Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Corintios 14:37 - Zapotec Choapan

37 Chi nu bala leꞌe raquele banegun Diuzi quiele ta quixogueꞌle benëꞌ diꞌidzaꞌ laꞌiya quienëꞌ, o chi raquele conlë Bichi Be quie Diuzi rnële, reyaꞌalaꞌ hue quiele con cabëꞌ rna diꞌidzaꞌ bzuaꞌ lëꞌë guichi ni, porque nacan mandado quie Cristo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Corintios 14:37
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

―Nu yaca benꞌ ruzënaga quiele, canaꞌ ruzënagarëyaquëꞌ quiaꞌ. Nu yaca benꞌ rusebiꞌ leꞌe, canaꞌ rusebiꞌrëyaquëꞌ nëꞌëdiꞌ. Chi nu benꞌ rusebiꞌ nëꞌëdiꞌ, canaꞌ rusebiꞌrëyaquëꞌ benꞌ useꞌelaꞌ nëꞌëdiꞌ.


Yelaꞌ benꞌ huen quie Diuzi ulionëꞌ nëꞌëdiꞌ ta uzioñeꞌedaꞌ leꞌe. Lenaꞌ iniaꞌ leꞌe bireyaꞌalaꞌ huele cuinle benꞌ z̃e. Du guicho du laꞌadyiꞌle reyaꞌalaꞌ huele pensari dyaꞌa según cabëꞌ nue Diuzi quie quiele barue quiele xtiꞌidzaꞌnëꞌ.


Lëzirë caora quixogueꞌle yaca benëꞌ diꞌidzaꞌ laꞌiya quie Diuzi ganꞌ reguꞌudiꞌle, reyaꞌalaꞌ inë chopale o tzonazile. Reyaꞌalaꞌ uzënaga benꞌ rzënaga dyëꞌëdi, naꞌ hueyaquëꞌ pensari chi rnëyaquëꞌ tuzi ca naca xtiꞌidzaꞌ Diuzi.


Bihuele pensari conlë leꞌezi uzulao Diuzi udixogueꞌ benëꞌ xtiꞌidzëꞌ. Bihuele pensari tuzi leꞌezi nezile quie xtiꞌidzaꞌ Diuzi.


Chi nu benꞌ bireꞌen hue quie con cabëꞌ rna diꞌidzaꞌ bzuaꞌ lëꞌë guichi niga, bihuele casa quienëꞌ.


Nu benꞌ yuꞌu Bichi Be quie Diuzi, huayoñeꞌeyaquëꞌ ca naca pensari quie Diuzi. Pero nu benꞌ biyuꞌu Bichi Be quie Diuzi, bitzioñeꞌeyaquëꞌ ca naca pensari quie yaca benꞌ yuꞌu Bichi Be quie Diuzi.


Naꞌra, bichaꞌ, bisaqueꞌ iniaꞌ leꞌe diꞌidzaꞌ ca benꞌ rue quie cabëꞌ reꞌen Bichi Be quie Diuzi gaca, pero rnaban iniaꞌ leꞌe ca benꞌ nenao nerue ca pensari yuꞌu yaca benꞌ nitaꞌ lao yedyi layu. Nacale ca quie xcuidiꞌ como danꞌ binerioñeꞌele dyëꞌëdi quie Cristo.


Ni iniaꞌ leꞌe quie benꞌ binesiꞌ laguedyi. Ca naca pensari quiaꞌ iniaꞌ leꞌe quieyacabiꞌ, binacan mandado quie Cristo. Rniaꞌ leꞌe pensari quiaꞌ como beyëchiꞌlaꞌadyiꞌ Diuzi nëꞌëdiꞌ, bdëꞌnëꞌ nëꞌëdiꞌ benꞌ quiëꞌ, benꞌ rnë tabala.


Ca naca pensari quiaꞌ niaꞌ de que nacalan dyaꞌa quie nigula guti xquiuhue, chi nunu beꞌmbyu yeziꞌnëꞌ. Ca naca pensari quiaꞌ rniaꞌ, pero lëscanꞌ nacan pensari quie Bichi Be quie Diuzi.


Chi raquero nacaro benꞌ rioñeꞌetzegue, lenaꞌ ruluꞌen ni lëꞌëtiꞌ birioñeꞌero cabëꞌ reyaꞌalaꞌ tzioñeꞌero.


Bireyaz̃ondoꞌ utilandoꞌ lëbi conlë lëbenꞌ rue z̃e cuine. Pensari tondo ruejëꞌ nun quie entre lëzijëꞌ rlëꞌëjëꞌ cuinjëꞌ benꞌ z̃e, entre lëzijëꞌ rlëꞌëjëꞌ cuinjëꞌ benꞌ rutila lëbi.


Leꞌe biruele pensari dyëꞌëdi. Chi nu benꞌ zu ladole unanëꞌ bdëꞌ Cristo lëbëꞌ ta gaquëꞌ apóstol, naꞌra lëbenꞌ naꞌ reyaꞌalaꞌ tzioñeꞌenëꞌ de que lëscanꞌ bdëꞌrë Cristo nëtoꞌ ta gacandoꞌ apóstol.


Porque dyëꞌëdi raxele ruzënagale cabëꞌ diꞌidzaꞌ na nu benꞌ tula, nu benꞌ rida rguixogueꞌ leꞌe netzaꞌla cabëꞌ udixogueꞌndoꞌ leꞌe quie Jesús. Pues dyëꞌëdi rezilaꞌadyiꞌle quie bichi be tula, bichi be binaca Bichi Be quie Diuzi ta uyezilaꞌadyiꞌle dza naꞌ. Lëscanꞌ dyëꞌëdi ruzënagale diꞌidzaꞌ rguixogueꞌ benꞌ tula, diꞌidzaꞌ binacan lëbi con cabëꞌ rna xtiꞌidzaꞌ Diuzi unandoꞌ leꞌe dza naꞌ.


Chi hue benëꞌ ta rnazin quiejëꞌ, naꞌra lenaꞌ udyiaguiꞌn lëjëꞌ lao Diuzi. Ruen z̃udyi biyeziꞌ Diuzi lëjëꞌ, naꞌ bigataꞌ yelaꞌ neban quiejëꞌ tuzioli. Pero chi hue nu benëꞌ con cabëꞌ rna Bichi Be quie Diuzi, chi hue quieyaquëꞌ quienëꞌ, naꞌra gataꞌ yelaꞌ neban quieyaquëꞌ tuzioli.


Bigalaꞌadyiꞌle cabëꞌ una yaca benꞌ laꞌiya quie Diuzi, yaca benꞌ udixogueꞌ xtiꞌidzaꞌ Diuzi tiempote. Lëscanꞌ bigalaꞌadyiꞌle diꞌidzaꞌ belao quie Señor quiero Jesucristo, benꞌ pte psela raꞌo. Lëdiꞌidzaꞌ belao naꞌ bzioñeꞌe yaca apóstol leꞌe.


Pero raꞌo, nacaro benꞌ quie Diuzi. Nu benꞌ gale quiero, nacarëjëꞌ benꞌ quie Diuzi. Canaꞌ neziro nula yuꞌu Bichi Be quie Diuzi, nula yuꞌu bichi be quie taxiꞌibiꞌ.


Pero leꞌe, bichaꞌ, bigalaꞌadyiꞌle con cabëꞌ una yaca apóstol quie Señor quiero Jesucristo canaꞌte.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ