Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Corintios 13:3 - Zapotec Choapan

3 Baꞌalaꞌcazi rguisiriaꞌ bi ta de quiaꞌ ruꞌa yaca benꞌ yëchiꞌ, baꞌalaꞌcazi usedyinaꞌ cuerpo quiaꞌ ta uzei yaca benꞌ rudie nëꞌëdiꞌ, pero chi binedyëꞌëdaꞌ yaca benëꞌ, bibi gan de biaꞌ lao Diuzi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Corintios 13:3
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tuzi ta ilëꞌë benëꞌ lëjëꞌ dyaꞌa ruejëꞌ, pero bëꞌ ruezijëꞌ raxejëꞌ udaꞌjëꞌ tu guichi daoꞌ quie Diuzi z̃basijëꞌ. Raxejëꞌ utubijëꞌ itu guichi quie Diuzi z̃ichojëꞌ. Raxejëꞌ gacojëꞌ z̃abajëꞌ tona.


Bëꞌ be Jesús canꞌ unëꞌ, naꞌra unëꞌ rëbinëꞌ lëbëꞌ: ―De tu ta nerdziogueloꞌ hueloꞌ. Bëtiꞌ yugulu ta de quioꞌ, naꞌ bëꞌn yaca benꞌ yëchiꞌ. Canaꞌ gunra Diuzi taz̃e quioꞌ bëꞌ yedyinloꞌ ganꞌ zunëꞌ guibá. Naꞌ uda unao nëꞌëdiꞌ gacoꞌ benꞌ quiaꞌ.


Naꞌ biz̃i unë Pedro rëbinëꞌ Jesús: ―Señor, nëtoꞌ bapcaꞌnndoꞌ yugulu ta de quiendoꞌ cuenda zaꞌndoꞌ inaondoꞌ luëꞌ.


Naꞌra bareꞌyaquëꞌ luꞌu lidyi Zaqueo, uzulinëꞌ unëꞌ rëbinëꞌ Jesús: ―Señor, huaꞌ yaca benꞌ yëchiꞌ gatzo ta de quiaꞌ. Chi baoz̃iaꞌ benëꞌ yëꞌ ulanaꞌ quieyaquëꞌ, naꞌ yeyuꞌayaquëꞌ lao tapa cueꞌ ta aoz̃iaꞌ quieyaquëꞌ.


Lenaꞌ rluꞌen raxerayaquëꞌ ca balaꞌana hue yaca benëꞌ len leyaquëꞌ, quele ca balaꞌana hue Diuzi len leyaquëꞌ.


Naꞌra una Pedro rëbinëꞌ lëbëꞌ: ―Señor, ¿bixquienꞌ bisaqueꞌ yezaꞌliaꞌ luëꞌ naꞌa? Zuaꞌ puesto gatiaꞌ lao lazoꞌ.


Chi baguti tu benëꞌ lao laza amigo quienëꞌ ta uselanëꞌ lëbëꞌ, lëlenaꞌ uluꞌen lega nedyëꞌë benꞌ naꞌ amigo quienëꞌ. Ganura zu nedyëꞌëra benꞌ amigo quienëꞌ ca benꞌ naꞌ, benꞌ guti.


Bichi Be quie Diuzi, lëbëꞌ runnëꞌ yelaꞌ neban quiele. Bibi de hue bëꞌëlaꞌ z̃ubaꞌ quiele lao Diuzi. Ca diꞌidzaꞌ baoniaꞌ leꞌe, lëdiꞌidzaꞌ naꞌ nacan tali, rnën quie Bichi Be quie Diuzi, benꞌ run yelaꞌ neban.


Pero bequëbi Pablo rëbinëꞌ nëtoꞌ: ―Bicuedyile uzuyëchiꞌle nëꞌëdiꞌ. Zucazaꞌ dispuesto bitezi ta gaca quiaꞌ ciudad Jerusalén por nun quie Señor Jesús, chi uquiojëꞌ nëꞌëdiꞌ, chi gutiyaquëꞌ nëꞌëdiꞌ.


Quie lenaꞌ bireyaꞌalaꞌ huero cuinro benꞌ z̃e. Bireyaꞌalaꞌ utituro laguedyiro ta idzaꞌyaquëꞌ raꞌo, nica yez̃ëꞌro laguedyiro.


Bihuele yaladyiꞌ, biuxaꞌale. Huele gaxo len laguedyile, gaquele huen laguedyile ca cuinle.


Huacalën raꞌo huero ejercicio, pero huacalën raꞌo mazara chi du guicho du laꞌadyiꞌro gacaro benꞌ rionlaꞌadyiꞌ Diuzi. Chi huero canaꞌ, lenaꞌ gacalen raꞌo dza rdaro lao yedyi layu lente dza sulëro Diuzi guibá.


Gapale cuidado bigalele quie benꞌ reꞌen inaole cabëꞌ rnajëꞌ, rnajëꞌ ta binacan tuzi ca na Cristo. Taz̃e netzaꞌn cabëꞌ rnajëꞌ, rnajëꞌ diꞌidzaꞌ zë. Mejorla inabaro Diuzi ta gacalënëꞌ raꞌo gunnëꞌ fuerza valor quiero inaoro xneza Cristo. Pero chi gaoro bi cosa, o chi bigaoro bi cosa, lenaꞌ bigacalën raꞌo inaoro xneza Cristo. Pues hasta yaca benꞌ unao dyëꞌëdi ca naca quie yelaꞌ huao dza naꞌ, bigucalën lëjëꞌ ta inaojëꞌ quie Diuzi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ