1 Corintios 4:6 - Zapotec Choapan6 Bichaꞌ, ca ta rniaꞌ leꞌe, nacan ta gacalën leꞌe. Lenaꞌ rniaꞌ leꞌe tu diꞌidzaꞌ cabëꞌ rue Apolos len nëꞌëdiꞌ. Reyaꞌalaꞌ huele ca ruendoꞌ nëtoꞌ. Reyaꞌalaꞌ inaole usëdile dyëꞌëdi con cabëꞌ rna lëꞌë guichi laꞌiya quie Diuzi. Bihuele zë cueꞌ. Biuxaꞌale laguedyile rnale tuzi tu cueꞌ benꞌ quiele nacale benꞌ huen. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Porque dyëꞌëdi raxele ruzënagale cabëꞌ diꞌidzaꞌ na nu benꞌ tula, nu benꞌ rida rguixogueꞌ leꞌe netzaꞌla cabëꞌ udixogueꞌndoꞌ leꞌe quie Jesús. Pues dyëꞌëdi rezilaꞌadyiꞌle quie bichi be tula, bichi be binaca Bichi Be quie Diuzi ta uyezilaꞌadyiꞌle dza naꞌ. Lëscanꞌ dyëꞌëdi ruzënagale diꞌidzaꞌ rguixogueꞌ benꞌ tula, diꞌidzaꞌ binacan lëbi con cabëꞌ rna xtiꞌidzaꞌ Diuzi unandoꞌ leꞌe dza naꞌ.
Rdëbidaꞌ chanꞌ cati guidaꞌ ideyubaꞌ leꞌe neruele ca ta bireyaꞌalaꞌ huele. Lëscanꞌ rdëbidaꞌ idzaꞌle nëꞌëdiꞌ ca ta iniaꞌ leꞌe. Rdëbidaꞌ chanꞌ gataꞌ tazëdi. Rdëbidaꞌ chanꞌ neruele gacaz̃ëꞌle laguedyile, chanꞌ nerdzaꞌle laguedyile, chanꞌ neruele yelaꞌ adyiꞌ len laguedyile, chanꞌ nernële contra laguedyile, chanꞌ neruꞌele diꞌidzaꞌ biz̃u, chanꞌ neruele cuinle benꞌ z̃e, chanꞌ neruele ta biyuꞌu niꞌa xnezi.
Bihueꞌle lato siꞌ yaca benꞌ rionlaꞌadyiꞌ yaca ángel leꞌe yëꞌ. Bihueꞌle lato cubayaquëꞌ ta pcueza Diuzi para leꞌe guibá. Rueyaquëꞌ ca quie benꞌ gaxo gula, pero bëꞌ rueziyaquëꞌ. Nayaquëꞌ uxusayaquëꞌ blëꞌëyaquëꞌ ta naca tali quie Diuzi, pero bëꞌ naziyaquëꞌ. Rueyaquëꞌ cuinyaquëꞌ benꞌ z̃e, pero ta racazi laꞌadyiꞌyaquëꞌ rueyaquëꞌ canaꞌ.