ laole uzënagale quiaꞌ dyëꞌëdi cati guidaꞌ ideyubaꞌ leꞌe cuenda biruen zi ugunlaꞌadyaꞌ pensari quiezaꞌ nun quie bala leꞌe raole nëtoꞌ xquia nale rdandoꞌ ruendoꞌ ta racazi laꞌadyiꞌndoꞌ, quele mandado quie Diuzi. Pues zuaꞌ dispuesto yelaꞌliaꞌjëꞌ.


Leꞌe biruele pensari dyëꞌëdi. Chi nu benꞌ zu ladole unanëꞌ bdëꞌ Cristo lëbëꞌ ta gaquëꞌ apóstol, naꞌra lëbenꞌ naꞌ reyaꞌalaꞌ tzioñeꞌenëꞌ de que lëscanꞌ bdëꞌrë Cristo nëtoꞌ ta gacandoꞌ apóstol.


Pero redueꞌdaꞌ iniaꞌ leꞌe nëtoꞌ bibeyaz̃ondoꞌ huelëndoꞌ leꞌe canaꞌ. Pero cabëꞌ rue ja benꞌ naꞌ, ruejëꞌ cuinjëꞌ benꞌ z̃e, lëscanꞌ hueriaꞌ cuinaꞌ benꞌ z̃e laꞌacazi ruen zi inëriaꞌ ca benꞌ luco.


Chi ruꞌen lato huaꞌ cuinaꞌ benꞌ z̃e, canaꞌ huaꞌ cuinaꞌ benꞌ z̃e nun quie bedzagalaotzaguiaꞌ uz̃acayudyaꞌ biaꞌ dyin quie Diuzi.


Naꞌra lega redaohuedaꞌ cabëꞌ guca quiaꞌ dza naꞌ, pero bireꞌendaꞌ huaꞌ cuinaꞌ benꞌ z̃e nun quie len. Tuz ca guca quiaꞌ cati bedu fuerza quiaꞌ, lëzin reꞌendaꞌ yëpaꞌ ja benëꞌ.


Nun quie danꞌ nezindoꞌ nacan tali cabëꞌ nandoꞌ, quie lenaꞌ birdzebindoꞌ rguixogueꞌndoꞌ xtiꞌidzaꞌ Diuzi zacaꞌlao lao ja benëꞌ.


Quie lenaꞌ bdyinndoꞌ laole gudyindoꞌ leꞌe cabëꞌ mandado bë Cristo nëtoꞌ ta yëbindoꞌ leꞌe. Nacan ca quie cuin Diuzi rnënëꞌ rëbinëꞌ leꞌe cati rnandoꞌ rëbindoꞌ leꞌe. Canaꞌ mandado quie Cristo ruendoꞌ bëꞌ rëbindoꞌ leꞌe: Ulegaꞌntzaꞌolë Diuzi.


Quie lenaꞌ, como nacandoꞌ compañero quiele, benꞌ rue dyin quie Diuzi, rnabayëchiꞌndoꞌ laole bichuꞌunle tzalaꞌ la ca naca tahuen reꞌen Diuzi huenëꞌ quiele.


Lega redaohuedaꞌ zudyiꞌiliaꞌ leꞌe. Baꞌalaꞌcazi neruen quiero redzagalaoro, redaohuetzeguedaꞌ. Lega gusto suaꞌ conlë leꞌe.


Dyëꞌëdi nezile cabëꞌ guca quiaꞌ guca z̃huiꞌa cati uzulaohuaꞌ udixoguiꞌa leꞌe xtiꞌidzaꞌ Diuzi dza naꞌ.


Ulezënaga dyëꞌëdi ca rniaꞌ nëꞌëdiꞌ, Pablo. Chi huele lato su tu xëdyidaoꞌ cuinle, chi por lenaꞌ huele pensari yeziꞌ Diuzi leꞌe, naꞌra cabëꞌ bë Cristo para leꞌe, bibi zacaꞌn para leꞌe lao Diuzi.


Quie lenaꞌ nëꞌëdiꞌ, Pablo, nacaꞌ preso diaꞌ luꞌu dyiguiba nun quie rdzaꞌ ja benëꞌ rguixoguiꞌa xtiꞌidzaꞌ Cristo Jesús. Biraxejëꞌ reꞌendaꞌ gaca huen quiele leꞌe, benꞌ binaca benꞌ Israel.


Quie lenaꞌ du guicho du laꞌadyaꞌ iniaꞌ leꞌe reyaꞌalaꞌ tale dyëꞌëdi como danꞌ ulio Diuzi leꞌe gacale benꞌ quienëꞌ. Canaꞌ niaꞌ nëꞌëdiꞌ diaꞌ luꞌu dyiguiba nacaꞌ preso nun quie danꞌ rdzaꞌ yaca benëꞌ nëꞌëdiꞌ rguixoguiꞌa xtiꞌidzaꞌ Diuzi.


Huele tahuen ta ilëꞌë yugulu benëꞌ leꞌe benꞌ z̃elaꞌadyiꞌ. Baruen bago dza yeguida Cristo.


Quie lenaꞌ reyaꞌalaꞌ inaorale dyëꞌëdi hue quiele quie Cristo. Biusanle uzalale biyebigaꞌle. Reyaꞌalaꞌ cuezale yeziꞌ Diuzi leꞌe ca rnën lëꞌë guichi laꞌiya quie Diuzi. Lëdiꞌidzaꞌ naꞌ rguixogueꞌro duz̃e yedyi layu. Ca naca nëꞌëdiꞌ, nacaꞌ benꞌ rguixogueꞌ xtiꞌidzaꞌ Diuzi.


Nëꞌëdiꞌ, Pablo, rugapaꞌ leꞌe diuz̃i lëꞌë guichi niga. Conlë naꞌa ruaꞌ letra con ga iyudyi carta niga tacuenda inezile tali carta quiaꞌ naꞌ. Canaꞌ ruaꞌ yugo carta quiaꞌ.


Nëꞌëdiꞌ, Pablo, bzuaꞌ letra lëꞌë guichi ni conlë naꞌa ta xelaꞌadyoꞌ huaguiz̃ugaꞌn. Bigalaꞌadyoꞌ ca cule biaꞌ quioꞌ udixoguiꞌa luëꞌ xtiꞌidzaꞌ Diuzi.


Raxeradaꞌ inabaꞌ tu cule laoloꞌ nun quie nedyëꞌëloꞌ nëꞌëdiꞌ, lëscanꞌ nedyëꞌëdaꞌ luëꞌ. Naꞌra nëꞌëdiꞌ, Pablo, anacaꞌ benꞌ gula diaꞌ luꞌu dyiguiba por nun quie danꞌ bireꞌen yaca benëꞌ quixoguiꞌa diꞌidzaꞌ quie Cristo Jesús,


Bichaꞌ, nedyëꞌëdaꞌ leꞌe, rnabayëchaꞌ laole como benꞌ naca ladyinaꞌa Diuzi, como benꞌ zu lao yedyi layu tu chiꞌzi, biinaole neza mala huele ta rnazin quiele, porque danꞌ chi huele canaꞌ, ruen z̃udyi yegaꞌnle mala lao Diuzi.


Nëꞌëdiꞌ, Juan, nacaꞌ benꞌ bichile, benꞌ nao xneza Jesús. Nacaliaꞌ leꞌe tuz̃e nun quie redzagalaoro naoro xneza Cristo. Lëscanꞌ nacaliaꞌ leꞌe tuz̃e nun quie danꞌ nacaro benꞌ nao quie yelaꞌ rnabëꞌ quie Diuzi. Lëscanꞌ nacaliaꞌ leꞌe tuz̃e nun quie racalë Jesucristo raꞌo ta suero dyëꞌëdi. Naꞌra gucaꞌ preso dza naꞌ ga de yu bidyi luꞌu nisadaoꞌ laona Patmos nun quie danꞌ udixoguiꞌa benëꞌ xtiꞌidzaꞌ Diuzi guchaꞌjëꞌ cabëꞌ bë Jesucristo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ