Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Corintios 9:3 - Zapotec Choapan

3 Ni yequëbaꞌ quie yaca benꞌ rnë condre nëꞌëdiꞌ:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Corintios 9:3
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

’Cati usedyinyaquëꞌ leꞌe lao naꞌa benꞌ napa dyin luꞌu idaoꞌ sinagoga, o chi lao naꞌa yaca juez, o chi lao naꞌa yaca benꞌ rnabëꞌ, bidëbile bi diꞌidzaꞌ inale yequëbile yëbileyaquëꞌ.


―Bichaꞌ benꞌ Israel, ni huaꞌ defender cuinaꞌ. Ulezëcara nagale quiaꞌ.


Pero bequëbaꞌ rëbaꞌyaquëꞌ de que binacan de acuerdo con lao ley quie benꞌ romano hue nu benꞌ rnabëꞌ mandado guti soldado nu benëꞌ chanꞌ binegaca justicia quienëꞌ bide prueba chi tamala bënëꞌ. Pues ruen zi hueꞌnëꞌ declaración ta huenëꞌ defender cuinnëꞌ lao nu benꞌ rao lëbëꞌ xquia.


Chi nu bala leꞌe raquele banegun Diuzi quiele ta quixogueꞌle benëꞌ diꞌidzaꞌ laꞌiya quienëꞌ, o chi raquele conlë Bichi Be quie Diuzi rnële, reyaꞌalaꞌ hue quiele con cabëꞌ rna diꞌidzaꞌ bzuaꞌ lëꞌë guichi ni, porque nacan mandado quie Cristo.


Nitaꞌ benꞌ birezaque nëꞌëdiꞌ chi nacaꞌ apóstol. Pero leꞌe, decazide reyaꞌalaꞌ yezaquele nëꞌëdiꞌ chi nacaꞌ apóstol, danꞌ dyin quiaꞌ naꞌ nacale benꞌ nao xneza Jesús. Lenaꞌ nacan prueba tali naꞌ nacaꞌ apóstol.


Napaꞌ derecho inabaꞌ ta gunle ta gaohuaꞌ len ta yoꞌogaꞌ.


Biaꞌ guichi ni useꞌelaꞌn laole tu zaguidaraꞌ ideyubaꞌ leꞌe cuenda cati suliaꞌ leꞌe biinaban inabiꞌa leꞌe ziꞌlaza conlë yelaꞌ rnabëꞌ ta pcaꞌn Cristo lao naꞌa. Bireꞌendaꞌ usanlaꞌadyiꞌle bira inaole xneza Cristo.


Chi rnaban hueliaꞌ leꞌe canaꞌ, naꞌra huataꞌcazi prueba ca prueba reꞌenle gataꞌ chi tali rniaꞌ lao naꞌa Cristo. Cala hue Cristo gaxo len leꞌe, dechanꞌ uluꞌenëꞌ leꞌe cabëꞌ naca yelaꞌ huaca quienëꞌ.


Ulehuecara pensari ca ruele chi du guicho du laꞌadyiꞌle rnaole xneza Cristo. Ulehue prueba cuinle. ¿Binezile zu Jesucristo len leꞌe tuz̃e? Pero bisulënëꞌ leꞌe tuz̃e chi de ladzazi rnaole xnezëꞌ.


Pero lëscanꞌ nitaꞌ yaca benꞌ rnë quie Cristo nun quie danꞌ nedyëꞌëyaquëꞌ nëꞌëdiꞌ. Neziyaquëꞌ zuaꞌ niga ta huaꞌ defender xtiꞌidzaꞌ Diuzi.


Napaꞌ rson iniaꞌ quiele canaꞌ, porque nedyëꞌëdaꞌ leꞌe. Abële nëꞌëdiꞌ tuz̃e con cabëꞌ tadyaꞌa bë Diuzi para raꞌo. Abële nëꞌëdiꞌ tuz̃e laꞌacazi diaꞌ luꞌu dyiguiba, laꞌacazi zuaꞌ lao yaca benꞌ rnabëꞌ ruaꞌ defender xtiꞌidzaꞌ Diuzi rguixoguiꞌayaquëꞌ quie ta naca tali.


Caora tanëro biaꞌ defender cuinaꞌ lao yaca benꞌ rnabëꞌ, nunu gucalë nëꞌëdiꞌ. Yugojëꞌ psanlaꞌadyiꞌyaquëꞌ nëꞌëdiꞌ niga. Rulidzaꞌ Diuzi siꞌz̃enëꞌ quieyaquëꞌ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ