Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Corintios 7:35 - Zapotec Choapan

35 Canaꞌ rniaꞌ leꞌe danꞌ reꞌendaꞌ gataꞌ tadyaꞌa quiele, bireꞌendaꞌ gataꞌ tazëdi quiele. Reꞌendaꞌ sule contento huele mandado quie Cristo du guicho du laꞌadyiꞌle.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Corintios 7:35
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bala ja beꞌmbyu binaca quiejëꞌ sulëjëꞌ nigula. Canaꞌ naca quiejëꞌ cati golotejëꞌ. Ibala ja beꞌmbyu binaca quiejëꞌ sulëjëꞌ nigula, danꞌ ulio benëꞌ bini quiejëꞌ. Ibala ja benëꞌ bisulëjëꞌ nigula tacuenda huejëꞌ puro dyin quie Diuzi. Nu benꞌ ruzënaga cabëꞌ rniaꞌ, reyaꞌalaꞌ uzënagajëꞌ dyëꞌëdi.


Naꞌra uyo ja benꞌ partido fariseo begaꞌnjëꞌ diꞌidzaꞌ len laguedyijëꞌ huejëꞌ trampa quie Jesús ta quilojëꞌ diꞌidzaꞌ ta gaojëꞌ lëbëꞌ xquia.


’Ulegapa cuidado, bihueꞌle lato gacale zidi tzuꞌu pensari mala luꞌu guicho laxtaꞌole. Bihuele tabayatza, bihuele hueꞌe, bidëbile quie ta gaole, bidëbile quie ta gacole, yelaꞌ naꞌ biyebanle dza yeguidaꞌ.


Naꞌ bini yaqueꞌ ga rlë guixiꞌ yëchiꞌ, ruen ca quie benꞌ bzënaga xtiꞌidzaꞌ Diuzi, pero bibë quieyaquëꞌn. Naoziyaquëꞌ neza quieyaquëꞌ, rdëbiyaquëꞌ quie dza rdayaquëꞌ lao yedyi layu, rzaꞌlaꞌadyiꞌyaquëꞌ ta de lao dyilayu. Lëlëyaquëꞌ naca quieyaquëꞌ ca quie bini bibëꞌ usecho.


Pero chi huen z̃udyi quiebiꞌ talëbiꞌ nigula, naꞌra nacalan dyaꞌa quiebiꞌ siꞌbiꞌ nigula gaca z̃gulabiꞌ, cala ca ta talëbiꞌ nigula. Lëzi canaꞌ quie yaca nigula, chi huen z̃udyi quiebiꞌ, nacalan dyaꞌa quiebiꞌ siꞌbiꞌ beꞌmbyu biꞌ gaca xquiubiꞌ.


Pero chi reꞌenle siꞌle nigula sulële, binacan xquia. Lëzi biꞌ nigula, chi reꞌembiꞌ siꞌbiꞌ beꞌmbyu, binacan xquia. Pero quie yaca benꞌ siꞌ laguedyi, huataꞌ tazëdi quieyaquëꞌ lao dza rdayaquëꞌ lao yedyi layu. Naꞌ reꞌendaꞌ cuëchitzaꞌohuaꞌ cabëꞌ tazëdi gataꞌ quiele.


Chi leꞌe rdëbile quie z̃iꞌile nigula siꞌbiꞌ beꞌmbyu, danꞌ bate yelaꞌ cuidiꞌ quiebiꞌ, chi racale pensari huele quie z̃iꞌile nigula canꞌ, abihuena hueꞌle lato ta siꞌ beꞌmbyu lëbiꞌ. Binacan xquia siꞌ beꞌmbyu lëbiꞌ.


Nun quie banacale benꞌ quie Diuzi, ni tu lasa, ni ledaoꞌzi, bireyaꞌalaꞌ talële nutezi nigula, bireyaꞌalaꞌ huele bitiꞌtezi ta naca tabayatza, bireyaꞌalaꞌ saꞌlaꞌadyiꞌle dumi.


Ta iyudyi diꞌidzaꞌ rniaꞌ leꞌe bichaꞌ, ulehue pensari quie yugulu ta naca tali, len quie yugulu ta naca ta balaꞌana, len quie yugulu ta naca tabala, len quie yugulu ta naca talaꞌiya, len quie yugulu ta raxe Diuzi, len quie yugulu ta nuzë quie nacan huen. Chi nacan dyaꞌa, chi nacan ta ilëꞌëro huen, lëlenaꞌ ulehue pensari cabëꞌ nacan.


lente benꞌ rasilë nigula binaca z̃gule, lente benꞌ rasilë laguedyi byunëꞌ ca nigula, lente benꞌ rban benëꞌ, lente benꞌ huiziꞌ yëꞌ, lente benꞌ rgunte Diuzi de huiziꞌ yëꞌ. Quie lenaꞌ udixo Diuzi guichi ley naꞌ tacuenda gataꞌ castigo quie yugulu benꞌ birue quiejëꞌ quie ta naca tali quie Diuzi.


Lëscanꞌ yëboꞌ yaca nigula gula ta tayaquëꞌ gapajëꞌ Diuzi balaꞌana. Yëboꞌjëꞌ ta bihueꞌlëyaquëꞌ laguedyiyaquëꞌ diꞌidzaꞌ biz̃u, nica tayaquëꞌ hueꞌe. Laꞌacazi tajëꞌ, pero huejëꞌ tadyaꞌa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ