Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Corintios 9:24 - Zapotec Choapan

24 Banezile ca naca quie benꞌ ruꞌu carrera. Baꞌalaꞌcazi tapa gaꞌyoꞌyaquëꞌ tzuꞌuyaquëꞌ be, pero tuzëꞌ hue gan premio. Lëzi leꞌe, ulenao xneza Jesús du guicho du laꞌadyiꞌle tacuenda huele gan premio quien.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Corintios 9:24
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pero dyëꞌëdi nezile cabëꞌ naca quie nu benꞌ zu lao xaꞌne. Reꞌen ca reꞌenna uzujëꞌ diꞌidzaꞌ ca mandado rue xaꞌne. Canaꞌ naca quiero. Chi uzuro diꞌidzaꞌ cabëꞌ mandado rue pensari mala quiero, lenaꞌ udyiaguiꞌn raꞌo, biyeziꞌ Diuzi raꞌo gunnëꞌ yelaꞌ naban quiero tuzioli. Chi uzuro diꞌidzaꞌ ca mandado rue Diuzi, lenaꞌ gacalën raꞌo yeziꞌ Diuzi raꞌo gunnëꞌ yelaꞌ naban quiero tuzioli.


Banezile ca naca quie benꞌ napa dyin quie idaoꞌ. Por nun quie dyin hueyaquëꞌ luꞌu idaoꞌ, canaꞌ hueyaquëꞌ gan ta gaoyaquëꞌ. Lëscanꞌ nezile nun quie rapayaquëꞌ ruꞌaba ta zu luꞌu idaoꞌ, canaꞌ napayaquëꞌ derecho gaoyaquëꞌ bëꞌëlaꞌ dyia ruꞌaba nacan gun quie Diuzi.


Canaꞌ ruaꞌ tacuenda ye yaca benëꞌ xtiꞌidzaꞌ Diuzi gataꞌ yelaꞌ neban quieyaquëꞌ tuzioli. Canaꞌ ruaꞌ tacuenda huaꞌ tu parte quiaꞌ nacan cuenda quiaꞌ quixoguiꞌa xtiꞌidzaꞌ Diuzi.


Quie lenaꞌ, por tu parte quiaꞌ nëꞌëdiꞌ, bitaꞌ ca rda benꞌ laochula, bihuaꞌ ca rue benꞌ rdilalë be ladzazi.


Beyaꞌa naꞌ tatula porque Diuzi naꞌ bënëꞌ mandado beyaꞌa. Ganꞌ naꞌ bedilaꞌ benꞌ napa dyin quie benꞌ nao xneza Cristo. Caora naꞌ bexiꞌidzeꞌyaquëꞌ con cabëꞌ ruaꞌ rguixoguiꞌa benꞌ binaca benꞌ Israel xtiꞌidzaꞌ Diuzi. Canaꞌ biaꞌ tacuenda biten canaꞌzi dyin quie Cristo ruaꞌ.


Leꞌe unitaꞌ dyëꞌëdi dza naꞌ. ¿Nuz̃i bë mandado apsanlaꞌadyiꞌle bira rue quiele xtiꞌidzaꞌ Diuzi?


Reyaꞌalaꞌ quixogueꞌleyaquëꞌ xtiꞌidzaꞌ Diuzi, diꞌidzaꞌ rnën quie yelaꞌ neban biyeyudyi yedu. Chi huele canaꞌ, canaꞌ yedaohuedaꞌ dza yeguida Cristo danꞌ nuz̃elaꞌadyaꞌ biten canaꞌzi dyin quie Diuzi biaꞌ.


Pero biiniaꞌ babiaꞌ gan baoyaꞌlao banubiꞌa Cristo. Lëscanꞌ cala beyudyi bzioñeꞌe Diuzi nëꞌëdiꞌ huaꞌ ca mandado reꞌennëꞌ huaꞌ. Pero biusanaꞌ xneza Cristo. Reꞌendaꞌ huaꞌ gan huebiꞌa Cristo ca nuebëꞌ Cristo nëꞌëdiꞌ.


Ruaꞌ dyabëꞌ rnaohuaꞌ xneza Cristo tacuenda yeyëz̃i Diuzi nëꞌëdiꞌ yeyaꞌa guibá. Hueyëz̃i Diuzi yaca benꞌ nuelë Cristo tuz̃e ta tzezulëyaquëꞌ lëbëꞌ tuzioli.


Bihueꞌle lato siꞌ yaca benꞌ rionlaꞌadyiꞌ yaca ángel leꞌe yëꞌ. Bihueꞌle lato cubayaquëꞌ ta pcueza Diuzi para leꞌe guibá. Rueyaquëꞌ ca quie benꞌ gaxo gula, pero bëꞌ rueziyaquëꞌ. Nayaquëꞌ uxusayaquëꞌ blëꞌëyaquëꞌ ta naca tali quie Diuzi, pero bëꞌ naziyaquëꞌ. Rueyaquëꞌ cuinyaquëꞌ benꞌ z̃e, pero ta racazi laꞌadyiꞌyaquëꞌ rueyaquëꞌ canaꞌ.


Quie lenaꞌ como nitaꞌ benꞌ zë gula, benꞌ babluꞌe raꞌo cabëꞌ uzudyiꞌilëjëꞌ Diuzi dza naꞌ, reyaꞌalaꞌ usanlaꞌadyiꞌro yugu ta rudzun raꞌo inaoro xneza Cristo. Lëscanꞌ reyaꞌalaꞌ usanlaꞌadyiꞌro bira huero tamala cabëꞌ nequionan raꞌo bireꞌennan huero tahuen. Reyaꞌalaꞌ inaoro xneza Cristo du guicho du laꞌadyiꞌro, biyeyatiro huero ca udixu Diuzi quiero huero.


Huelaꞌiya Diuzi nu benꞌ sue dyëꞌëdi cabëꞌ prueba hue Diuzi lëbëꞌ, porque caora banaquëꞌ prueba, naꞌra gaca quienëꞌ ca quie benꞌ nuzu coron ca coron nuzu rey. Hueꞌ Diuzi lëbëꞌ yelaꞌ neban tuzioli cabëꞌ unëꞌ huenëꞌ quie benꞌ nadyëꞌë lëbëꞌ.


Laguidatiaꞌ. Quie lenaꞌ biusanlaꞌadyiꞌle cabëꞌ babële naole xnezaꞌ cuenda bigaca quiele bigataꞌ premio quiele guibá.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ