Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Marcos 11:32 - Zoque Francisco León

32 En cambio ji'n mus ndø aṉdzoṉdamø que pø'nisti chi'aṉgui'mguy. Porque ña'chajque't sone pønda'm, porque myusyaju que sone pø'nis vya'ṉjamyaju que Juanete viyuṉse tza'maṉvajcopapø Diosis cyø'vejupø.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Marcos 11:32
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Entonces ji'ndyet jicø oyu mi ṉgøque'nøtyame; sino ¿ticøtoya o mi amdame? ¿No será que tza'maṉvajcopyapø o mi a'mdame? Jø'ø, viyuṉete jet o mi a'mdame. Porque o mi a'mdam Juan y Juan más myøja'ṉombøte que ji'n aunque jutipø tza'maṉvajopyapø.


Sunbana'ṉ yaj ca' Juaṉ Herodesis, pero ña'chajpana'n vøti pøn, porque mumu pø'nis vya'ṉjamyaju que Jua'ṉis cha'maṉvacpa Diosis 'yote.


Por eso sunbana'ṉ ñu'cyaj Jesús. Pero ña'chaj vøti pøn, porque vøti pønis vya'ṉjamyaju que Jesús tza'maṉvajcopyapøte Diosis cyø'vejupø.


Jicse'c nay ñø'aṉgøva'ctzo'chajtøju ñe'comda'm, nømyaju: ―O'ca tø nømdamba que Diosis chi' Juan aṉgui'mguy, je'is maṉba tø nøjatyame: “Entonces, ¿ti'ajcuy ja mi vya'ṉjamdam Juan?”


Por eso ñøjayaju covi'najø'is Jesús: ―Ji'n ø mustame i'is chi' Juan aṉgui'mguy. Y Jesusis ñøjayaju: ―Pues øjtzi jetsetique't ji'nø mi ndzajmatyam i'is tzi'ø aṉgui'mguy va'cø ndzøc yøcsepø tiyø.


Entonces covi'najø'sta'm oy ñucjo'yaj Jesús, porque cyønøctøyøyaju que Jesusis cham historia va'cø cha'mindzi que como cuidatzøcyajpapø'is yaj ca'yaj vø'nipi'is 'yune, jetse ñe' covi'najø'is ñø'ityaj mismo quipsocuy va'cø yaj ca'yaj Diosis 'yune. Pero ja ñucyaj Jesús, porque ña'chaj sone pøn. Entonces covi'najø tzu'ṉyaju.


Porque angui'mbapø Herodesis ña'tz Juan, porque myusu que vøpø pønete, y Diosis vyi'naṉdøjqui cøvajcøyupøte. Por eso Herodesis cyoquen Juan va'cø jana yacsutzøc yomo'is. Herodesis cyøma'nøyu Juan con ganas, aunque ja cyønøctøyøpø' ti nø chamupø.


Ji'cø misma hora pane covi'najø'sta'm y aṉma'yoyajpapø'is aṉgui'mgupit cyøme'chajpana'ṉ modo va' ñucyaj Jesús. Pero ña'chaj vøti pøn. Cyønøctøyøyaju que yøṉø historia jetse cham Jesusis va'cø yac mustøjø que ñe'c pane covi'najø'is maṉba chøcyaj como encargado'sta'm chøcyajuse; (como encargado'is yaj ca'yaj vø'ne'is 'yune, jetse je'is maṉba yaj ca'yaj Diosis 'Yune).


Y pane covi'najø'ista'm y aṉma'yoyajpapø'is aṉgui'mgupit mye'tzayajpana'ṉ modo jujche muspa yaj ca'yaj Jesús; porque je covi'najø'is ña'chaj vøti pøn.


Y sone pø'nis maṉ 'ya'myaje, pøn nømyaju: ―Ni ja chøc Jua'nis ni jujchepø milagro'ajcuy. Pero mumu lo que Jua'nis chamuse Jesuscøsi, viyuṉbø tiyete. Porque Jua'nis chamu jujche maṉba chøc yøṉ pø'nis y ji'cajuti mumu lo que chamuse.


Entonces maṉyaj aṉgui'mba y policía y maṉ mye'chaj apostoles. Ja ñømiñaj obligado, porque na'chaj aṉgui'mbata'm que maṉbana'ṉ pyu'ṉyaj tza'pit vøti pø'nistam.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ