Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Corintios 6:9 - Zapotec Choapan

9-10 ¿Binezile yaca benꞌ rue con ganzi tamedian binacayaquëꞌ cuenda lao naꞌa Diuzi? Lenaꞌ bitzioguele yëꞌ. Nu benꞌ ruꞌabe rasilë nigula, len nu benꞌ rionlaꞌadyiꞌ nu yo o nu yaga, len nu benꞌ bazulë nigula quienëꞌ, pero rasilënëꞌ nigula tula, len nu benꞌ reyasilë laguedyi byu, len nu benꞌ uban, len nu benꞌ rzaꞌlaꞌadyiꞌ dumi, len nu benꞌ hueꞌe, len nu benꞌ rguitulë diꞌidzaꞌ biz̃u, len nu benꞌ rue trampa len laguedyi, leyaca benꞌ naꞌ, binacayaquëꞌ cuenda lao naꞌa Diuzi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Corintios 6:9
51 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Rniaꞌ leꞌe, yugu benꞌ psan z̃an yuꞌu quie, o chi nu biche, o chi nu zane, o chi nu xuze z̃nëꞌë, o chi nu z̃gule, o chi nu z̃iꞌine, o chi nu layu quie tanun quiaꞌ nëꞌëdiꞌ, hueꞌra Diuzi lëbëꞌ tu gayuhua lasa mazara ca ta psannëꞌ. Lëzi hueꞌ Diuzi lënëꞌ yelaꞌ neban quienëꞌ tuzioli.


Naꞌ iniaꞌ yëbaꞌ ja benꞌ zu zaquëꞌ yebë: “Uleda leꞌe, benꞌ neyëri laxtaꞌohue lao Diuzi. Uletzuꞌu guibá ga arnabëꞌ xuzaꞌ, ga pcuezanëꞌ desde dza cati ureꞌte dyilayu.


Naꞌ una Jesús rëbinëꞌ leyaquëꞌ: ―Gapale cuidado ta bisiꞌ yaca benëꞌ leꞌe yëꞌ. Porque huida benꞌ zë inayaquëꞌ: “Nëꞌëdiꞌ nacaꞌ Cristo.” Lëscanꞌ inayaquëꞌ: “Abdyin hora yeyudyi yedu quie dyila yu.” Pero bigalele quieyaquëꞌ.


’Hora naꞌ, bichaꞌ, rniaꞌ leꞌe huele cuenda quie Diuzi, lëscanꞌ hue quiele xtiꞌidzaꞌnëꞌ, porque nedyëꞌë Diuzi leꞌe. Napa xtiꞌidzaꞌ Diuzi poder ta gacalën leꞌe inaorale xnezëꞌ. Lëscanꞌ napan poder ta gacalën leꞌe gataꞌ quiele yugulu ta reꞌen Diuzi gunnëꞌ leꞌe, len yugulu los demás benꞌ naca benꞌ laꞌiya quienëꞌ.


Conforme naꞌ, bëꞌlë Pablo Félix len z̃gulëꞌ diꞌidzaꞌ. Naꞌ una Pablo rëbinëꞌ leyaquëꞌ de que bireyaꞌalaꞌ hueyaquëꞌ ca tu ta rnazin quieyaquëꞌ, dechanꞌ reyaꞌalaꞌ hueyaquëꞌ ca reꞌen Diuzi ta gaca huen quieyaquëꞌ cati idyin dza hue Diuzi juicio lao duz̃e yedyi layu. Pues caora be Félix diꞌidzaꞌ una Pablo, legazi bdzebinëꞌ, porque dyëꞌëdi nezinëꞌ binaonëꞌ neza dyaꞌa. Quie lenaꞌ unëꞌ rëbinëꞌ Pablo: ―Tu canaꞌgazi, mejorla beyo. Pues cati gunan lato hueyëz̃aꞌ luëꞌ tatula.


Naꞌ zu Diuzi guibá huenëꞌ castigo quie yugulu benꞌ mala, benꞌ rue ta biraxenëꞌ. Yelaꞌ benꞌ mala quiejëꞌ biruejëꞌ lato tzuꞌujëꞌ pensari quie Diuzi ta inezijëꞌ ta naca tali quie Diuzi.


Bitzioguele yëꞌ. Nacan tali con cabëꞌ rna yaca benëꞌ: “Unitiro neza dyaꞌa quiero chi inaoro yaca benꞌ rue tamedian.”


Reꞌendaꞌ iniaꞌ leꞌe, benꞌ bichaꞌ, de que conlë cuerpo quiero nacan de yu, bisaqueꞌ yeyoro ga zu Diuzi guibá. Bisaqueꞌ uquixiro ta biruꞌudzo len ta ruꞌudzo.


¿Biz̃i binezile nacaro raꞌo idaoꞌ quie Diuzi? ¿Binezile baoyuꞌu Bichi Be quie Diuzi luꞌu guicho laxtaꞌoro?


Banezile zu tu benꞌ ladole anuenëꞌ laz̃naꞌzinëꞌ z̃gulanëꞌ. Lenaꞌ nacan median gula quienëꞌ, bënëꞌ ca ta bireyaꞌalaꞌ huenëꞌ. Ni yaca benꞌ binezi chi zu Diuzi, birueyaquëꞌ cabëꞌ bë benꞌ naꞌ.


Pero biuniaꞌ leꞌe ta bira huelële tuz̃e yugulu benꞌ rda lao yedyi layu, laꞌachi benꞌ rdalë nigula binaca z̃gulëꞌ, laꞌachi benꞌ rzaꞌlaꞌadyiꞌtzegue dumi, laꞌachi benꞌ uban, laꞌachi benꞌ rionlaꞌadyiꞌ nu yo o nu yaga. Pues ta bira huelële tuz̃e yugulu benꞌ rda lao yedyi layu, reꞌennan ziyezaꞌle lao yedyi layu, pero bisaqueꞌ.


Tuz cani rniaꞌ leꞌe, bihuelële tuz̃e benꞌ na naquëꞌ bichiro benꞌ nao xneza Jesús chi ruenëꞌ ta rnazin quienëꞌ. Gapale cuidado quie nu benꞌ na naquëꞌ benꞌ quie Cristo, pero rdalënëꞌ nigula binaca z̃gulëꞌ, o chi rzaꞌlaꞌadyiꞌnëꞌ dumi, o chi rionlaꞌadyiꞌnëꞌ nu yo o nu yaga, o chi rnënëꞌ diꞌidzaꞌ lëꞌë, o chi riꞌoguëꞌ rbannëꞌ quie benëꞌ. Lëbenꞌ rue canaꞌ, nica gaolëlenëꞌ tzaz̃e.


Biutilale nigula binaca z̃gulale. Chi utilale nigula binaca z̃gulale, lenaꞌ udyiaguiꞌle cuerpo quiele, cala ca tamedian tula huele.


¿Biz̃i binezile naca cuerpo quiele ca quie tu idaoꞌ quie Diuzi? ¿Binezile bayuꞌule Bichi Be quie Diuzi? Binacaro xaꞌn cuerpo quiero. Diuzi sí, naquëꞌ xaꞌn cuerpo quiero.


Banezile ca naca quie benꞌ ruꞌu carrera. Baꞌalaꞌcazi tapa gaꞌyoꞌyaquëꞌ tzuꞌuyaquëꞌ be, pero tuzëꞌ hue gan premio. Lëzi leꞌe, ulenao xneza Jesús du guicho du laꞌadyiꞌle tacuenda huele gan premio quien.


Rdëbidaꞌ gaca tastuꞌ quiaꞌ ca ruele cati guidaꞌ ideyubaꞌ leꞌe tatula. Rdëbidaꞌ huabedyaꞌ ca ruele chanꞌ neruele cabëꞌ dulaꞌ xquia bële tiempote. Rdëbidaꞌ chanꞌ neruele tabayatza len yaca nigula, chanꞌ nerdalële nigula binaca z̃gulale. Rdëbidaꞌ chanꞌ nenaole ca naca vicio quiele unaole dza naꞌ.


Bisiꞌle cuinle yëꞌ. Nunu saqueꞌ utitu Diuzi. Naca quiero ca quie benꞌ raza bini. Ca ta gazaro layu, de yeziꞌro cosecha quien.


Quie lenaꞌ rniaꞌ leꞌe, bira huele cuenda ca tu tamala ina bëꞌëlaꞌ z̃ubaꞌ quiele huele. Banaca quiele ca quie banati bëꞌëlaꞌ z̃ubaꞌ quiele, yelaꞌ naꞌ bira huele cuenda quien. Biutzagale nigula binaca z̃gulale. Bihuele ta naca bayatza. Bihuele ta rnazin quiele. Bisaꞌlaꞌadyiꞌle dumi. Ca nacan mala tzionlaꞌadyiꞌro ídolo, canaꞌ mala nacan saꞌlaꞌadyiꞌro dumi.


Huele bala ta sulële yugulu benëꞌ dyëꞌëdi. Lëscanꞌ huele bala ta gacale benꞌ rue quie quie Diuzi, como danꞌ chi bihue quie quie Diuzi, bisaqueꞌ ilëꞌële Cristo tzesulëlenëꞌ tuz̃e.


Lëscanꞌ ni tu leꞌe, bireyaꞌalaꞌ gasilële nigula binaca nigula quiele. Lëscanꞌ bireyaꞌalaꞌ utitole huele pensari bibi zacaꞌ ta naca laꞌiya quie Diuzi. Canaꞌ bë Esaú tiempote guquenëꞌ bibizacaꞌ ca naca derecho quienëꞌ naquëꞌ biꞌ nëro. Pues ta udaonëꞌ tu lasazi caora bdzioguenëꞌ ta gaohuëꞌ, bëꞌnëꞌ derecho quienëꞌ biꞌ bichinëꞌ.


Yugulule reyaꞌalaꞌ huelële laguedyile puro tahuen. Laꞌacazi bazulële laguedyile, laꞌacazi binesulële laguedyile, bihuele ta naca yelaꞌ stuꞌ quiele, porque hue Diuzi castigo nu benꞌ cuidiꞌ, chi rasilëbiꞌ laguedyibiꞌ binesiꞌbiꞌ lëbiꞌ. Lëscanꞌ hue Diuzi castigo nu benꞌ bazulë laguedyi, chi rasilënëꞌ benꞌ tula.


Bichaꞌ, benꞌ nedyëꞌëdaꞌ, rniaꞌ leꞌe bisiꞌle cuinle yëꞌ.


Naꞌra leꞌe, z̃iꞌinaꞌ, bihueꞌle lato siꞌ benëꞌ leꞌe yëꞌ. Tali rniaꞌ leꞌe: Chi nacaro benꞌ laxtaꞌo yëri ca naca Cristo benꞌ laxtaꞌo yëri, bide lato inaoro neza mala.


Pero cabëꞌ gaca quie benꞌ rdzebi inao xnezaꞌ, benꞌ bibë quie xtiꞌidzaꞌ, len benꞌ bë tabayatza, len benꞌ bëti benëꞌ, len benꞌ udalë ja nigula binaca z̃gule, len benꞌ bë yelaꞌ brujo, len benꞌ uyonlaꞌadyiꞌ ja ídolo, len yugulu ja benꞌ hueziꞌ yëꞌ, lëjëꞌ naca quiejëꞌ tziojëꞌ luꞌu guiꞌ naca ca lagun ga yuꞌu tu ta lao azufre ta lega raꞌalaꞌ guiꞌ. Canaꞌ gataꞌ castigo quiejëꞌ tuzioli.


Pero bisaqueꞌ tzuꞌu ja benꞌ birue quie Diuzi, bisaqueꞌ tzuꞌu ja benꞌ rue yelaꞌ brujo, bisaqueꞌ tzuꞌu ja benꞌ rdalë ja nigula binaca z̃gule, bisaqueꞌ tzuꞌu ja benꞌ ruti benëꞌ, bisaqueꞌ tzuꞌu ja benꞌ rionlaꞌadyiꞌ ja ídolo, bisaqueꞌ tzuꞌu ja benꞌ raxe rue hueziꞌ yëꞌ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ