Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Timoteo 1:9 - Zapotec Choapan

9 Bigalaꞌadyoꞌ biudixu Diuzi ley quienëꞌ para yaca benꞌ bibi tamedian nueja. Pero udixo Diuzi ley quienëꞌ tacuenda gataꞌ castigo quie yaca benꞌ mala, benꞌ bireꞌen gale xtiꞌidzëꞌ, benꞌ rue contra lëbëꞌ, benꞌ de dulaꞌ xquia quie, benꞌ guti xuzi z̃nëꞌë, benꞌ guti nutezi benëꞌ,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Timoteo 1:9
45 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

’Cani hue yaca benëꞌ, usedyinjëꞌ benëꞌ biꞌ bichinëꞌ lao naꞌa ja benꞌ rnabëꞌ ta gutijëꞌbiꞌ. Lëzirë ja beꞌmbyu usedyinrëjëꞌ z̃iꞌijëꞌ lao naꞌa ja benꞌ rnabëꞌ ta gutirëjëꞌbiꞌ. Naꞌ laz̃iꞌizi ja benëꞌ yeyëchojabiꞌ tilajabiꞌ xuzijabiꞌ, quilojabiꞌ bihuejabiꞌ ta gutiyacabiꞌ lëjëꞌ.


Rnëjëꞌ contra nutezi benëꞌ, barnayaꞌjëꞌ Diuzi, birapajëꞌ respeto yaca benëꞌ, ruejëꞌ cuinjëꞌ benꞌ z̃e, rguilojëꞌ ruejëꞌ tamala, biralejëꞌ quie xuzi z̃naꞌjëꞌ.


Begaꞌnlë Diuzi Abraham len z̃iꞌisubanëꞌ diꞌidzaꞌ ta yegaꞌn quiejëꞌ duz̃e yedyi layu dza zazaꞌra. Pero begaꞌnlë Diuzi Abraham diꞌidzaꞌ tanun quie bzudyiꞌilënëꞌ Diuzi. Lenaꞌ blëꞌë Diuzi Abraham benꞌ laxtaꞌo yëri, cala tanun quie guichi ley pcaꞌn Diuzi lao naꞌa Moisés.


Udixu Diuzi ley quienëꞌ lao yedyi layu ta uluꞌen lega napajëꞌ xquia. Pero tu yuꞌuyaquëꞌ rueyaquëꞌ xquia z̃e, lëscanꞌ beyëchiꞌlaꞌadyiꞌ Diuzi leyaquëꞌ taz̃e.


Porque bira saqueꞌ inabëꞌ pensari mala quiele leꞌe. Bira nadele cuenda lao naꞌa ley pcaꞌn Diuzi lao naꞌa Moisés, banadele cuenda lao naꞌa yelaꞌ reyëchiꞌlaꞌadyiꞌ quie Diuzi.


Naꞌra, ¿ga hue dyin ley pcaꞌn Diuzi lao naꞌa Moisés? Pues tanëro begaꞌnlë Diuzi Abraham diꞌidzaꞌ, naꞌtera pcaꞌnnëꞌ ley quienëꞌ lao naꞌa Moisés tacuenda inezi yaca benëchiꞌ de dulaꞌ xquia quieyaquëꞌ. Pero cala tuzioli hue ley naꞌ dyin. Cati babdyin Cristo, benꞌ naca z̃iꞌisuba Abraham, benꞌ begaꞌnlë Diuzi Abraham diꞌidzaꞌ, naꞌtera babeyudyi quien. Lëscanꞌ iniaꞌ leꞌe itu diꞌidzaꞌ: Caora pcaꞌn Diuzi ley quienëꞌ, tanëro pcaꞌnnëꞌ lao naꞌa yaca ángel, naꞌtera pcaꞌn yaca ángel ley naꞌ lao naꞌa Moisés.


Chi rue quiele cabëꞌ mandado rue Bichi Be quie Diuzi leꞌe, naꞌra bira rue ley quie Moisés leꞌe mandado.


Nacajëꞌ benꞌ z̃ëꞌ, rutijëꞌ benëꞌ, rdajëꞌ hueꞌe, raojëꞌ con ta rlëꞌëyaquëꞌ, tazëla tamala naoyaquëꞌ rueyaquëꞌ. Tatula iniaꞌ leꞌe cabëꞌ gudyaꞌ leꞌe dza naꞌte: Biyeziꞌ Diuzi nu benꞌ rue canaꞌ.


Biruejëꞌ z̃e cuinjëꞌ, biruejëꞌ ta rnazin quieyaquëꞌ. Para raꞌo, benꞌ yuꞌu Bichi Be quie Diuzi, birabi ley de ta ichugubëꞌ cabëꞌ ruero.


Canaꞌ gaca caora idyin dza guida lëbenꞌ mala gula, benꞌ rue contra Cristo. Pero guti Jesucristo lëbëꞌ. Conlë bezi rero ruꞌanëꞌ gutinëꞌ benꞌ naꞌ, yeguidanëꞌ nica gacabëꞌzinëꞌ. Canaꞌ hue Jesucristo dza cati yeguidanëꞌ hualëꞌë yaca benëꞌ ca naca yelaꞌ huaca quienëꞌ.


Bigaleloꞌ quie yaca cuento rnëzi benëꞌ de pensari tondozi. Du guicho du laꞌadyoꞌ gacoꞌ benꞌ rionlaꞌadyiꞌ Diuzi.


Timoteo, reyaꞌalaꞌ uzuloꞌ diꞌidzaꞌ hueloꞌ yugulu cabëꞌ baoniaꞌ luëꞌ quie Diuzi. Biuzënagoꞌ quie diꞌidzaꞌ ruꞌezi yaca benëꞌ, diꞌidzaꞌ bëꞌ nazijëꞌ, diꞌidzaꞌ bibi zacaꞌ. Lëscanꞌ bitzuꞌuloꞌ huenë conlë yaca benꞌ rue cuine benꞌ rioñeꞌe, denꞌ bëꞌ nazijëꞌ najëꞌ rioñeꞌeyaquëꞌ, pero birioñeꞌeyaquëꞌ.


Bihuuꞌ cuenda quie yaca benꞌ rna diꞌidzaꞌ bibi zacaꞌn, diꞌidzaꞌ dachizi, porque yaca benꞌ rna canaꞌ, tu dza, tu dza, ziojëꞌ ruejëꞌ mazara tamala.


Yaca benꞌ initaꞌ dza naꞌ, huejëꞌ cuinjëꞌ benꞌ z̃e, huazaꞌlaꞌadyiꞌyaquëꞌ dumi, uz̃ëꞌyaquëꞌ benëꞌ, utasi unioyaquëꞌ Diuzi, bigaleyaquëꞌ quie xuziyaquëꞌ, bibi balaꞌana gapayaquëꞌ chi nu benëꞌ yeyëchiꞌlaꞌadyiꞌnëꞌ leyaquëꞌ, bitzionlaꞌadyiꞌyaquëꞌ Diuzi.


Canaꞌ reꞌennan huero, porque nitaꞌ zë yaca benꞌ birale quie xtiꞌidzaꞌ Diuzi, benꞌ rnë diꞌidzaꞌ tondo, benꞌ rziꞌ yëꞌ. Nitaꞌ zë benꞌ Israel rueja canaꞌ.


Nayaquëꞌ raleyaquëꞌ quie Diuzi, pero bëꞌ nazijëꞌ como danꞌ birueyaquëꞌ tadyaꞌa cabëꞌ tadyaꞌa reꞌen Diuzi hueyaquëꞌ. Pues ratza Diuzi quieyaquëꞌ, danꞌ bireꞌenyaquëꞌ hue quieyaquëꞌ xtiꞌidzëꞌ. Nica nezijëꞌ bi huejëꞌ chanꞌ reꞌenjëꞌ huejëꞌ tadyaꞌa.


Pues yaca benꞌ gapa dyin quie Diuzi, bireyaꞌalaꞌ hueyaquëꞌ bizinaquezi. Reyaꞌalaꞌ sulëjëꞌ tuzi nigula quie quieyaquëꞌ. Reyaꞌalaꞌ uzioñeꞌejëꞌ z̃iꞌiyaquëꞌ ta bihueyacabiꞌ tamedian, lëscanꞌ ta inaoyacabiꞌ xneza Jesús dyëꞌëdi. Lëscanaꞌ reyaꞌalaꞌ uzioñeꞌejëꞌ z̃iꞌijëꞌ ta uzujabiꞌ diꞌidzaꞌ quie xuziyacabiꞌ len z̃naꞌyacabiꞌ.


Bigalaꞌadyoꞌ cabëꞌ guca quiero dza naꞌ. Gucaro benꞌ yaladyiꞌ, bigulero quie Diuzi. Guca bayëchiꞌ gula quiero, bëro puro ta rnazin quiero. Beyulaꞌadyiꞌro bëro puro tamala, biuneziro huero tadyaꞌa. Bez̃ëꞌro laguedyiro, bdiero laguedyiro, lëscanꞌ bdieyaquëꞌ raꞌo.


Lëscanꞌ tu nigula bëtiꞌ gusto quie, benꞌ lao Rahab, nun quie danꞌ uzudyiꞌilënëꞌ Diuzi, bigutinëꞌ dza naꞌ caora cati bdyiaguiꞌ benꞌ Israel benꞌ yedyi quienëꞌ, benꞌ biguꞌun hue quie cabëꞌ una Diuzi. Biguti nigula naꞌ nun quie gucalënëꞌ chopa benꞌ Israel, benꞌ uyo balarazi ta yenaꞌjëꞌ ca naca ciudad Jericó.


Lëscanꞌ ni tu leꞌe, bireyaꞌalaꞌ gasilële nigula binaca nigula quiele. Lëscanꞌ bireyaꞌalaꞌ utitole huele pensari bibi zacaꞌ ta naca laꞌiya quie Diuzi. Canaꞌ bë Esaú tiempote guquenëꞌ bibizacaꞌ ca naca derecho quienëꞌ naquëꞌ biꞌ nëro. Pues ta udaonëꞌ tu lasazi caora bdzioguenëꞌ ta gaohuëꞌ, bëꞌnëꞌ derecho quienëꞌ biꞌ bichinëꞌ.


Para raꞌo, benꞌ nao xnezëꞌ, naca Jesús ca quie tu yo zacaꞌn taz̃e. Pero para benꞌ binao xnezëꞌ, naca Jesús ca quie tu yo ta bibi zacaꞌ, naꞌ aoruꞌunyaquëꞌ lëbëꞌ tzalaꞌla. Quie lenaꞌ naca quieyaquëꞌ con cabëꞌ rnën lëꞌë guichi laꞌiya quie Diuzi cani: Aoruꞌun yaca benëꞌ tzalaꞌla yo belao, yo zacaꞌn taz̃e, pero Diuzi babeziꞌnëꞌ yo belao ta uruꞌun benëꞌ, bezunëꞌn xlaton.


Bigulejëꞌ quie Diuzi caora unitaꞌjëꞌ tiempo aode canaꞌte, tiempo caora uzu tu benꞌ lao Noé. Uzu Diuzi ulezëꞌ utzaꞌyaquëꞌ pensari quiejëꞌ tu lala zu Noé ruenëꞌ barco, pero biptzaꞌjëꞌ pensari quiejëꞌ. Quie lenaꞌ udyiaguiꞌjëꞌ gutijëꞌ luꞌu nisa. Xunayaquëꞌ begaꞌn, bigutijëꞌ luꞌu nisa.


Lenaꞌ rnën lëꞌë guichi laꞌiya quie Diuzi cani: Chi canezi ula yaca benꞌ laxtaꞌo yëri, ¿biz̃i gaca quie yaca benꞌ mala?


Caora naꞌ huenëꞌ juicio quie lao yugulute ja benëꞌ rue xquia, ja benꞌ rdyialaꞌadyiꞌ lëbëꞌ. Huenëꞌ lëjëꞌ castigo nun quie unëjëꞌ diꞌidzaꞌ bayatza bdyialaꞌadyiꞌjëꞌ Diuzi.” Canaꞌ una Enoc gudyinëꞌ laguedyinëꞌ canaꞌte.


Pero cabëꞌ gaca quie benꞌ rdzebi inao xnezaꞌ, benꞌ bibë quie xtiꞌidzaꞌ, len benꞌ bë tabayatza, len benꞌ bëti benëꞌ, len benꞌ udalë ja nigula binaca z̃gule, len benꞌ bë yelaꞌ brujo, len benꞌ uyonlaꞌadyiꞌ ja ídolo, len yugulu ja benꞌ hueziꞌ yëꞌ, lëjëꞌ naca quiejëꞌ tziojëꞌ luꞌu guiꞌ naca ca lagun ga yuꞌu tu ta lao azufre ta lega raꞌalaꞌ guiꞌ. Canaꞌ gataꞌ castigo quiejëꞌ tuzioli.


Pero bisaqueꞌ tzuꞌu ja benꞌ birue quie Diuzi, bisaqueꞌ tzuꞌu ja benꞌ rue yelaꞌ brujo, bisaqueꞌ tzuꞌu ja benꞌ rdalë ja nigula binaca z̃gule, bisaqueꞌ tzuꞌu ja benꞌ ruti benëꞌ, bisaqueꞌ tzuꞌu ja benꞌ rionlaꞌadyiꞌ ja ídolo, bisaqueꞌ tzuꞌu ja benꞌ raxe rue hueziꞌ yëꞌ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ