Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Corintios 16:19 - Zapotec Choapan

19 Yaca benꞌ nao xneza Jesús, yaca benꞌ nitaꞌ yaca ciudad nebaba Asia, rugapayaquëꞌ leꞌe diuz̃i. Lëzirë Aquilo len Priscila, len yaca los demás benꞌ reguꞌudiꞌ z̃an yuꞌu quieyaquëꞌ, rugapayaquëꞌ leꞌe diuz̃i laohue Señor quiero.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Corintios 16:19
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pues como bibëꞌ Bichi Be quie Diuzi lato quixogueꞌyaquëꞌ benꞌ nitaꞌ yaca ciudad nebaba Asia con cabëꞌ rna xtiꞌidzaꞌ Diuzi, uzaꞌyaquëꞌ udeyaquëꞌ yaca ciudad nebaba Frigia len yaca ciudad nebaba Galacia


Pero Pablo naꞌ begaꞌnnëꞌ naꞌ zë dza. Uderala bëꞌnëꞌ tu despedida yaca benꞌ quie Jesús nitaꞌ ciudad Corinto, bezaꞌnëꞌ zeyonëꞌ uquiëꞌnëꞌ Aquilo len Priscila bdyinyaquëꞌ Cencrea naꞌ ga pchibi Pablo guichonëꞌ garëꞌte ta gaca seña de que abzunëꞌ diꞌidzaꞌ ca begaꞌnlënëꞌ Diuzi dza naꞌte. Caora naꞌ uyuꞌulënëꞌ Aquilo len Priscila luꞌu barco zioyaquëꞌ tu ciudad nebaba Siria laona Efeso.


Lëciudad naꞌ yatilanëꞌ tu benꞌ Israel. Benꞌ naꞌ laonëꞌ Aquilo, naquëꞌ benꞌ uzaꞌ yu nebaba Ponto. Naꞌ ciudad Roma zu tu benꞌ lao Claudio, naquëꞌ rey quie benꞌ romano. Naꞌ bënëꞌ mandado yezaꞌ yugu ja benꞌ Israel ciudad Roma. Quie lenaꞌ bezaꞌ Aquilo lenëꞌ z̃gulëꞌ Priscila ciudad naꞌ, bedyinyaquëꞌ ciudad Corintola.


Naꞌra birdzebinëꞌ rguixogueꞌnëꞌ con cabëꞌ rna xtiꞌidzaꞌ Diuzi luꞌu sinagoga naꞌ zu yedyi naꞌ. Pero cati be Aquilo len Priscila diꞌidzaꞌ ruꞌenëꞌ, caora naꞌ uquiëꞌyaquëꞌ lëbëꞌ lidyiyaquëꞌ ga pxidzeꞌyaquëꞌ lëbëꞌ mazera bala ta binenezinëꞌ quie xneza Diuzi.


Canaꞌ guca begaꞌn Pablo yedyi naꞌ psëdinëꞌ leyaquëꞌ lao chopa iza cuenda naꞌ be yaca benꞌ nitaꞌ ja ciudad nebaba Asia xtiꞌidzaꞌ Señor quiero, chi benꞌ Israel, chi benꞌ tula.


Niga nitaꞌ benꞌ Partia, len benꞌ Media, len benꞌ Elam, len benꞌ Mesopotamia, len benꞌ Judea, len benꞌ Capadocia, len benꞌ Ponto, len benꞌ Asia,


Lëscanꞌ ugapale diuz̃i Filólogo len Julia. Ugapale diuz̃i Nereo len biꞌ zannëꞌ. Lëscanꞌ ugapale diuz̃i Olimpas len yaca los demás benꞌ bichiro, benꞌ nao xneza Cristo, benꞌ reguꞌudiꞌ len leyaquëꞌ naꞌ.


Ugapale yaca benꞌ bichiro, benꞌ nao xneza Jesús, benꞌ nitaꞌ ciudad Laodicea, diuz̃i. Lëscanaꞌ ugapale Ninfas, len yaca los demás benꞌ redupa z̃an yuꞌu quienëꞌ, diuz̃i.


Ugapoꞌ diuz̃i Prisca, lënëꞌ Aquilo, len familia quie Onesíforo.


lente lao yugulu benꞌ redupa z̃an yuꞌu quioꞌ, benꞌ nao xneza Jesús. Lëscanꞌ useꞌelaꞌndoꞌ guichi ni lao Arquipo. Nacarë Arquipo tuzi len raꞌo, benꞌ rguixogueꞌ diꞌidzaꞌ quie Diuzi.


Nëꞌëdiꞌ, Pedro, nacaꞌ apóstol quie Jesucristo. Biaꞌ guichi ni useꞌelaꞌn laole leꞌe benꞌ abdzatza uzaꞌ yedyi quie ziole yedyi tula, ziole yaca yedyi nebaba Ponto, len yaca yedyi nebaba Galacia, len yaca yedyi nebaba Capadocia, len yaca yedyi nebaba Asia, len yaca yedyi nebaba Bitinia.


Naꞌra una benꞌ naꞌ rëbinëꞌ nëꞌëdiꞌ: ―Lao naꞌa uzulaohuaꞌ ulëchaꞌ yedyi layu. Lëscanꞌ lao naꞌa yeyudyi yedu quie yedyi layu. Nacaꞌ ca quie letra A len letra Z quie abecedario. Cabëꞌ ilëꞌëloꞌ ni, uzuloꞌ diꞌidzaꞌ lëꞌë guichi, hueloꞌ tu libro iseꞌeloꞌn lao gadyi ciudad ga nitaꞌ benꞌ nao xnezaꞌ yu nebaba Asia. Iseꞌeloꞌn lao ciudad Efeso, len lao ciudad Esmirna, len lao ciudad Pérgamo, len lao ciudad Tiatira, len lao ciudad Sardis, len lao ciudad Filadelfia, len lao ciudad Laodicea.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ