Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Corintios 16:8 - Zapotec Choapan

8 Lëzi cati tzaꞌa ciudad Efeso, huegaꞌnaꞌ naꞌ ta cuezaꞌ te lani quie usecho quie bini trigo,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Corintios 16:8
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Cati bdyinyaquëꞌ ciudad naꞌ, psan Pablo leyaquëꞌ naꞌ uyonëꞌ luꞌu sinagoga ga bëꞌlenëꞌ yaca benꞌ Israel diꞌidzaꞌ, yaca benꞌ bedupa naꞌ.


Canaꞌ bëꞌnëꞌ leyaquëꞌ tu despedida ta yezaꞌnëꞌ, naꞌ unëꞌ gudyinëꞌ leyaquëꞌ: ―Reyaꞌalaꞌ tzaꞌa ciudad Jerusalén, porque bazaꞌ tu lani. Pero chi Diuzi gunnëꞌ lato decazide huidaꞌ ideyubaꞌ leꞌe. ―Canaꞌ una Pablo caora bezaꞌnëꞌ. Naꞌ uyuꞌu Pablo luꞌu barco bezaꞌnëꞌ ciudad Efeso zionëꞌ ciudad Cesarea.


Naꞌra tu nerda Apolos ciudad Corinto zio Pablo tu bedezinëꞌ ga nacan puro yaꞌa bdyinnëꞌ ciudad Efeso. Lëciudad naꞌ yatilanëꞌ chopa tzona benꞌ nao xneza Juan bautista. Pero bineneziyaquëꞌ chi zu Bichi Be quie Diuzi.


Naꞌra guca dza lani quie usecho quie trigo laona lani quie pentecostés. Por lani naꞌ, bdupa yaca benꞌ quie Jesús tu luꞌu yuꞌu.


Biuyondoꞌ ciudad Efeso, porque biguꞌun Pablo sunëꞌ zidza yu nebaba Asia. Pero chi saqueꞌnëꞌ, reꞌennëꞌ yedyinbachinëꞌ ciudad Jerusalén tacuenda sunëꞌ naꞌ cati idyin dza gaꞌalaꞌ lani quie usecho quie trigo laonan lani Pentecostés.


Pues nëꞌëdiꞌ cabëꞌ niaꞌ leꞌe ga uyaꞌa ciudad Efeso dza naꞌ, bedzagalaotzeguiaꞌ dulaꞌ quie yaca benꞌ rue ca rue lobo. Pero ¿biz̃i gan de biaꞌ lao Diuzi chi nacan tali biyeban yaca benꞌ baguti? Chi nacan tali biyeban yaca benꞌ baguti, mejorla huero con cabëꞌ una yaca benꞌ unë: “Gaocalaro yoꞌocalaro, porque laꞌachi uxe, laꞌachi huidzo, ratiro.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ