Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Corinth-te 3:22 - LAISIENGTHOU CL Bible (BSI)

22 Paul hileh, Apollo hileh, Kipha hileh, leitung hileh, hinna hileh, shina hileh, tu hun a um silte hileh, mai lam hun a sil hing um dingte hileh, sil zousie noute a ahi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Zokam International Version

22 Paul ahi-a, Apolos ahi-a, Cephas c ahikeh leitung ahi-a, nuntakna ahi-a, sihna ahi-a, tu hun ahi a, mailam hun ahi zongin - a vekpi-in no aa hi-a,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Zo Bible

22 Paul hile, Apollos hile, Chephas hile, leitung hile, tuhun hile, mailam hun hile, a unpi-in noma-a’ ahi hi,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Corinth-te 3:22
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tualeh aman Jesu kungah Simon ahing zawpi a, Jesu’n ama a en a, “Nang pen Jonah Tapa Simon na hi a, Kephas ahing kichita ding hi” tua khu suong china ahi.


Tami ahi ka gen: noute lah a michin in, “Kei Paul pawl ka hi,” “Kei Apollo pawl ka hi,” “Kei Kipha pawl ka hi,” tualeh “Khrist pawl ka hi,” na chi uhi.


Aziehpen kouma leh kouma kigen ka hisih ua, Jesu Khrist khu Mangpa ahi, chi leh koute pen Jesu Khrist ziehin na suohte uh ka hi zaw uh chi ka gen zaw uhi.


Aziehpen keidingin hin Khrist ahia, shi zong metna ahi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ