Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Tesalonicenses 5:24 - Zapotec Choapan

24 Naca Diuzi benꞌ ulio leꞌe. Huecazinëꞌ con cabëꞌ unanëꞌ huenëꞌ quiele.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Tesalonicenses 5:24
35 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Biusanlaꞌadyiꞌ Diuzi leꞌe. Rapanëꞌ leꞌe dyëꞌëdi. Ucuasa ucuiꞌonëꞌ leꞌe bi tamala zaꞌ gaca quiele leꞌe.


Huazucazi Diuzi diꞌidzaꞌ quienëꞌ cabëꞌ unanëꞌ huenëꞌ. Lëbëꞌ ulioguëꞌ leꞌe ta sëlële tuz̃e len z̃iꞌinëꞌ Jesucristo, benꞌ naca Señor quiero.


Te yeyudyi yedzagalaole ilëꞌëtiꞌzi, caora naꞌ Diuzi huenëꞌ leꞌe benꞌ laxtaꞌo yëri, benꞌ rue quie xtiꞌidzëꞌ, benꞌ rzudyiꞌilë lëbëꞌ, benꞌ tzazulë lëbëꞌ tuzioli. Tantozi nedyëꞌë Diuzi raꞌo, ulionëꞌ raꞌo cuenda nuelëro Jesús tuz̃e, yeyoro guibá sulëronëꞌ tuzioli.


Baꞌalaꞌcazi birue quiero xtiꞌidzaꞌ Diuzi, lëbëꞌ sí, ruecazi quienëꞌ xtiꞌidzëꞌ, porque bisaqueꞌ birue quienëꞌ xtiꞌidzëꞌ.


Chi nu benꞌ ralenëꞌ ca diꞌidzaꞌ na benꞌ zaꞌ guibá, lenaꞌ uluꞌen ralenëꞌ bi na Diuzi.


Conlë yelaꞌ huaca quienëꞌ, banegun Diuzi fuerza valor quiero ta inaoro xnezëꞌ dza rdaro lao yedyi layu, naꞌ gacaro benꞌ laxtaꞌo yëri. Canaꞌ bënëꞌ quiero caora cati gucalënëꞌ raꞌo ta tzioñeꞌero galero quie Cristo, benꞌ ulio raꞌo, benꞌ z̃e gula, benꞌ rue puro ta yuꞌu niꞌa xnezi.


Según ca naca xneza Jesús rbezaro idyin dza tzazulëro Diuzi gataꞌ yelaꞌ neban quiero tuzioli. Tu binecueꞌ yedyi layu una Diuzi gunnëꞌ yelaꞌ neban quiero raꞌo, yaca benꞌ nao xneza Jesús. Nacan tali ca unëꞌ, porque tali unanëꞌ como binaca Diuzi benꞌ rziꞌ yëꞌ.


Caora naꞌ huadilalëjëꞌ benꞌ naca ca quie becoꞌ z̃iꞌilaꞌ, pero hue benꞌ naca ca quie becoꞌ z̃iꞌilaꞌ gan. Huenëꞌ gan como danꞌ naquëꞌ xanꞌ yugulu benꞌ rnabëꞌ, lëscanꞌ naquëꞌ xanꞌ yugulu benꞌ naca rey. Ulio Diuzi pserenëꞌ yaca benꞌ naca benꞌ quienëꞌ. Nacajëꞌ benꞌ bipsan unao xnezëꞌ.


Pues pxiꞌidzeꞌndoꞌ leꞌe de que reyaꞌalaꞌ huele tadyaꞌa como benꞌ nao xneza Diuzi, porque lëbëꞌ ulionëꞌ leꞌe ta yeyole tzezulële lëbëꞌ guibá ga reꞌnëꞌ rnabëꞌnëꞌ.


Ulio Diuzi raꞌo beguibinëꞌ laxtaꞌoro, porque reꞌennëꞌ gacaro benꞌ laꞌiya quienëꞌ. Cala yelaꞌ benꞌ huen quiero ulio Diuzi raꞌo, dechanꞌ ulionëꞌ raꞌo bënnëꞌ cule quiero, porque canaꞌ reꞌennëꞌ huenëꞌ quiero nedyëꞌënëꞌ raꞌo ca nedyëꞌërë Jesucristo raꞌo. Tu binegataꞌ yedyi layu, tu naꞌ zu Diuzi nadyëꞌënëꞌ raꞌo.


Con bitezi prueba gaca quiero, huacalë Diuzi raꞌo ta sueron. Sudyiꞌilëro Diuzi bihuenëꞌ lato gataꞌ prueba quiero bisuero. Cati gataꞌ prueba quiero, biusanlaꞌadyiꞌnëꞌ raꞌo, gacalënëꞌ raꞌo ta bihuero tamedian.


Huade quie ta dyia guibá len lao dyila yu canaꞌzi, pero quie diꞌidzaꞌ rniaꞌ, biten canaꞌzi. Decazide gacan.


Pero tu binegalogaꞌ bdëꞌ Diuzi nëꞌëdiꞌ tanun quie danꞌ nadyëꞌënëꞌ nëꞌëdiꞌ.


Naꞌra como psere Diuzi raꞌo dza naꞌte ta gacaro benꞌ quienëꞌ, lëscanꞌ uliorënëꞌ raꞌo ta huero mandado quienëꞌ. Naꞌra como ulionëꞌ raꞌo huero mandado quienëꞌ, lëscanꞌ pcaꞌnrënëꞌ raꞌo benꞌ laxtaꞌo yëri. Naꞌra como pcaꞌnnëꞌ raꞌo benꞌ laxtaꞌo yëri, lëscanꞌ bërënëꞌ raꞌo benꞌ balaꞌana, benꞌ initaꞌlë lëbëꞌ guibá.


Lao naꞌa Moisés pcaꞌn Diuzi ley quienëꞌ. Pero lao naꞌa Cristo neziro nedyëꞌë Diuzi raꞌo, neziro ca naca tabala quie Diuzi.


Ulio Diuzi raꞌo lao rupa cueꞌro len benꞌ Israel len benꞌ zaꞌ yedyi tula.


Quie lenaꞌ ulio Diuzi leꞌe por nun quie xtiꞌidzëꞌ udixogueꞌndoꞌ leꞌe ta gaca tu parte quiele quie yelaꞌ huaca quie Jesucristo, benꞌ naca Señor quiero.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ