Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Corintios 6:8 - Zapotec Choapan

8 Pero leꞌe, rsacale laguedyiro, benꞌ quie Jesús, bizinaquezi, naꞌ rbanle quieyaquëꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Corintios 6:8
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Naꞌ una xanꞌ layela rëbinëꞌ tu benꞌ uyuꞌu dyin tanëro: “Bichaꞌ, quele tamala biaꞌ quioꞌ. ¿Quele begaꞌnro diꞌidzaꞌ quiz̃ugaꞌ luëꞌ tu dumi plata quie tu dza quioꞌ?


Luëꞌ baneziloꞌ ca rna lëꞌë guichi laꞌiya quie Diuzi: “Biutiloꞌ nigula quie benꞌ tula. Bigutioꞌ benëꞌ. Bicuanloꞌ quie benëꞌ. Bisiuꞌ benëꞌ yëꞌ. Udapalaꞌn xuzoꞌ len z̃naoꞌ.”


Pero nu benꞌ rue tamedian, hue Diuzi lëbëꞌ castigo con cabëꞌ naca tamala bënëꞌ. Tuzcazi ca rue Diuzi, canaꞌ ruenëꞌ conlë yugulu benëꞌ.


Bireꞌen Diuzi siꞌle bichile yëꞌ. Hue Diuzi castigo quie yaca benꞌ hue canaꞌ laga como bagudyindoꞌ leꞌe dza naꞌ.


¡Leꞌe ulezënaga! Rbedyi yaca benꞌ rue dyin quiejëꞌ, porque reziꞌjëꞌ cosecha quieyaquëꞌ, naꞌ racayaquëꞌ ziꞌ, pero birguiz̃uyaquëꞌ leyaquëꞌ. Lenaꞌ raona leyaquëꞌ xquia lao Diuzi. Naꞌra Diuzi rnabëꞌnëꞌ guibá, rnabëꞌnëꞌ lao yedyi layu, banezinëꞌ cabëꞌ rusaca benꞌ uñaꞌa yaca benꞌ rue dyin quieyaquëꞌ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ