Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Lucas 23:5 - Zoque Francisco León

5 Pero vøti pøn vejaṉgøtyaju va'cø chøjcayaj cyoja; ñømgomø'nayaj Pilato: ―Yøṉ pø'nis yaj quipte'ñajpa pøn 'yaṉma'yocuji'ṉ. Jetse aṉma'yopya mumu Judea nasomo. Galilea nasomo aṉma'yocho'tzu hasta yøṉsye'ṉom minu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Lucas 23:5
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jesusis jetse nømna'ṉ 'yaṉgui'myaj macvøstøjcay ñøtuṉdøvø; y cuando yaj aṉma'yocuy, tzu'ṉyaj jeni, maṉyaj emøc. Y Jesús nømna'ṉ 'yaṉma'yoyu y cha'maṉvac 'yote tometa'mbø cumgu'yomo.


Jesús pø'naj tum cumgu'yomo ñøyipø'is Belén, Judea nasombø cumguy cuando Herodes Judea nasombø aṉgui'mba. Entonces nu'cyaj Jerusalén cumgu'yomo pøn tzu'ṉyajupø jama qui'mgucyøsi, y matza 'ya'myajpapø'is.


Entonces chi' cuenta Pilato'is que ji'n mus yajayaj vøti pø'nis qui'psocuy, sino que más manba so'natejyaje. Por eso vya'c nø' va'cø ñømijnatyøjø, y cø'che'u vøti pø'nis vyi'naṉdøjqui como seña que ja it cyoja, y nømu: ―Ja it ø ṉgoja o'ca mi yaj ca'tamba yøṉ vøjpø pøn. Jen a'mdam mi ne'ṉgø ti mi ndzøctamba.


Jesusis nømna'ṉ 'yocvit Galilea nas y tumdumbø Israel pø'nis tyu'mgutyøjcomo nømna'ṉ cha'mindzi'yaj vøjpø ote jujche aṉgui'mbase Dios. Y yac tzocyajpana'ṉ aunque jujchepø ca'cuy ñø'ityaju'is.


Jøsi'cam cojtøj Juan preso'omo, y entonces minu Jesús Galilea nasomo. Jesusis maṉ chajmayaj vøjpø ote, maṉ chajmayaje jujche aṉgui'mbase Dios.


Cuando tzu'ṉ Jesús jicø tøjcomo, 'yaṉma'yoyajpapø'is aṉgui'mguji'ṉ y fariseo'sta'm pømina'ṉ ñø'onguiptzo'chaj Jesús, y nømna'ṉ 'yocva'cyaju va' cham mumu tiyø.


Pero vejyajpana'ṉ y vya'cayajpana'ṉ va'cø mya'møtyøj cruzcøsi. Y porque jetse vejyaju ancø pønda'm y pane covi'najøta'm, Pilato'is vyø'møyu va'cø chøcø jujche syuñajuse sone pø'nis y pane covi'najø'is.


Cuando Pilato'is myanu que nø cham Galilea, 'yocva'cu o'ca Galilea nasombø pønete.


Jyo'pit Jesús nømna'ṉ myaṉdo'u Galilea nasomo. Y oy mye'tz Felipe y ñøjayu: ―Ma tø pa'tø.


Pero jicta'm vejaṉgøtyaju: ―¡Yaj ca'ø! ¡Yaj ca'ø! ¡Yac ma'møtyøj cruzcøsi! Pilato'is ñøjayaju: ―¿Ti'ajcuy ma'ṉbø yac ma'møtyøj cruzcøs mi aṉgui'mbata'm? Pero pane covi'najø'sta'm 'yaṉdzoṉyaju: ―César ndø aṉgui'mbata'm; ja ñø'ijta'møjtzi más aṉgui'mba.


Yøṉ vindzøjcu milagro'ajcuy Jesusis Caná cumgu'yomo Galilea nasomo. Y jetse isindzi'yaju que myøja'ṉombø pønete, y vya'ṉjamyaju ñøtuṉdøvø'is que Cristote.


Eyata'mbø nømyaju: ―Yøṉete Cristo Diosis cyø'vejupø. Pero vene nømyaju: ―Pero Cristo ji'n maṉ chu'ṉ Galilea nasomo.


Fariseo'is ñøjayaj Nicodemo: ―¿Y mitz a ver o'ca Galilea nasomdi mi ñchu'ṉgue'tupø? Octu'n sa'sa Diosis jyachø'yupø libru'omo, y maṉba mi ñchi' cuenta que ni jutipø tza'maṉvajcopapø ji'n pø'naj Galilea nasomo.


Mijta'm mustamba ote lo que tzambotyøjupø mumu Judea nasomo. Tzambotyøju lo que jujche tuctzo'tz Galilea nasomo después que Jua'nis chajmayaj pønda'm va'cø ñø'yøyajø.


Jetse møja'aṉ onguipyaju, y na'tz møja'aṉ soldado covi'najø utyemna'ṉ ñamatucyaj Pablo je'tista'm. Por eso cyø'vejyaj soldado va'cø myø'ñajø va'cø ñucyaj Pablo, va'cø ñøputyaj cujcomo y va'cø ñømaṉyaj soldado tøjcomo.


Aṉqui'myajpapø'is myañaju jetsepø ote nø chamupø Pedro'is, y vøti qui'syca'yaju. Sunbana'ṉ yaj ca'yaj apostoles.


Myañaju'c yøcsepø ote, yac toyaju, qui'syca'comø'ñaju; cyø'syaj tyøtz corajepit, qui'sayaj Esteban.


Entonces pømi vejaṉgøtyaj vøti pøn, y aṉga'myaj cyoji, y poñu'cyaj Estebangø'mø tumbø qui'psocuji'ṉ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ