Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Corintios 9:25 - Zapotec Choapan

25 Yaca benꞌ rue deporte gapayaquëꞌ cuinyaquëꞌ dyëꞌëdi tacuenda gacayaquëꞌ benꞌ tzutzu huala. Canaꞌ rueyaquëꞌ cuenda hueyaquëꞌ gan tu coron de laꞌagaꞌ. Naꞌra coron laꞌagaꞌ hueyaquëꞌ gan, huabidyin huabiaguiꞌn, biden tuzioli. Pero ca naca premio gun Diuzi raꞌo, biibidyin bicuiaguiꞌn, den tuzioli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Corintios 9:25
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Cati abeyuꞌuro pensari dyaꞌa ca pensari quie Diuzi ta bira yeyudyi yedu quie, lëzi cati abetzaꞌ Diuzi cuerpo quiero beyacan cuerpo bira cuiaguiꞌn tuzioli, lëcaora naꞌ uzun diꞌidzaꞌ con cabëꞌ rnën leꞌe guichi laꞌiya quie Diuzi cani: “Birabi yelaꞌ guti gataꞌ.


Biruejëꞌ z̃e cuinjëꞌ, biruejëꞌ ta rnazin quieyaquëꞌ. Para raꞌo, benꞌ yuꞌu Bichi Be quie Diuzi, birabi ley de ta ichugubëꞌ cabëꞌ ruero.


Du guicho du laꞌadyoꞌ galeloꞌ quie Diuzi hueloꞌ cabëꞌ dyin bdëꞌ Diuzi luëꞌ hueloꞌ. Inaoloꞌ xneza Jesús biusanloꞌn, naꞌ gataꞌ yelaꞌ neban quioꞌ tuzioli. Pues por lenaꞌ ulio Diuzi luëꞌ bequëboꞌ lao yaca benëꞌ de que nacoꞌ benꞌ quie Jesús, benꞌ nao xnezëꞌ.


Lëscanaꞌ nacarë quioꞌ ca quie benꞌ rguitulë pelota, bihuenëꞌ gan chi bihuenëꞌ cabëꞌ na reglamento quien.


Reyaꞌalaꞌ gapachiꞌjëꞌ dyëꞌëdi benꞌ rdyin z̃an yuꞌu quieyaquëꞌ. Bireyaꞌalaꞌ hueyaquëꞌ tamedian. Reyaꞌalaꞌ tzuꞌuyaquëꞌ pensari dyaꞌa, gacajëꞌ benꞌ huen, benꞌ bihue ta rnazin quie.


Yëboꞌ yaca beꞌmbyu gula de que reyaꞌalaꞌ yuꞌuyaquëꞌ gracia, bitondoyaquëꞌ, gapajëꞌ balaꞌana, huejëꞌ pensari. Reyaꞌalaꞌ inaojëꞌ xneza Jesús du guicho du laꞌadyiꞌyaquëꞌ. Reyaꞌalaꞌ idyëꞌëyaquëꞌ laguedyiyaquëꞌ. Reyaꞌalaꞌ sueyaquëꞌ cati bi tu tazëdi de quieyaquëꞌ.


Quie lenaꞌ reyaꞌalaꞌ yëbiro Diuzi diuxcaleloꞌ, como danꞌ bënnëꞌ lato quiero tzioro ga zuëꞌ rnabëꞌnëꞌ, pero biisisin biyeyudyi yedu ga rnabëꞌnëꞌ. Reyaꞌalaꞌ tzionlaꞌadyiꞌro Diuzi du guicho du laꞌadyiꞌro cabëꞌ reꞌennëꞌ huero quienëꞌ.


Pues leꞌe, nica guti ja benëꞌ leꞌe nun quie rnaole xneza Cristo. Nica guti ja benëꞌ leꞌe nun quie bira reꞌenle huele tamala cabëꞌ lëjëꞌ.


Huelaꞌiya Diuzi nu benꞌ sue dyëꞌëdi cabëꞌ prueba hue Diuzi lëbëꞌ, porque caora banaquëꞌ prueba, naꞌra gaca quienëꞌ ca quie benꞌ nuzu coron ca coron nuzu rey. Hueꞌ Diuzi lëbëꞌ yelaꞌ neban tuzioli cabëꞌ unëꞌ huenëꞌ quie benꞌ nadyëꞌë lëbëꞌ.


Canaꞌ yegaꞌnnan quiele ca ta pcueza Diuzi guibá gunnëꞌn quiele. Ca ta gun Diuzi nacan huen gula, binaquixin ni tu tamala. Biyeyudyi yedu yeyulan tuzioli.


Canaꞌ cati yeguida benꞌ naca pastor belaora, huegaꞌn tadyaꞌa quiele lao Diuzi tuzioli.


gapale cuidado bihueꞌle lato inabëꞌ ta rnazin quiele leꞌe huele tamala. Lëscanꞌ ruen dyabëꞌ


Naꞌra biidzebile cabëꞌ bazaꞌ gaca quiele yedzagalaole. Biidzebile baꞌalaꞌcazi dyin quie xanꞌ taxiꞌibiꞌ bazaꞌ gaca quiele udzeꞌ ja benëꞌ bala leꞌe luꞌu dyiguiba cuenda gacale prueba chi tali naole xnezaꞌ biusanlaꞌadyiꞌlen. Naꞌra baba dzazi bazaꞌ yedzagalaole. Pero suele dyëꞌëdi inaole xnezaꞌ baꞌalaꞌcazi guti ja benëꞌ leꞌe. Naꞌra gunaꞌ yelaꞌ neban quiele tuzioli.


Laguidatiaꞌ. Quie lenaꞌ biusanlaꞌadyiꞌle cabëꞌ babële naole xnezaꞌ cuenda bigaca quiele bigataꞌ premio quiele guibá.


caora naꞌ uditzu z̃ibi galobetapa benꞌ gula, benꞌ rnabëꞌja, lao benꞌ reꞌ naꞌ. Canaꞌ rionlaꞌadyiꞌjëꞌ benꞌ neban tuzioli. Lëscanꞌ blëꞌëdaꞌ bdyiajëꞌ coron quiejëꞌ lao xlato benꞌ naꞌ. Naꞌra unajëꞌ rëbijëꞌ lëbëꞌ cani:


Lëscanꞌ blëꞌëdaꞌ ruꞌalao ga reꞌ benꞌ naꞌ, zura igalobetapa ga cueꞌra benëꞌ. Blëꞌëdaꞌ naꞌ ureꞌ galobetapa benꞌ gula, benꞌ rnabëꞌja. Lëbenꞌ naꞌ nacojëꞌ laꞌariꞌ bezëri, yuꞌu coron de oro guichojëꞌ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ