Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Corintios 6:14 - Zapotec Choapan

14 Con cabëꞌ bë Diuzi besebannëꞌ Señor quiero, lëscanaꞌ huerënëꞌ yesebannëꞌ raꞌo lao naꞌa yelaꞌ rnabëꞌ quiëꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Corintios 6:14
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Canaꞌ reꞌen Diuzi porque tali naꞌ idyin dza cati huenëꞌ juicio duz̃e yedyi layu. Por lenaꞌ bë Diuzi nombrar Jesús gaquëꞌ benꞌ hue juicio ta yuꞌu niꞌa xnezi. Pseban Diuzi Jesús ta inezi yugu ja benëꞌ naca Jesús benꞌ hue juicio lao yugulute benꞌ nitaꞌ lao yedyi layu. ―Canaꞌ una Pablo gudyinëꞌ lejëꞌ.


Pero pseban Diuzi lëbëꞌ. Tuzioli bira gatinëꞌ, porque bira saqueꞌ yelaꞌ guti huenan gan Jesús.


Nëtoꞌ yugulundoꞌ nacandoꞌ testigo pseban Diuzi Jesús.


Quie lenaꞌ chi tali yuꞌuro pensari quie Bichi Be quie Diuzi luꞌu guicho laxtaꞌoro, laꞌacazi gatiro, useban Diuzi raꞌo gunnëꞌ yelaꞌ neban cubi ta biyeyudyi yedu quie. Naꞌ Diuzi, benꞌ pseban Cristo Jesús, lëlëbëꞌ usebannëꞌ raꞌo lao naꞌa Bichi Be quienëꞌ, benꞌ yuꞌu luꞌu guicho laxtaꞌoro.


Pero según ca reꞌen Diuzi gaca, canaꞌ huenëꞌ quie quiero. Tanëro psebannëꞌ Cristo ta uluꞌenëꞌ raꞌo cabëꞌ gaca quiero. Lëzi canaꞌrë useban Diuzi raꞌo, benꞌ nao xneza Cristo, cati yeguida Cristo tatula lao yedyi layu.


Tali naꞌ guti Cristo lëꞌë yaga cruzo ca quie benꞌ bisaqueꞌ hue defender cuine, pero yelaꞌ huaca quie Diuzi zuëꞌ bebannëꞌ. Lëscanꞌ nëtoꞌ nacarë quiendoꞌ ca guca quienëꞌ. Naca quiendoꞌ ca quie benꞌ bisaqueꞌ hue defender cuine, pero como danꞌ nuelëndoꞌ Cristo tuzi, quie lenaꞌ babën Diuzi nëtoꞌ yelaꞌ huaca quienëꞌ ta huendoꞌ mandado ca mandado reꞌen Diuzi huelëndoꞌ leꞌe.


Canaꞌ rnandoꞌ nun quie danꞌ nezindoꞌ dyëꞌëdi Diuzi psebannëꞌ Jesús. Lëscanaꞌ nezindoꞌ dyëꞌëdi usebannëꞌ raꞌo nun quie danꞌ nacalëro Jesús tuz̃e. Canaꞌ yeziꞌnëꞌ raꞌo ta tzesulëronëꞌ guibá ga zuëꞌ.


Lëbëꞌ yetzaꞌnëꞌ bëꞌëlaꞌ z̃ubaꞌ banaca bayëchiꞌ quiero ta iyacan yeniꞌ cabëꞌ naca cuerpo quienëꞌ cuinnëꞌ. Canaꞌ huenëꞌ quiero conlë yelaꞌ huaca de quienëꞌ rnabëꞌnëꞌ lao yugulute.


Pues como neziro aguti Jesús beseban Diuzi lëbëꞌ, lëscanaꞌ reyaꞌalaꞌ ineziro useban Diuzi yaca benꞌ rale, yaca benꞌ unao xneza Jesús dza udajëꞌ lao yedyi layu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ