Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Corintios 3:6 - Zapotec Choapan

6 Nëꞌëdiꞌ guzaꞌ bini. Naꞌ Apolos bdzeꞌbiꞌn nisa, pero Diuzi gucalënëꞌn ta uyez̃in.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Corintios 3:6
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Naꞌra yaca benꞌ quie Jesús, benꞌ nitaꞌ ciudad Jerusalén, caora beyaquëꞌ cabëꞌ diꞌidzaꞌ ruꞌe Pedro, bira pquëpiyaquëꞌ lëbëꞌ, unayaquëꞌ rëbiyaquëꞌ laguedyiyaquëꞌ: ―Diuzi naquëꞌ benꞌ z̃e. Como hasta benꞌ tulala, benꞌ binaca benꞌ Israel, reꞌen Diuzi utzaꞌyaquëꞌ pensari quieyaquëꞌ tacuenda gataꞌ yelaꞌ neban quieyaquëꞌ tuzioli.


Naꞌra caora bedyinyaquëꞌ, bdupa yaca benꞌ nao xneza Jesús nitaꞌ ciudad Antioquía. Uzulao Pablo ruꞌenëꞌ diꞌidzaꞌ con cabëꞌ gucalë Diuzi leyaquëꞌ. Lëzi gudyinëꞌ leyaquëꞌ con cabëꞌ ulio Diuzi benꞌ binaca benꞌ Israel rnaorëyaquëꞌ xneza Jesús.


Naꞌra entre ja nigula naꞌ ureꞌ tunëꞌ laonëꞌ Lidia. Naquëꞌ benꞌ ciudad Tiatira. Naquëꞌ benꞌ rutiꞌ laꞌariꞌ tzaꞌo, laꞌariꞌ culuri morado. Lëzi naquëꞌ benꞌ rionlaꞌadyiꞌ Diuzi. Naꞌra bdzeꞌ Diuzi lëbëꞌ pensari ta hue quienëꞌ con cabëꞌ rna diꞌidzaꞌ ruꞌe Pablo rëbinëꞌ leyaquëꞌ. Canaꞌ uzulaonëꞌ inaonëꞌ xneza Jesús.


Naꞌra tiempo naꞌ uzu tu benꞌ Israel, benꞌ lao Apolos. Naquëꞌ benꞌ ciudad Alejandría. Naꞌ bdyinnëꞌ ciudad Efeso rguixogueꞌnëꞌ benëꞌ con cabëꞌ rna xtiꞌidzaꞌ Diuzi, porque dyëꞌëdiꞌ nezinëꞌ cabëꞌ rnën lëꞌë guichi laꞌiya quie Diuzi.


Naꞌra tu nerda Apolos ciudad Corinto zio Pablo tu bedezinëꞌ ga nacan puro yaꞌa bdyinnëꞌ ciudad Efeso. Lëciudad naꞌ yatilanëꞌ chopa tzona benꞌ nao xneza Juan bautista. Pero bineneziyaquëꞌ chi zu Bichi Be quie Diuzi.


Caora naꞌ bgapa Pablo leyaquëꞌ diuz̃i bëꞌlënëꞌ leyaquëꞌ diꞌidzaꞌ rëbinëꞌ lejëꞌ yugu con cabëꞌ bë Diuzi gucalënëꞌ lëbëꞌ udixogueꞌnëꞌ benꞌ binaca benꞌ Israel con cabëꞌ rna xtiꞌidzaꞌ Diuzi.


Reꞌendaꞌ iniaꞌ leꞌe cabëꞌ bëlaꞌiya Cristo nëꞌëdiꞌ biaꞌ cabëꞌ mandado bënëꞌ nëꞌëdiꞌ. Lëzin iniaꞌ leꞌe cala bila diꞌidzaꞌ iniaꞌ leꞌe. Gucalë Cristo nëꞌëdiꞌ udixoguiꞌa benꞌ binaca benꞌ Israel xtiꞌidzaꞌ Diuzi, naꞌtera barue quieyaquëꞌ xtiꞌidzaꞌnëꞌ.


Quie lenaꞌ nezdaꞌ balale rnale: “Nacaꞌ benꞌ quie Pablo.” Naꞌ ibalale rnale: “Nacaꞌ benꞌ quie Apolos.” Naꞌ ibalale rnale: “Nacaꞌ benꞌ quie Pedro.” Naꞌ ibalale rnale: “Nacaꞌ benꞌ quie Cristo.”


Lao naꞌa cuin Diuzi nacalële Cristo tuz̃e. Lëscanꞌ lao naꞌa Diuzi naca Cristo yelaꞌ rioñeꞌe quiele. Lëscanꞌ por nun quie Cristo babez̃i Diuzi dulaꞌ xquia quiele, banacale benꞌ laꞌiya quienëꞌ, bapte psela Diuzi leꞌe.


laꞌachi nëꞌëdiꞌ, laꞌachi Apolos, laꞌachi Pedro, laꞌachi yedyi layu, laꞌachi yelaꞌ naban, laꞌachi yelaꞌ guti, laꞌachi naꞌa, laꞌachi uxe, yuguten banaca quiele.


Tanaꞌ lenaꞌ rniaꞌ leꞌe, binaca benꞌ guza bini len benꞌ bdzeꞌ nisa benꞌ z̃e. Tuzi Diuzi naquëꞌ benꞌ z̃e ta gucalënëꞌn ta uyez̃in.


¿Binezile napaꞌ derecho? ¿Binezile nacaꞌ apóstol? ¿Binezile blëꞌëdaꞌ Jesús Señor quiero? Dyin quie Diuzi biaꞌ dza naꞌ udixoguiꞌa leꞌe xtiꞌidzaꞌ Diuzi banacale benꞌ nao xneza Jesús.


Canaꞌ rulidzaꞌ Diuzi cuenda bayuꞌule pensari quie Cristo luꞌu guicho laxtaꞌole, naꞌ inabëꞌn leꞌe dyëꞌëdi. Lëscanꞌ rulidzaꞌ Diuzi ta gacalënëꞌ leꞌe ta inezile taz̃e nedyëꞌë Cristo leꞌe. Canaꞌ reyaꞌalaꞌ inezile cuenda tzioñeꞌele leꞌe, len yaca los demás benꞌ nao xneza Cristo, de que biyeyudyi yedu quie yelaꞌ nedyëꞌë quie Cristo para raꞌo.


Cala ta racazi laꞌadyiꞌndoꞌ udixogueꞌndoꞌ leꞌe xtiꞌidzaꞌ Diuzi dza naꞌ, denꞌ con yelaꞌ huaca quie Bichi Be quie Diuzi. Dyëꞌëdi nezindoꞌ diꞌidzaꞌ li unandoꞌ leꞌe. Dyëꞌëdi nezile cabëꞌ bëndoꞌ, bëndoꞌ huen entre leꞌe dza naꞌ beguilondoꞌ modo ta gataꞌ tahuen quiele.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ