Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Corintios 14:1 - Zapotec Choapan

1 Huele baiguin idyëꞌële benëꞌ. Lëzirë huele baiguin inaole huele con ca banegun Diuzi tu tule. Rueten baiguin quixogueꞌle benëꞌ diꞌidzaꞌ laꞌiya quie Diuzi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Corintios 14:1
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Netzaꞌ ta banegun Diuzi quiero tu turo. Reyaꞌalaꞌ huero dyin dyaꞌa según ta banegun Diuzi quiero tu turo. Chi banegun Diuzi quiero uzioñeꞌero benëꞌ con cabëꞌ rna diꞌidzaꞌ laꞌiya quienëꞌ, naꞌra lenaꞌ reyaꞌalaꞌ huero según cabëꞌ nue Diuzi quie quiero barue quiero xtiꞌidzaꞌnëꞌ.


Canaꞌ huero seguir inaoro huero tadyaꞌa cuenda naꞌ cueꞌ chizi laxtaꞌoro, gacalëro laguedyiro ta tzioñeꞌejëꞌ mazara con cabëꞌ rna xtiꞌidzaꞌ Diuzi.


¿Ca bi pensari reyaꞌalaꞌ huero? Pues reyaꞌalaꞌ huero pensari de que yaca benꞌ binaca benꞌ Israel, benꞌ birnao guichi ley pcaꞌn Diuzi lao naꞌa Moisés, pues baguca quiejëꞌ rlëꞌë Diuzi lëjëꞌ benꞌ laxtaꞌo yëri nun quie naꞌ rzudyiꞌilëjëꞌ Jesús.


Bichaꞌ, reꞌendaꞌ iniaꞌ leꞌe ta inezile ca naca ta banegun Diuzi quie tu turo raꞌo benꞌ nao xneza Jesús.


Reyaꞌalaꞌ gueꞌenro gun Diuzi tadyaꞌara quiero. Pues ca ruaꞌ nëꞌëdiꞌ, reꞌendaꞌ uzioñeꞌeraꞌ leꞌe tu ta nacara dyaꞌa para leꞌe.


Quie lenaꞌ naca tzona ta biyeyudyi yedu quie. Biyeyudyi yedu zudyiꞌilëro Diuzi, biyeyudyi yedu rbezaro dza tzioro tzasulëro lëbëꞌ, biyeyudyi yedu nedyëꞌë Diuzi raꞌo. Lao yuna cueꞌ nacaran belao ta nedyëꞌë Diuzi raꞌo.


Baꞌalaꞌcazi rguixoguiꞌa benëꞌ diꞌidzaꞌ laꞌiya quie Diuzi, baꞌalaꞌcazi rioñeꞌedaꞌ yugulu ta nacan zëdi tzioñeꞌero, baꞌalaꞌcazi nezdaꞌ yugulu bi ta raca lao yedyi layu, baꞌalaꞌcazi tanto raledaꞌ quie Diuzi, huaca iniaꞌ ga zu tu yaꞌa ta tzion iguꞌunnan tzalaꞌla, pero chi binedyëꞌëdaꞌ yaca benëꞌ, bibi zacaꞌ lao Diuzi.


Caora inaro diꞌidzaꞌ binaca xtiꞌidzaꞌro, lenaꞌ nacan ca quie seña ta uluꞌen quie yaca benꞌ binao xneza Jesús ca naca yelaꞌ huaca quie Diuzi. Binacan ta uluꞌen quie yaca benꞌ nao xneza Jesús. Pero caora quixogueꞌro diꞌidzaꞌ laꞌiya quie Diuzi, lenaꞌ nacan seña ta uluꞌen quie yaca benꞌ nao xneza Jesús, binacan ta uluꞌen quie yaca benꞌ binao xneza Jesús.


Chi nu bala leꞌe raquele banegun Diuzi quiele ta quixogueꞌle benëꞌ diꞌidzaꞌ laꞌiya quienëꞌ, o chi raquele conlë Bichi Be quie Diuzi rnële, reyaꞌalaꞌ hue quiele con cabëꞌ rna diꞌidzaꞌ bzuaꞌ lëꞌë guichi ni, porque nacan mandado quie Cristo.


Cani niaꞌ leꞌe benꞌ bichaꞌ: Reyaꞌalaꞌ quixogueꞌle benëꞌ diꞌidzaꞌ laꞌiya quie Diuzi. Lëzi niaꞌ leꞌe biuzegadyile quie benꞌ inë diꞌidzaꞌ binaca xtiꞌidzaꞌyaquëꞌ.


Con bitezi ruele, biusanle idyëꞌële benëꞌ.


Reyaꞌalaꞌ huero Diuzi benꞌ z̃e, benꞌ naca xuzi Señor quiero Jesucristo. Lao naꞌa Cristo tazëla babëlaꞌiyanëꞌ raꞌo ta biyeyudyi yedu quië cuenda naꞌ yedyinro guibá.


Biyez̃ëꞌle diꞌidzaꞌ quie benꞌ rna lao naꞌa Bichi Be quie Diuzi.


Bigalalaꞌadyoꞌ hueloꞌ según ca ta banegunne Diuzi luëꞌ caora cati du yuꞌuloꞌ Bichi Be quie Diuzi, naꞌayaquëꞌ guicholoꞌ dza naꞌ.


Pero luëꞌ, Timoteo, bireyaꞌalaꞌ hueloꞌ ca rue yaca benꞌ naꞌ, danꞌ nacoꞌ benꞌ quie Diuzi. Reyaꞌalaꞌ hueloꞌ puro tadyaꞌa tzionlaꞌadyoꞌ Diuzi du guicho du laꞌadyoꞌ. Reyaꞌalaꞌ galeloꞌ quie Diuzi, naꞌ idyëꞌëloꞌ laguedyoꞌ. Reyaꞌalaꞌ sueloꞌ bitezi gaca quioꞌ. Reyaꞌalaꞌ tzuꞌulaoꞌ talëloꞌ laguedyoꞌ gacoꞌ benꞌ gaxo.


Pues gapoꞌ cuidado, bihueloꞌ ca rue bala biꞌ ruꞌabe, porque rguiloyacabiꞌ ga huejabiꞌ tamedian. Mejorla hueloꞌ ta yeyulaꞌadyiꞌ Diuzi, sudyiꞌilëloꞌnëꞌ mazara, idyëꞌëloꞌ laguedyoꞌ, hueloꞌ cueꞌ chizi laxtaꞌoloꞌ, porque canaꞌ rue benꞌ rulidza Diuzi du guicho du laꞌadyiꞌ, benꞌ nayëri laxtaꞌohue.


Huele bala ta sulële yugulu benëꞌ dyëꞌëdi. Lëscanꞌ huele bala ta gacale benꞌ rue quie quie Diuzi, como danꞌ chi bihue quie quie Diuzi, bisaqueꞌ ilëꞌële Cristo tzesulëlenëꞌ tuz̃e.


yeyëchiꞌlaꞌadyiꞌle benꞌ bichiro, benꞌ nao xneza Jesús, idyëꞌële yugulu benëꞌ.


Bichaꞌ, biinaole huele ca rue benꞌ mala. Reyaꞌalaꞌ huele ca rue benꞌ huen. Chi huero tadyaꞌa, lenaꞌ ruluꞌen nubëꞌro Diuzi. Chi huero tamala, lenaꞌ ruluꞌen binubëꞌro Diuzi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ